Ich will nicht gehorsam,gezähmt und gezogen sein.Ich will nicht bescheiden,beliebt und betrogen sein.Ich bin nicht das Eigentum von dir,denn ich gehör nur mir.Ich möchte vom Drahtseil herabsehn auf diese Welt.Ich möchte auf's Eis gehn und selbst sehn,wie lang's mich hält.Was geht es dich an, was ich riskier!?Ich gehör nur mir.Willst du mich belehren,dann zwingst du mich bloss,zu fliehn vor der lästigen Pflicht.Willst du mich bekehren,dann reiss ich mich los,und flieg wie ein Vogel in's Licht.Und will ich die Sterne, dann finde ich selbst dorthin.Ich wachse und lerne,und bleibe doch wie ich bin.Ich wehr mich, bevor ich mich verlier!Denn ich gehör nur mir.Ich will nicht mit Fragen und Wünschen belastet sein,Vom Saum bis zum Kragen von Blicken betastet sein.Ich flieh', wenn ich fremde Augen spür'.Denn ich gehör nur mir.Und willst du mich finden,dann halt mich nicht fest.Ich geb meine Freiheit nicht her.Und willst du mich binden,verlass ich dein Nest,und tauch' wie ein Vogel in's Meer.Ich warte auf Freunde und suche Geborgenheit.Ich teile die Freude, ich teile die Traurigkeit.Doch verlang nicht mein Leben,das kann ich dir nicht geben.Denn ich gehör nur mir.Nur mir。
Die blaue Blume
Ich suche die blaue Blume,
Ich suche und finde sie nie,
Mir träumt, dass in der Blume
Mein gutes Glück mir blüh.
Ich wandre mit meiner Harfe
Durch Länder, Städt und Au'n,
Ob nirgends in der Runde
Die blaue Blume zu schaun.
Ich wandre schon seit lange,
Hab lang gehofft, vertraut,
Doch ach, noch nirgends hab ich
Die blaue Blum geschaut.
Joseph von Eichendorff
我找寻那蓝色的花, 我找寻着,却从未寻到。 而在梦境中,在那蓝花中, 我的幸福灿然绽放。 我携着我的竖琴游逛, 穿过村庄、城市、和河边的草地, 是否在这个世界上没有一个地方, 可以将那蓝花寻到? 我已然游逛了如此之久, 一直希望着,相信着。 啊,那梦中蓝花, 却依然无处可寻…
Ich suche die blaue Blume,
Ich suche und finde sie nie,
Mir träumt, dass in der Blume
Mein gutes Glück mir blüh.
Ich wandre mit meiner Harfe
Durch Länder, Städt und Au'n,
Ob nirgends in der Runde
Die blaue Blume zu schaun.
Ich wandre schon seit lange,
Hab lang gehofft, vertraut,
Doch ach, noch nirgends hab ich
Die blaue Blum geschaut.
Joseph von Eichendorff
我找寻那蓝色的花, 我找寻着,却从未寻到。 而在梦境中,在那蓝花中, 我的幸福灿然绽放。 我携着我的竖琴游逛, 穿过村庄、城市、和河边的草地, 是否在这个世界上没有一个地方, 可以将那蓝花寻到? 我已然游逛了如此之久, 一直希望着,相信着。 啊,那梦中蓝花, 却依然无处可寻…
感谢我的朋友卡洛斯教我如何开赛车,并且与我分享比赛中的细节!为你的成就喝彩,希望你继续保持下去!
Gracias a un gran madridista como Carlos por enseñarme su coche y hablarme de los detalles que hacen la diferencia en una carrera! Felicidades por tu gran trabajo este finde y a seguir así!
Gracias a un gran madridista como Carlos por enseñarme su coche y hablarme de los detalles que hacen la diferencia en una carrera! Felicidades por tu gran trabajo este finde y a seguir así!
✋热门推荐