#韩语[超话]#
【韩剧春夜】第十四集-相互依靠
내가 지호 씨를 만나서
你知道我遇到志浩你之后
감사한 게 뭔 줄 알아요?
最感谢的是什么吗?
나 자신보다
有了一个比起自己
먼저 생각할 수 있는 사람이 생긴 거
更会最先想到的人
그리고 용기
还有有了勇气
원래 용감하잖아
原来就很勇敢啊
그런 줄 알았는데
我一直是这么以为的
용감한 척 위장한 객기였더라고
但只是装作勇敢地意气用事而已
반대로 나를 만나서
但是你因为见到我
겪지 않아도 될 일도 겪고 있지
反而要经历很多不必经历的事情
자기가 말했어
你自己说过
'널 위해 떠나 주겠다' 따위의
“为了你好而离开”
핑계 댈 생각 말라고
不要找这样的借口
하, 또 내 무덤 팠네?
哈,我又自掘坟墓了?
용기도 좋고 용감한 것도 좋은데
不管是勇气也好还是勇敢也好
지금처럼 몸만 말고
像现在这样,不仅仅是身体靠着我
마음도 기대요
心里也依赖我吧
정인 씨한테 그래 줄 수 있는
我想成为能给你带来
사람이 되고 싶어
依靠的人
엄청 기대야지
那我要好好依靠你了
나중에 딴소리하기만 해
以后不要后悔哦
집에서 상처 많이 받았죠?
在家里说了很多让你伤心的话吧?
오히려 내가 상처 주는 사람이 됐네
我反而成为了让你受伤的人呢
힘들어하면 안 돼
我不能感到辛苦
누가 뭐래도
不管谁说什么
이정인은 유지호인데
我都要选择你
힘들어하면 웃긴 거야
如果感到辛苦的话就太可笑了
그러게 웃기네
是呀 太可笑了
웃기다니까?
就是说嘛
안아 줄게
我来抱着你
지금은 내가 안아 줄래
现在我来抱抱你
#韩语##春夜#
【韩剧春夜】第十四集-相互依靠
내가 지호 씨를 만나서
你知道我遇到志浩你之后
감사한 게 뭔 줄 알아요?
最感谢的是什么吗?
나 자신보다
有了一个比起自己
먼저 생각할 수 있는 사람이 생긴 거
更会最先想到的人
그리고 용기
还有有了勇气
원래 용감하잖아
原来就很勇敢啊
그런 줄 알았는데
我一直是这么以为的
용감한 척 위장한 객기였더라고
但只是装作勇敢地意气用事而已
반대로 나를 만나서
但是你因为见到我
겪지 않아도 될 일도 겪고 있지
反而要经历很多不必经历的事情
자기가 말했어
你自己说过
'널 위해 떠나 주겠다' 따위의
“为了你好而离开”
핑계 댈 생각 말라고
不要找这样的借口
하, 또 내 무덤 팠네?
哈,我又自掘坟墓了?
용기도 좋고 용감한 것도 좋은데
不管是勇气也好还是勇敢也好
지금처럼 몸만 말고
像现在这样,不仅仅是身体靠着我
마음도 기대요
心里也依赖我吧
정인 씨한테 그래 줄 수 있는
我想成为能给你带来
사람이 되고 싶어
依靠的人
엄청 기대야지
那我要好好依靠你了
나중에 딴소리하기만 해
以后不要后悔哦
집에서 상처 많이 받았죠?
在家里说了很多让你伤心的话吧?
오히려 내가 상처 주는 사람이 됐네
我反而成为了让你受伤的人呢
힘들어하면 안 돼
我不能感到辛苦
누가 뭐래도
不管谁说什么
이정인은 유지호인데
我都要选择你
힘들어하면 웃긴 거야
如果感到辛苦的话就太可笑了
그러게 웃기네
是呀 太可笑了
웃기다니까?
就是说嘛
안아 줄게
我来抱着你
지금은 내가 안아 줄래
现在我来抱抱你
#韩语##春夜#
내 안에
조그맣게 웅크리고 있던 순간들-
돌아가고 싶은 시절 속
그리움과 아쉬웠던 마음들이,
단 번에 오늘로 모아질 수도 있구나.
나의 상식과 이해를 초월한 시간으로 ..
돌아가고 싶지 않다.
살아온 모든 날들 가운데,
오늘이 가장 행복해 :)
다시 돌아간다 해도
오늘 때문에
같은 선택을 감수하고 오늘까지 올만큼. https://t.cn/RI7jUSd
조그맣게 웅크리고 있던 순간들-
돌아가고 싶은 시절 속
그리움과 아쉬웠던 마음들이,
단 번에 오늘로 모아질 수도 있구나.
나의 상식과 이해를 초월한 시간으로 ..
돌아가고 싶지 않다.
살아온 모든 날들 가운데,
오늘이 가장 행복해 :)
다시 돌아간다 해도
오늘 때문에
같은 선택을 감수하고 오늘까지 올만큼. https://t.cn/RI7jUSd
#外语剧场#
필요한 고생을 견뎌 내야 비로소 즐거운 생활을 할 수 있다.모든 것이 나아지기전에 우리는 항상 불행한 날들을 겪는다.이 날들은 어쩌면 길수도 있고, 어쩌면 단지 잠에서 깬 것일지도 모른다. 그러니 인내심을 가지고, 행운을 위한 시간을 가져라.
熬过了必须的苦,才能过上喜欢的生活。在一切变好之前,我们总要经历一些不开心的日子,这段日子也许很长,也许只是一觉醒来,所以耐心点,给好运一点时间。
필요한 고생을 견뎌 내야 비로소 즐거운 생활을 할 수 있다.모든 것이 나아지기전에 우리는 항상 불행한 날들을 겪는다.이 날들은 어쩌면 길수도 있고, 어쩌면 단지 잠에서 깬 것일지도 모른다. 그러니 인내심을 가지고, 행운을 위한 시간을 가져라.
熬过了必须的苦,才能过上喜欢的生活。在一切变好之前,我们总要经历一些不开心的日子,这段日子也许很长,也许只是一觉醒来,所以耐心点,给好运一点时间。
✋热门推荐