12月11日[话筒]#滇池之声系列# 声剧场《堂吉诃德第2次冒险的部分经历》#昆明剧院·小剧场#
改编自“西方文学史上的第一部现代小说”《堂吉诃德》
用声音剧的形式展现荒诞、轻松、诙谐的故事
[礼物]【关注+转发+@1位好友】12月10日14:00将随机抽取2位幸运朋友,送出12月11日《堂吉诃德第2次冒险的部分经历》演出门票2张
这是一场关于声音的艺术盛宴
一次融合话筒前艺术和舞台艺术的全新尝试
不如就在周六的夜晚,体验一场骑士的“声”来不凡[互粉]
#2021昆明第四届首戏演出季# 已正式开幕,好戏不断精彩不停关注#昆明剧院有限责任公司#微信小程序,点击#昆明剧院[超话]# 在线商城 即可在线订票,抢更多超值优惠。 https://t.cn/A6xjEVh8
改编自“西方文学史上的第一部现代小说”《堂吉诃德》
用声音剧的形式展现荒诞、轻松、诙谐的故事
[礼物]【关注+转发+@1位好友】12月10日14:00将随机抽取2位幸运朋友,送出12月11日《堂吉诃德第2次冒险的部分经历》演出门票2张
这是一场关于声音的艺术盛宴
一次融合话筒前艺术和舞台艺术的全新尝试
不如就在周六的夜晚,体验一场骑士的“声”来不凡[互粉]
#2021昆明第四届首戏演出季# 已正式开幕,好戏不断精彩不停关注#昆明剧院有限责任公司#微信小程序,点击#昆明剧院[超话]# 在线商城 即可在线订票,抢更多超值优惠。 https://t.cn/A6xjEVh8
我们常调侃别人是【堂吉诃德先生】,谁知“堂吉诃德”在西班牙语中“堂”就是表示先生或绅士,“堂吉诃德”即是“吉诃德先生”。故正确的读音间隔应为【堂|吉诃德】,而不是【堂吉|诃德】。书名也是《唐·吉诃德》
另外,根据外文翻译原则,外文汉译名必须根据汉字发音读。《现代汉语规范》“诃”字条特地提示:“不读kē,诃只有一个读音:hē”,但我们十有九错都读成kē。 再翻看《辞海》中的“堂吉诃德”条,“诃”只有一个读音:hē。并注明:“用于人名、地名等。”
粤语中,“诃”读“屙”,与“柯”同音。中药有“诃子”这种清凉解毒中药,但常被人写成“柯子”。据说,柯子是另外一种中药,药效相似,但性味归经圴与诃子不同。太深奥了,咱不懂,打住。 https://t.cn/AiR2G4kc
另外,根据外文翻译原则,外文汉译名必须根据汉字发音读。《现代汉语规范》“诃”字条特地提示:“不读kē,诃只有一个读音:hē”,但我们十有九错都读成kē。 再翻看《辞海》中的“堂吉诃德”条,“诃”只有一个读音:hē。并注明:“用于人名、地名等。”
粤语中,“诃”读“屙”,与“柯”同音。中药有“诃子”这种清凉解毒中药,但常被人写成“柯子”。据说,柯子是另外一种中药,药效相似,但性味归经圴与诃子不同。太深奥了,咱不懂,打住。 https://t.cn/AiR2G4kc
#滇池之声系列# 声剧场第二部
《堂吉诃德第2次冒险的部分经历》https://t.cn/A6Ms1BLO 首演
这是一场关于声音的艺术盛宴
一次融合话筒前艺术和舞台艺术的全新尝试
改编自“西方文学史上的第一部现代小说”《堂吉诃德》
用声音剧的形式展现荒诞、轻松、诙谐的故事
[话筒]搜索#昆明剧院有限责任公司#微信小程序“商城”在线订票,抢更多超值优惠。
#昆明剧院[超话]#
《堂吉诃德第2次冒险的部分经历》https://t.cn/A6Ms1BLO 首演
这是一场关于声音的艺术盛宴
一次融合话筒前艺术和舞台艺术的全新尝试
改编自“西方文学史上的第一部现代小说”《堂吉诃德》
用声音剧的形式展现荒诞、轻松、诙谐的故事
[话筒]搜索#昆明剧院有限责任公司#微信小程序“商城”在线订票,抢更多超值优惠。
#昆明剧院[超话]#
✋热门推荐