《仅凭一首诗》
俄/霍达谢维奇
仅凭一首诗难以把一切说尽。
生活神奇而隐秘地按序前行,
你像是在给谁织一条长长的围巾,
你仿佛是在等待你并不想念的人。
缄默不语的线团正在往下滚落,
你看一眼骨质的针钩它照例发黄,
你不知道他来还是不来,
你久等的客人会是什么样。
他是否会在早上叩响你的窗棂,
也许用无声的脚步在黑暗中走近。
带着让你感到些许恐惧的微笑,
把我们结成的维系一下子拆掉。
【王立业/译】
俄/霍达谢维奇
仅凭一首诗难以把一切说尽。
生活神奇而隐秘地按序前行,
你像是在给谁织一条长长的围巾,
你仿佛是在等待你并不想念的人。
缄默不语的线团正在往下滚落,
你看一眼骨质的针钩它照例发黄,
你不知道他来还是不来,
你久等的客人会是什么样。
他是否会在早上叩响你的窗棂,
也许用无声的脚步在黑暗中走近。
带着让你感到些许恐惧的微笑,
把我们结成的维系一下子拆掉。
【王立业/译】
【每天一首现代诗歌】#诗歌##青春文学#晚安
《仅凭一首诗》
俄/霍达谢维奇
仅凭一首诗难以把一切说尽。
生活神奇而隐秘地按序前行,
你像是在给谁织一条长长的围巾,
你仿佛是在等待你并不想念的人。
缄默不语的线团正在往下滚落,
你看一眼骨质的针钩它照例发黄,
你不知道他来还是不来,
你久等的客人会是什么样。
他是否会在早上叩响你的窗棂,
也许用无声的脚步在黑暗中走近。
带着让你感到些许恐惧的微笑,
把我们结成的维系一下子拆掉。
【王立业/译】
《仅凭一首诗》
俄/霍达谢维奇
仅凭一首诗难以把一切说尽。
生活神奇而隐秘地按序前行,
你像是在给谁织一条长长的围巾,
你仿佛是在等待你并不想念的人。
缄默不语的线团正在往下滚落,
你看一眼骨质的针钩它照例发黄,
你不知道他来还是不来,
你久等的客人会是什么样。
他是否会在早上叩响你的窗棂,
也许用无声的脚步在黑暗中走近。
带着让你感到些许恐惧的微笑,
把我们结成的维系一下子拆掉。
【王立业/译】
《仅凭一首诗》
——[俄]霍达谢维奇(王立业 译)
仅凭一首诗难以把一切说尽。
生活神奇而隐秘地按序前行,
你像是在给谁织一条长长的围巾,
你仿佛是在等待你并不想念的人。
缄默不语的线团正在往下滚落,
你看一眼骨质的针钩它照例发黄,
你不知道他来还是不来,
你久等的客人会是什么样。
他是否会在早上叩响你的窗棂,
也许用无声的脚步在黑暗中走近。
带着让你感到些许恐惧的微笑,
把我们结成的维系一下子拆掉。
——[俄]霍达谢维奇(王立业 译)
仅凭一首诗难以把一切说尽。
生活神奇而隐秘地按序前行,
你像是在给谁织一条长长的围巾,
你仿佛是在等待你并不想念的人。
缄默不语的线团正在往下滚落,
你看一眼骨质的针钩它照例发黄,
你不知道他来还是不来,
你久等的客人会是什么样。
他是否会在早上叩响你的窗棂,
也许用无声的脚步在黑暗中走近。
带着让你感到些许恐惧的微笑,
把我们结成的维系一下子拆掉。
✋热门推荐