#图书推荐#
《诺尔维德诗文选》
波兰19世纪著名诗人、思想家齐普里扬·诺尔维德的诗文集,也是其诗文选首个中译本,由波兰语资深译者张振辉翻译。所选诗文诗篇表现了作者的爱国主义感情和对伟大音乐家肖邦及波兰革命将领贝姆、科希秋什科等的崇敬与歌颂。齐普里扬·诺尔维德的诗歌具有民歌风格,不少的诗篇反映了人民的疾苦和对祖国危亡的担忧与呐喊。
诺尔维德生前没有获得任何方面的认可,被遗忘直至 20 世纪初被重新发现。后世把他视为波兰现代主义的先驱、浪漫主义作家中最深刻的一位,他的思想和技艺超越了时代,对20世纪下半叶的波兰诗歌有革命性影响。
——————————
诺尔维德在整个19世纪中,实际上一直都是一个不为人知的诗人。但从1900年前后开始,他的影响力每隔十年都会更强大。诺尔维德欣赏那些伟大的浪漫派诗人,本人认识密茨凯维奇。然而他的哲学思想和他的文学技巧都超越浪漫主义潮流。······他的诗歌生涯是以失败告终的。要等到后来发生了感受力的转变,人们才重新评估他,赋予他波兰现代诗先驱的地位。无论作为人还是作为诗人,他都想当一个堂吉诃德,一个真理的骑士,他的武器是微妙的反讽,这反讽是如此隐蔽地藏匿在象征和寓言中,以致他最初的读者几乎都没有发觉。 ——切斯瓦夫·米沃什
《诺尔维德诗文选》
波兰19世纪著名诗人、思想家齐普里扬·诺尔维德的诗文集,也是其诗文选首个中译本,由波兰语资深译者张振辉翻译。所选诗文诗篇表现了作者的爱国主义感情和对伟大音乐家肖邦及波兰革命将领贝姆、科希秋什科等的崇敬与歌颂。齐普里扬·诺尔维德的诗歌具有民歌风格,不少的诗篇反映了人民的疾苦和对祖国危亡的担忧与呐喊。
诺尔维德生前没有获得任何方面的认可,被遗忘直至 20 世纪初被重新发现。后世把他视为波兰现代主义的先驱、浪漫主义作家中最深刻的一位,他的思想和技艺超越了时代,对20世纪下半叶的波兰诗歌有革命性影响。
——————————
诺尔维德在整个19世纪中,实际上一直都是一个不为人知的诗人。但从1900年前后开始,他的影响力每隔十年都会更强大。诺尔维德欣赏那些伟大的浪漫派诗人,本人认识密茨凯维奇。然而他的哲学思想和他的文学技巧都超越浪漫主义潮流。······他的诗歌生涯是以失败告终的。要等到后来发生了感受力的转变,人们才重新评估他,赋予他波兰现代诗先驱的地位。无论作为人还是作为诗人,他都想当一个堂吉诃德,一个真理的骑士,他的武器是微妙的反讽,这反讽是如此隐蔽地藏匿在象征和寓言中,以致他最初的读者几乎都没有发觉。 ——切斯瓦夫·米沃什
当遗忘的帷幕开始变得越来越薄的时候,我们每个人都会回忆起来我们与生俱来的特殊的技能与天赋!
作者:Phoebiss 莉莉莲
原创声明:请在转载时,请尊重作者署名权、劳动成果权,任何转载、转帖都需注明译者/编者名称,并不可进行删减、拼接、掐头去尾的篡改。这将会造成能量上的扭曲与对读者的误导。请转贴者尊重宇宙创造法则。
#读书##知识##生活##心理##健康#
作者:Phoebiss 莉莉莲
原创声明:请在转载时,请尊重作者署名权、劳动成果权,任何转载、转帖都需注明译者/编者名称,并不可进行删减、拼接、掐头去尾的篡改。这将会造成能量上的扭曲与对读者的误导。请转贴者尊重宇宙创造法则。
#读书##知识##生活##心理##健康#
【诗歌】《你就这样几小时地听着雨声》
作者:莫里斯·卡雷姆
译者:胡小跃
你就这样几小时地听着雨声,
什么都不想。
你倾听雨水在你心中流淌,
就像滴在树上。
你不知道为什么
自己不悲也不喜,
滴答的雨水为什么让你
脸贴着窗心里却空空荡荡。
你就这样几小时地听着雨声,
可你是否肯定
敲打着你的心如扑打杉树的
是雨而不是其他?
作者:莫里斯·卡雷姆
译者:胡小跃
你就这样几小时地听着雨声,
什么都不想。
你倾听雨水在你心中流淌,
就像滴在树上。
你不知道为什么
自己不悲也不喜,
滴答的雨水为什么让你
脸贴着窗心里却空空荡荡。
你就这样几小时地听着雨声,
可你是否肯定
敲打着你的心如扑打杉树的
是雨而不是其他?
✋热门推荐