And this is when the feeling sinks in
正当这种留恋 涌上心头时
I don't wanna miss you like this
我不希望 再这般对你念念不忘
Come back... be here, come back... be here
回来吧... 重返我身边 回来吧... 重返我身边
I guess you're in New York today
我想时至今日 你已身在纽约
I don't wanna need you this way
我不希望 再这般对你念念不忘
Come back... be here, come back... be here
回来吧... 重返我身边 回来吧... 重返我身边
正当这种留恋 涌上心头时
I don't wanna miss you like this
我不希望 再这般对你念念不忘
Come back... be here, come back... be here
回来吧... 重返我身边 回来吧... 重返我身边
I guess you're in New York today
我想时至今日 你已身在纽约
I don't wanna need you this way
我不希望 再这般对你念念不忘
Come back... be here, come back... be here
回来吧... 重返我身边 回来吧... 重返我身边
I strove with none for none was worth my strife;
Nature I loved, and, next to nature, art.
I warmed both hands before the fire of life;
It sinks, and I am ready to depart.
(1)杨绛译
我和谁都不争,
和谁争我都不屑;
我爱大自然,
其次就是艺术;
我双手烤着,
生命之火取暖;
火萎了,
我也准备走了。
(2)李霁野译
我不和人争斗,
因为没有人值得我争斗;
我爱自然,
其次就是艺术;
我在生命的火前,
温暖我的双手;
一旦生命的火消逝,
我愿悄然长逝;
(3)绿原译
我不与人争,胜负均不值;
我爱大自然,艺术在其次;
且以生命之火烘我手,
它一熄,我起身就走。
Nature I loved, and, next to nature, art.
I warmed both hands before the fire of life;
It sinks, and I am ready to depart.
(1)杨绛译
我和谁都不争,
和谁争我都不屑;
我爱大自然,
其次就是艺术;
我双手烤着,
生命之火取暖;
火萎了,
我也准备走了。
(2)李霁野译
我不和人争斗,
因为没有人值得我争斗;
我爱自然,
其次就是艺术;
我在生命的火前,
温暖我的双手;
一旦生命的火消逝,
我愿悄然长逝;
(3)绿原译
我不与人争,胜负均不值;
我爱大自然,艺术在其次;
且以生命之火烘我手,
它一熄,我起身就走。
Life and Death
——Walter Savage Landor
I strove with none;
for none was worth my strife;
Nature I loved,
and next to Nature,Art;
I warmed both hands before the fire of life;
It sinks,
and I am ready to depart.
生与死
——瓦特·萨维奇·兰德
我和谁都不争,
和谁争我都不屑;
我爱大自然,
其次就是艺术;
我双手烤着,
生命之火取暖;
火萎了,
我也准备走了。
——Walter Savage Landor
I strove with none;
for none was worth my strife;
Nature I loved,
and next to Nature,Art;
I warmed both hands before the fire of life;
It sinks,
and I am ready to depart.
生与死
——瓦特·萨维奇·兰德
我和谁都不争,
和谁争我都不屑;
我爱大自然,
其次就是艺术;
我双手烤着,
生命之火取暖;
火萎了,
我也准备走了。
✋热门推荐