#福州法语培训班##法语每日一句#
Je me plains toujours de n’avoir rien à me mettre, même si mon armoire déborde...
我总是在抱怨没有衣服可以穿,即使衣橱满得都溢出来了……
解析 :
déborder v. 溢出, 漫溢
La rivière a débordé.
河水泛滥了。
La mousse de la bière déborde du verre.
啤酒的泡沫溢出酒杯。
se mettre
穿;把…放到自己身上
Au secours, je n'ai plus rien à me mettre.
救命,我没有衣服可以穿了。
se plaindre de
埋怨,抱怨
Cette femme se plaint de son mari.
这位女士在抱怨她的丈夫。
Je me plains toujours de n’avoir rien à me mettre, même si mon armoire déborde...
我总是在抱怨没有衣服可以穿,即使衣橱满得都溢出来了……
解析 :
déborder v. 溢出, 漫溢
La rivière a débordé.
河水泛滥了。
La mousse de la bière déborde du verre.
啤酒的泡沫溢出酒杯。
se mettre
穿;把…放到自己身上
Au secours, je n'ai plus rien à me mettre.
救命,我没有衣服可以穿了。
se plaindre de
埋怨,抱怨
Cette femme se plaint de son mari.
这位女士在抱怨她的丈夫。
Des gens fuient le lieu de l'attentat de samedi. Illustration du flegme britannique, que nous admirons. Un homme fuit avec sa bière à la main !
People are fleeing the scene of the saturday's attack. Illustration of the British phlegm, which we admire. A man flees with his beer in his hand!
People are fleeing the scene of the saturday's attack. Illustration of the British phlegm, which we admire. A man flees with his beer in his hand!
#Imaginarium Festival
在雨中排一小时的队入场,吸遍各个方向的二手烟以取暖/
每次买酒前都问一句《Quelle bière et la plus sucrée》以至于买了一遍又一遍,蜜糖气息溢出塑料杯的Silly Rouge/
在人群中拥吻的情侣,坐在男生肩头的姑娘,坐在孙少肩头的王总/
台上向观众要欢呼的主唱,台下四面八方争着拍*气球的手,总有人能准确地把酒倒进我的鞋里,遇见CM13实验搭档LA14同组小伙伴上学期LA13interview同学以及一个来夸我们吃得真香的诡异学弟/
和克鲁西当了一夜来自utc的拉拉情侣/
测试了一下发现终于等过了一年一度的良辰吉封/
记人生的第一场音乐节
在雨中排一小时的队入场,吸遍各个方向的二手烟以取暖/
每次买酒前都问一句《Quelle bière et la plus sucrée》以至于买了一遍又一遍,蜜糖气息溢出塑料杯的Silly Rouge/
在人群中拥吻的情侣,坐在男生肩头的姑娘,坐在孙少肩头的王总/
台上向观众要欢呼的主唱,台下四面八方争着拍*气球的手,总有人能准确地把酒倒进我的鞋里,遇见CM13实验搭档LA14同组小伙伴上学期LA13interview同学以及一个来夸我们吃得真香的诡异学弟/
和克鲁西当了一夜来自utc的拉拉情侣/
测试了一下发现终于等过了一年一度的良辰吉封/
记人生的第一场音乐节
✋热门推荐