https://t.cn/A6celi6U 我的评分:[星星][星星][星星][星星]
被谋杀的“好人”与沉默的“罪人”,真相背后蕴藏的是更为复杂的黑幕。养育的恩情;昔日的旧情;现实的压迫与司法的公正,天平的两端所承载的力孰轻孰重?历史上从来没有长久的和平,时光无法倒流,一旦战争发动,牺牲的永远是最无辜的百姓。
如同在最后诉讼即将胜利之际,科林尼对莱恩说"Die Toten wollen keine rache 死者不愿复仇"。但是生者做不到,亲眼目睹父亲与同胞的死亡,使他们家人乃至更多这样的受害者一生都活在阴霾当中,二战过后他们试图通过法律制裁罪犯,但是连司法天平都向罪犯倾斜,如若法律只保护部分受害者,正义只能通过私刑解决,人们不再相信法治,这是一件多么让人令人感到可悲可怕的事情。
我们无法让生者道歉,也无法替死者原谅,我们能做的是不去当任何一场战争的发动者,但在面临任何一场灾难时也绝不去当一个示弱者。
被谋杀的“好人”与沉默的“罪人”,真相背后蕴藏的是更为复杂的黑幕。养育的恩情;昔日的旧情;现实的压迫与司法的公正,天平的两端所承载的力孰轻孰重?历史上从来没有长久的和平,时光无法倒流,一旦战争发动,牺牲的永远是最无辜的百姓。
如同在最后诉讼即将胜利之际,科林尼对莱恩说"Die Toten wollen keine rache 死者不愿复仇"。但是生者做不到,亲眼目睹父亲与同胞的死亡,使他们家人乃至更多这样的受害者一生都活在阴霾当中,二战过后他们试图通过法律制裁罪犯,但是连司法天平都向罪犯倾斜,如若法律只保护部分受害者,正义只能通过私刑解决,人们不再相信法治,这是一件多么让人令人感到可悲可怕的事情。
我们无法让生者道歉,也无法替死者原谅,我们能做的是不去当任何一场战争的发动者,但在面临任何一场灾难时也绝不去当一个示弱者。
你们所遭受的试探,无非是人所遭受的。
神是信实的,他不会让你们受试探过于你们所能受的;
而且在你们受试探的时候,他会给你们开一条出路,
使你们能忍受得住。
(林前10:13)
Die Prüfungen, denen ihr bisher ausgesetzt wart,
sind nicht über ein für uns Menschen erträgliches Maß hinausgegangen. Und Gott ist treu; er wird euch ´auch
in Zukunft` in keine Prüfung geraten lassen,
die eure Kraft übersteigt.
Wenn er euren Glauben auf die Probe stellt,
wird er euch auch einen Weg zeigen,
auf dem ihr die Probe bestehen könnt.
(1 Korinther 10:13)
神是信实的,他不会让你们受试探过于你们所能受的;
而且在你们受试探的时候,他会给你们开一条出路,
使你们能忍受得住。
(林前10:13)
Die Prüfungen, denen ihr bisher ausgesetzt wart,
sind nicht über ein für uns Menschen erträgliches Maß hinausgegangen. Und Gott ist treu; er wird euch ´auch
in Zukunft` in keine Prüfung geraten lassen,
die eure Kraft übersteigt.
Wenn er euren Glauben auf die Probe stellt,
wird er euch auch einen Weg zeigen,
auf dem ihr die Probe bestehen könnt.
(1 Korinther 10:13)
阳光中的向日葵 ┃ 芒克
你看到了吗
你看到阳光中的那棵向日葵了吗
你看它,它没有低下头
而是把头转向身后
就好象是为了一口咬断
那套在它脖子上的
那牵在太阳手中的绳索
你看到它了吗
你看到那棵昂着头
怒视着太阳的向日葵了吗
它的头几乎已把太阳遮住
它的头即使是在没有太阳的时候
也依然在闪耀着光芒
你看到那棵向日葵了吗
你应该走近它
你走近它便会发现
它脚下的那片泥土
每抓起一把
都一定会攥出血来
»Sonnenblume im Sonnenschein«
Siehst du die Sonnenblume im Sonnenschein
Wie du siehst, hat sie ihren Kopf nicht gesenkt
Sie hat ihn nach hinten gedreht
Als ob sie mit einem Bissen
Das Seil um ihren Hals durchtrennen wollte
Das Seil, das von der Hand der Sonne gezogen wird
Siehst du sie
Siehst du, wie die Sonnenblume mit erhobenem Kopf
Die Sonne böse anschaut
Ihr Kopf bedeckt die Sonne fast ganz
Doch auch wenn da keine Sonne mehr ist
Ihr Kopf glänzt immer noch strahlend
Siehst du die Sonnenblume
Du solltest zu ihr hingehen
Wenn du dich ihr näherst, wirst du entdecken
Dass du aus der Erde unter ihren Füßen
Aus jeder Handvoll Erde
Blut herauspressen kannst
https://t.cn/A66QgdAk
你看到了吗
你看到阳光中的那棵向日葵了吗
你看它,它没有低下头
而是把头转向身后
就好象是为了一口咬断
那套在它脖子上的
那牵在太阳手中的绳索
你看到它了吗
你看到那棵昂着头
怒视着太阳的向日葵了吗
它的头几乎已把太阳遮住
它的头即使是在没有太阳的时候
也依然在闪耀着光芒
你看到那棵向日葵了吗
你应该走近它
你走近它便会发现
它脚下的那片泥土
每抓起一把
都一定会攥出血来
»Sonnenblume im Sonnenschein«
Siehst du die Sonnenblume im Sonnenschein
Wie du siehst, hat sie ihren Kopf nicht gesenkt
Sie hat ihn nach hinten gedreht
Als ob sie mit einem Bissen
Das Seil um ihren Hals durchtrennen wollte
Das Seil, das von der Hand der Sonne gezogen wird
Siehst du sie
Siehst du, wie die Sonnenblume mit erhobenem Kopf
Die Sonne böse anschaut
Ihr Kopf bedeckt die Sonne fast ganz
Doch auch wenn da keine Sonne mehr ist
Ihr Kopf glänzt immer noch strahlend
Siehst du die Sonnenblume
Du solltest zu ihr hingehen
Wenn du dich ihr näherst, wirst du entdecken
Dass du aus der Erde unter ihren Füßen
Aus jeder Handvoll Erde
Blut herauspressen kannst
https://t.cn/A66QgdAk
✋热门推荐