2019年12月17日《影响力时代》节目预告:不忘初心 “市”在必行
首播时间:https://t.cn/AiDNMn5t
重播时间:https://t.cn/AiDNMnfc
每一个企业在发展过程中,都想证明企业实力,提升企业形象,其中重要的方式就是上市,上市是对企业管理水平,发展前景、盈利能力的有力证明,本期节目:同芙集团(中国)股份有限公司董事长周振林、广西公司总裁黄友高、湖北公司总裁王国芳做客演播室讲述他们的创业故事,敬请期待!
首播时间:https://t.cn/AiDNMn5t
重播时间:https://t.cn/AiDNMnfc
每一个企业在发展过程中,都想证明企业实力,提升企业形象,其中重要的方式就是上市,上市是对企业管理水平,发展前景、盈利能力的有力证明,本期节目:同芙集团(中国)股份有限公司董事长周振林、广西公司总裁黄友高、湖北公司总裁王国芳做客演播室讲述他们的创业故事,敬请期待!
奉主名祷告
主啊,今天是祢所定的圣日,叫我们六日劳碌,七日安息,要我们撇下一切的工,去敬拜和赞美祢,让我们在祢面前享受一切的恩典,聆听祢的恩言,主啊,求祢赐给我们每一个肢体,出而蒙福,入而蒙福,让我们过圣洁的生活,求祢来怜悯和看顾,帮助我们胜过一切的软弱,赐给我们对祢话语的渴慕和仰望,主啊!感谢祢,感谢祢带领我们一周的平安,使我们每天都活在祢话语中,得着祢话语的滋润和浇灌,主啊!求祢赐给我们智慧和能力,让我们能分辩是非,分辩善恶,遵行祢的旨意,作一个合祢心意的人,求祢来帮助,让今天到祢面前的儿女都能得着祢的话语,求祢降下圣灵与我们同在,让我们安静等候,静听祢圣经上奇妙的恩言,主啊!感谢祢,孩子把今天平台上的家人也完全的交托仰望给祢,求祢来复兴,让我们每一天都蒙祢眷顾,禁止我们的舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话,离恶行善寻求和睦,追求真理仰望十字架,天天活在主的怀抱里,享受主的恩典,主啊,谢谢祢,孩子在祢的面前所求所要胜感不配,乃是奉我主耶稣基督的圣名所求!阿们 https://t.cn/R2Wxo7N
主啊,今天是祢所定的圣日,叫我们六日劳碌,七日安息,要我们撇下一切的工,去敬拜和赞美祢,让我们在祢面前享受一切的恩典,聆听祢的恩言,主啊,求祢赐给我们每一个肢体,出而蒙福,入而蒙福,让我们过圣洁的生活,求祢来怜悯和看顾,帮助我们胜过一切的软弱,赐给我们对祢话语的渴慕和仰望,主啊!感谢祢,感谢祢带领我们一周的平安,使我们每天都活在祢话语中,得着祢话语的滋润和浇灌,主啊!求祢赐给我们智慧和能力,让我们能分辩是非,分辩善恶,遵行祢的旨意,作一个合祢心意的人,求祢来帮助,让今天到祢面前的儿女都能得着祢的话语,求祢降下圣灵与我们同在,让我们安静等候,静听祢圣经上奇妙的恩言,主啊!感谢祢,孩子把今天平台上的家人也完全的交托仰望给祢,求祢来复兴,让我们每一天都蒙祢眷顾,禁止我们的舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话,离恶行善寻求和睦,追求真理仰望十字架,天天活在主的怀抱里,享受主的恩典,主啊,谢谢祢,孩子在祢的面前所求所要胜感不配,乃是奉我主耶稣基督的圣名所求!阿们 https://t.cn/R2Wxo7N
No.13[心][心]
卓别林:当我开始爱自己
"Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich verstanden, dass ich immer und bei jeder Gelegenheit, zur richtigen Zeit am richtigen Ort bin und dass alles, was geschieht, richtig ist - von da an konnte ich ruhig sein. Heute weiß ich: Das nennt man "Vertrauen".
“当我开始爱自己,我明白了,我总能在每一个正确的时间,正确的地方,做正确的事情,因此我就能够保持平静。现在我知道了:人们称此为“信任”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, konnte ich erkennen, dass emotionaler Schmerz und Leid nur Warnungen für mich sind, gegen meine eigene Wahrheit zu leben. Heute weiß ich: Das nennt man "authentisch sein".
当我开始爱自己,我发现痛苦与悲伤都只是提醒我在过着自欺的生活。现在我懂明白了:这就是“真实”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich aufgehört, mich nach einem anderen Leben zu sehnen und konnte sehen, dass alles um mich herum eine Aufforderung zum Wachsen war. Heute weiß ich, das nennt man "Reife".
当我开始爱自己,我已不向往他人的生活,我知道周围所有的事都希望能助成长。现在我认识到:这就是人们所说的“成熟”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich aufgehört, mich meiner freien Zeit zu berauben, und ich habe aufgehört, weiter grandiose Projekte für die Zukunft zu entwerfen. Heute mache ich nur das, was mir Spaß und Freude macht, was ich liebe und was mein Herz zum Lachen bringt, auf meine eigene Art und Weise und in meinem Tempo. Heute weiß ich, das nennt man "Ehrlichkeit".
当我开始爱自己,我不再霸占我的自由时间,不再去对未来做那些宏伟的计划。现在,我只做那些可以给我带来快乐的,那些我热爱的,那些能给我内心带来快乐以及那些符合我行为方式和节奏的事情。现在我知道,那是人们所说的“坦诚”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich mich von allem befreit, was nicht gesund für mich war, von Speisen, Menschen, Dingen, Situationen und von Allem, das mich immer wieder hinunterzog, weg von mir selbst. Anfangs nannte ich das "Gesunden Egoismus", aber heute weiß ich, das ist "Selbstliebe".
当我开始爱自己时,我开始放弃那些对我不利的东西,一些食物,一些人,一些事情,一些场合以及一些总是让我陷入消极的东西。开始我认为这是“合理的利己主义”,现在我明白了,这是“自爱”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich aufgehört, immer recht haben zu wollen, so habe ich mich weniger geirrt. Heute habe ich erkannt: das nennt man "Demut".
当我开始爱自己,我开始放弃自己的想法总是正确的理念,从此以后我很少觉得自己在犯错。现在我意识到,这是“谦虚”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich mich geweigert, weiter in der Vergangenheit zu leben und mich um meine Zukunft zu sorgen. Jetzt lebe ich nur noch in diesem Augenblick, wo ALLES stattfindet, so lebe ich heute jeden Tag und nenne es "Bewusstheit".
当我开始爱自己,我开始停止继续活在过去并为未来担忧的状态。现在,我只活在当下,这个正发生着一切的此时此刻。所以我能感受到现在生活的每一天,这叫做“意识”。
Als ich mich zu lieben begann, da erkannte ich, dass mich mein Denken armselig und krank machen kann. Als ich jedoch meine Herzenskräfte anforderte, bekam der Verstand einen wichtigen Partner. Diese Verbindung nenne ich heute "Herzensweisheit".
当我开始爱自己,我意识到自己思想的贫乏并让我生病。当我想提升自己的思想时,自己的理解力也得到了很大的提升,我称这种结合为“智慧的心”。
Wir brauchen uns nicht weiter vor Auseinandersetzungen, Konflikten und Problemen mit uns selbst und anderen fürchten, denn sogar Sterne knallen manchmal aufeinander und es entstehen neue Welten. Heute weiß ich: "Das ist das Leben"!
我们无需再害怕我们自己的和与他人间的纠纷、冲突和问题,因为有时甚至互相一个细微的摩擦,就会出现一个新的局面。现在我明白了:“这就是生活”。
Rede von Charlie Chaplin anlässlich seines 70sten Geburtstag am 16. April 1959. Gefunden von Karin Kokot.
卓别林于1959年4月16日70岁生日之际的讲话,由卡琳所发现。
自律,自省[心]
卓别林:当我开始爱自己
"Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich verstanden, dass ich immer und bei jeder Gelegenheit, zur richtigen Zeit am richtigen Ort bin und dass alles, was geschieht, richtig ist - von da an konnte ich ruhig sein. Heute weiß ich: Das nennt man "Vertrauen".
“当我开始爱自己,我明白了,我总能在每一个正确的时间,正确的地方,做正确的事情,因此我就能够保持平静。现在我知道了:人们称此为“信任”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, konnte ich erkennen, dass emotionaler Schmerz und Leid nur Warnungen für mich sind, gegen meine eigene Wahrheit zu leben. Heute weiß ich: Das nennt man "authentisch sein".
当我开始爱自己,我发现痛苦与悲伤都只是提醒我在过着自欺的生活。现在我懂明白了:这就是“真实”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich aufgehört, mich nach einem anderen Leben zu sehnen und konnte sehen, dass alles um mich herum eine Aufforderung zum Wachsen war. Heute weiß ich, das nennt man "Reife".
当我开始爱自己,我已不向往他人的生活,我知道周围所有的事都希望能助成长。现在我认识到:这就是人们所说的“成熟”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich aufgehört, mich meiner freien Zeit zu berauben, und ich habe aufgehört, weiter grandiose Projekte für die Zukunft zu entwerfen. Heute mache ich nur das, was mir Spaß und Freude macht, was ich liebe und was mein Herz zum Lachen bringt, auf meine eigene Art und Weise und in meinem Tempo. Heute weiß ich, das nennt man "Ehrlichkeit".
当我开始爱自己,我不再霸占我的自由时间,不再去对未来做那些宏伟的计划。现在,我只做那些可以给我带来快乐的,那些我热爱的,那些能给我内心带来快乐以及那些符合我行为方式和节奏的事情。现在我知道,那是人们所说的“坦诚”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich mich von allem befreit, was nicht gesund für mich war, von Speisen, Menschen, Dingen, Situationen und von Allem, das mich immer wieder hinunterzog, weg von mir selbst. Anfangs nannte ich das "Gesunden Egoismus", aber heute weiß ich, das ist "Selbstliebe".
当我开始爱自己时,我开始放弃那些对我不利的东西,一些食物,一些人,一些事情,一些场合以及一些总是让我陷入消极的东西。开始我认为这是“合理的利己主义”,现在我明白了,这是“自爱”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich aufgehört, immer recht haben zu wollen, so habe ich mich weniger geirrt. Heute habe ich erkannt: das nennt man "Demut".
当我开始爱自己,我开始放弃自己的想法总是正确的理念,从此以后我很少觉得自己在犯错。现在我意识到,这是“谦虚”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich mich geweigert, weiter in der Vergangenheit zu leben und mich um meine Zukunft zu sorgen. Jetzt lebe ich nur noch in diesem Augenblick, wo ALLES stattfindet, so lebe ich heute jeden Tag und nenne es "Bewusstheit".
当我开始爱自己,我开始停止继续活在过去并为未来担忧的状态。现在,我只活在当下,这个正发生着一切的此时此刻。所以我能感受到现在生活的每一天,这叫做“意识”。
Als ich mich zu lieben begann, da erkannte ich, dass mich mein Denken armselig und krank machen kann. Als ich jedoch meine Herzenskräfte anforderte, bekam der Verstand einen wichtigen Partner. Diese Verbindung nenne ich heute "Herzensweisheit".
当我开始爱自己,我意识到自己思想的贫乏并让我生病。当我想提升自己的思想时,自己的理解力也得到了很大的提升,我称这种结合为“智慧的心”。
Wir brauchen uns nicht weiter vor Auseinandersetzungen, Konflikten und Problemen mit uns selbst und anderen fürchten, denn sogar Sterne knallen manchmal aufeinander und es entstehen neue Welten. Heute weiß ich: "Das ist das Leben"!
我们无需再害怕我们自己的和与他人间的纠纷、冲突和问题,因为有时甚至互相一个细微的摩擦,就会出现一个新的局面。现在我明白了:“这就是生活”。
Rede von Charlie Chaplin anlässlich seines 70sten Geburtstag am 16. April 1959. Gefunden von Karin Kokot.
卓别林于1959年4月16日70岁生日之际的讲话,由卡琳所发现。
自律,自省[心]
✋热门推荐