【国家发改委:我国经济运行逐步企稳】6月16日,国家发展改革委召开6月份例行新闻发布会。国家发改委新闻发言人在发布会上表示,5月份以来,全国疫情整体呈现下降态势,正常的生产生活秩序加快恢复,经济运行逐步企稳。#EconomieChinoise# La Commission nationale pour le développement et la réforme de la Chine a indiqué que l'économie s'était progressivement stabilisée alors que les infections à la COVID-19 dans le pays montrent une tendance à la baisse. Mercredi, le pays a publié ses données économiques montrant que sa production industrielle à valeur ajoutée, un indicateur économique important, avait augmenté de 0,7% en glissement annuel en mai. Le taux de croissance des exportations s'est également accéléré de manière significative. La commission a déclaré que le pays faisait face à un point critique qui déterminera les tendances économiques annuelles. La Chine est prête à déployer de grands efforts pour promouvoir des politiques économiques stables, accroître la demande effective et assurer la sécurité et la stabilité de l'alimentation, de l'énergie, de la chaîne industrielle et de la chaîne d'approvisionnement. Et cela encouragera les entreprises à reprendre la production et à remettre l'économie sur les rails.法语视频链接:https://t.cn/A6a7i7EX
【中国代表30余国在人权理事会作共同发言 呼吁各方在人权领域促进多边主义】Une trentaine de pays au Conseil des droits de l'homme des Nations Unies ont publié une déclaration commune appelant à moins de polarisation au sein du bloc. Chen Xu, représentant permanent de la Chine auprès du bureau de l'ONU à Genève, a prononcé la déclaration et a déclaré que le conseil devrait fonctionner comme une plate-forme pour le multilatéralisme, la coopération et le dialogue, et donner une juste importance à tous les droits de l'homme.
法语全文链接:https://t.cn/A6ahU3KI
法语全文链接:https://t.cn/A6ahU3KI
【1—5月全国固定资产投资(不含农户)同比增长6.2%】Les investissements en actifs fixes de la Chine ont enregistré une croissance de 6,2 % sur un an au cours des cinq premiers mois de l'année, selon les données du Bureau d'Etat des statistiques (BES) publiées mercredi. #EconomieChinoise# 详细报道:https://t.cn/A6aP7wJ8
✋热门推荐