温馨提示:考研英语长难句解析每日一句
Chomsky's grammar should show patterns of language change that are independent of the family tree or the pathway tracked through it, whereas Greenbergian universality predicts strong co-dependencies between particular types of word-order relations.
【分析】
并列复合句。whereas连接两个并列的分句。 第一个分句的主干是 Chomsky's grammar should show patterns…。that引导定语从句修饰language change,从句中of后是or连接的两个并列宾语;过去分词短语 tracked through it 修饰 pathway;it 指代 family tree。定语从句可以前置,放在它所修饰的名词前。
【点拨】
1、pathway 意为“路径”;2、be independent of 的 含义是“独立于…的,不依赖于…的,不受…限制的”。 3、tracked through it结合语境意译为“谱系生成的”。
【译文】
乔姆斯基的语法应该展示出独立于谱系或由谱系所生成的路径的语言变化模式,而格林伯格的普遍性理论则预测出特定词序关系间有着较强的依附关系。
Chomsky's grammar should show patterns of language change that are independent of the family tree or the pathway tracked through it, whereas Greenbergian universality predicts strong co-dependencies between particular types of word-order relations.
【分析】
并列复合句。whereas连接两个并列的分句。 第一个分句的主干是 Chomsky's grammar should show patterns…。that引导定语从句修饰language change,从句中of后是or连接的两个并列宾语;过去分词短语 tracked through it 修饰 pathway;it 指代 family tree。定语从句可以前置,放在它所修饰的名词前。
【点拨】
1、pathway 意为“路径”;2、be independent of 的 含义是“独立于…的,不依赖于…的,不受…限制的”。 3、tracked through it结合语境意译为“谱系生成的”。
【译文】
乔姆斯基的语法应该展示出独立于谱系或由谱系所生成的路径的语言变化模式,而格林伯格的普遍性理论则预测出特定词序关系间有着较强的依附关系。
温馨提示:考研英语长难句解析每日一句
Chomsky's grammar should show patterns of language change that are independent of the family tree or the pathway tracked through it, whereas Greenbergian universality predicts strong co-dependencies between particular types of word-order relations.
【分析】
并列复合句。whereas连接两个并列的分句。 第一个分句的主干是 Chomsky's grammar should show patterns…。that引导定语从句修饰language change,从句中of后是or连接的两个并列宾语;过去分词短语 tracked through it 修饰 pathway;it 指代 family tree。定语从句可以前置,放在它所修饰的名词前。
【点拨】
1、pathway 意为“路径”;2、be independent of 的 含义是“独立于…的,不依赖于…的,不受…限制的”。 3、tracked through it结合语境意译为“谱系生成的”。
【译文】
乔姆斯基的语法应该展示出独立于谱系或由谱系所生成的路径的语言变化模式,而格林伯格的普遍性理论则预测出特定词序关系间有着较强的依附关系。#西北师范大学[超话]##湖南师范大学[超话]##河南大学[超话]#
Chomsky's grammar should show patterns of language change that are independent of the family tree or the pathway tracked through it, whereas Greenbergian universality predicts strong co-dependencies between particular types of word-order relations.
【分析】
并列复合句。whereas连接两个并列的分句。 第一个分句的主干是 Chomsky's grammar should show patterns…。that引导定语从句修饰language change,从句中of后是or连接的两个并列宾语;过去分词短语 tracked through it 修饰 pathway;it 指代 family tree。定语从句可以前置,放在它所修饰的名词前。
【点拨】
1、pathway 意为“路径”;2、be independent of 的 含义是“独立于…的,不依赖于…的,不受…限制的”。 3、tracked through it结合语境意译为“谱系生成的”。
【译文】
乔姆斯基的语法应该展示出独立于谱系或由谱系所生成的路径的语言变化模式,而格林伯格的普遍性理论则预测出特定词序关系间有着较强的依附关系。#西北师范大学[超话]##湖南师范大学[超话]##河南大学[超话]#
Even the name bestowed exclusively on you has sometimes overlapped. It’s not difficult to understand that to be yourself is not so an easy thing as you many think.
To be yourself and stay who you are is the most marvelous characteristic for an ordinary person. It can also be compared to the highest official positions and riches people can gain in their life.
这个世界,连专属于自己的姓名都会有重名的,就不难看出“做自己”是一件多么不容易的事。
做自己,保持住一个人的本色,这是一个平凡人最大的不平凡,就可以说这是一个人最大的功名利禄。
To be yourself and stay who you are is the most marvelous characteristic for an ordinary person. It can also be compared to the highest official positions and riches people can gain in their life.
这个世界,连专属于自己的姓名都会有重名的,就不难看出“做自己”是一件多么不容易的事。
做自己,保持住一个人的本色,这是一个平凡人最大的不平凡,就可以说这是一个人最大的功名利禄。
✋热门推荐