<괜찮지 않은데 괜찮은 척했다>_글배우
2022_0404
인생은 길고 소소하고 작은 행복한 일들이 더 많이 일어났으며 좋겠다.
당신 같은 사람이 없다.
아픔을 인정 하는 건 아픔을 대하는 가장 좋은 방법이다.
자신의 가치를 스스로 정하는 사람이 되자!
무던히 잘 견뎌 냈다.그것이 무엇일지라도. https://t.cn/R2WxdDX
2022_0404
인생은 길고 소소하고 작은 행복한 일들이 더 많이 일어났으며 좋겠다.
당신 같은 사람이 없다.
아픔을 인정 하는 건 아픔을 대하는 가장 좋은 방법이다.
자신의 가치를 스스로 정하는 사람이 되자!
무던히 잘 견뎌 냈다.그것이 무엇일지라도. https://t.cn/R2WxdDX
#韩语教室每日打卡[超话]#
一边长大,
아픔은 누구에게나 다 똑같다는 걸 깨닫게 된 건
그러고도 한참 후의 이야기.
一边到后来才明白原来疼痛其实对谁而言都是一样的。
어른이 된다는 것은
长大成人意味着
아픔을 잘 참아낼 수 있게 된다는 것.
逐渐更能够忍受痛苦。
아니 아픔을 잘 참아내야만 한다는 걸 깨닫게 된 건
不,是逐渐懂得应当承受痛苦。
조금 더 후의 이야기.
这是更后来才明白的。
쉽게 울어버려서도 안 되고
明白不能轻易掉眼泪,
사소한 일에 엄살 부리고 투정 부려서도 안 되며
不能为小事发牢骚或者闹腾,
안 아픈 척, 안 힘든 척, 다 괜찮은 척.
装作不痛,装作不难过,装作什么事都没有。
그래야만 사람들에게 무시당하지 않고
只有这样才不会被人看不起,
어린애 취급 받지 않고
才不会被人当作小孩子,
‘어른답다'란 말을 들을 수 있다는 걸 깨닫게 된 거다.
才可以听到别人说自己‘成熟懂事’。
그래서일까.
莫非是因为这样,
나이를 먹어가면서
一边长大,
나를 다독이는 방법을 깨달아가는 거 말이다.
一边悟出了安慰自己的方法。
一边长大,
아픔은 누구에게나 다 똑같다는 걸 깨닫게 된 건
그러고도 한참 후의 이야기.
一边到后来才明白原来疼痛其实对谁而言都是一样的。
어른이 된다는 것은
长大成人意味着
아픔을 잘 참아낼 수 있게 된다는 것.
逐渐更能够忍受痛苦。
아니 아픔을 잘 참아내야만 한다는 걸 깨닫게 된 건
不,是逐渐懂得应当承受痛苦。
조금 더 후의 이야기.
这是更后来才明白的。
쉽게 울어버려서도 안 되고
明白不能轻易掉眼泪,
사소한 일에 엄살 부리고 투정 부려서도 안 되며
不能为小事发牢骚或者闹腾,
안 아픈 척, 안 힘든 척, 다 괜찮은 척.
装作不痛,装作不难过,装作什么事都没有。
그래야만 사람들에게 무시당하지 않고
只有这样才不会被人看不起,
어린애 취급 받지 않고
才不会被人当作小孩子,
‘어른답다'란 말을 들을 수 있다는 걸 깨닫게 된 거다.
才可以听到别人说自己‘成熟懂事’。
그래서일까.
莫非是因为这样,
나이를 먹어가면서
一边长大,
나를 다독이는 방법을 깨달아가는 거 말이다.
一边悟出了安慰自己的方法。
#韩语[超话]#
누구나 자신도 이유 모를 우울한 날이 찾아오기도 하고, 또 그런 날이 지속되는 순간이 오기도 한다. 애석하게도 친구라고 믿었던 사람도, 하나뿐인 가족도 그 우울함을 이해해주지 못하는 경우도 생긴다. 주저앉아 엉엉 울어도 괜찮다. 하루쯤은 내가 엉망인 것 같다고 실컷 울면서 보내도 된다. 그럼에도 잊지는 않아야 한다. 유일한 당신이라는 존재의 아름다움을.
无论是谁都会有莫名不知缘由感到忧郁的时候,也会有一段时间都是如此的时候。遗憾的是,曾经信任的朋友,唯一的家人也可能会有无法理解这种忧郁。瘫坐在地上,呜呜哭泣也没关系。一整天都感到自己过得糟透了,放声大哭也可以。即使如此,有一点不要忘记,不要忘记独一无二的你的美丽存在。
작은 크기든, 커다란 크기든, 마음 어딘가에 생긴 멍으로 혼자서 앓고 있을 당신에게 위로가 되었으면 싶다. 괜찮지 못한 날에도 괜찮은 척 억지로 웃어야 하는 당신에게 말해주고 싶다. 언젠가 괜찮아질 당신의 그 날을 믿고 있다. 그러니 너무 오래 멈추어 있지는 말았으면 좋겠다. 마음의 모양이 생기 하나 없는 잿빛의 텁텁함이더라도, 다시 말랑거려질 포근한 그날이 올 거라 응원하고 있겠다.
因为那些在心中某处的或大或小的淤青而独自一人在那闷闷不乐,我希望能给这样的你带来安慰。心情不好的日子里,也装作心情好而强颜欢笑的你,我想对这样的你说。我相信总有一天你会变好的,所以希望你不要停滞太久的时间。就算心里满是毫无生机的灰蒙蒙的苦涩,再次变得温暖柔和的那天会来到的,我为你加油鼓劲。
出处:김유은作家
单词
1、애석하다 【自动】痛惜、惋惜
2、엉엉 【副】放声大哭时的声或貌
3、엉망 【名】乱套、乱七八糟
4、실컷 【副】尽情、充分(同义词마음껏)
5、앓다 【动】心痛、苦
例:혼자서 어쩔 바를 몰라 끙끙 앓고 있다
自己不知如何是好, 心里很不舒服
6、억지로 【副】勉强、硬
7、말랑거리다 【自动】松软、柔软
例:잘 익어 말랑거리는 홍시
熟透柔软的柿子
文法
1、-기도 하고-기도 하다 表示前后内容都发生或者都具备
例:신기하기도 하고 가지고 싶기도 해서 하나 샀어요
很新奇,也很想要,于是就买了一个
例:아내는 연속극을 보면서 울기도 하고 웃기도 한다
妻子看连续剧的时候又哭又笑的
2、-아야 하다 表示义务或当为,相当于“应当”、“应该”
例:네가 잘못했다면 먼저 사과를 해야 한다
如果是你做错了就应该先道歉
例:내일은 집에서 쉬어야 해
明天应该在家休息
#韩语##韩语美文#
누구나 자신도 이유 모를 우울한 날이 찾아오기도 하고, 또 그런 날이 지속되는 순간이 오기도 한다. 애석하게도 친구라고 믿었던 사람도, 하나뿐인 가족도 그 우울함을 이해해주지 못하는 경우도 생긴다. 주저앉아 엉엉 울어도 괜찮다. 하루쯤은 내가 엉망인 것 같다고 실컷 울면서 보내도 된다. 그럼에도 잊지는 않아야 한다. 유일한 당신이라는 존재의 아름다움을.
无论是谁都会有莫名不知缘由感到忧郁的时候,也会有一段时间都是如此的时候。遗憾的是,曾经信任的朋友,唯一的家人也可能会有无法理解这种忧郁。瘫坐在地上,呜呜哭泣也没关系。一整天都感到自己过得糟透了,放声大哭也可以。即使如此,有一点不要忘记,不要忘记独一无二的你的美丽存在。
작은 크기든, 커다란 크기든, 마음 어딘가에 생긴 멍으로 혼자서 앓고 있을 당신에게 위로가 되었으면 싶다. 괜찮지 못한 날에도 괜찮은 척 억지로 웃어야 하는 당신에게 말해주고 싶다. 언젠가 괜찮아질 당신의 그 날을 믿고 있다. 그러니 너무 오래 멈추어 있지는 말았으면 좋겠다. 마음의 모양이 생기 하나 없는 잿빛의 텁텁함이더라도, 다시 말랑거려질 포근한 그날이 올 거라 응원하고 있겠다.
因为那些在心中某处的或大或小的淤青而独自一人在那闷闷不乐,我希望能给这样的你带来安慰。心情不好的日子里,也装作心情好而强颜欢笑的你,我想对这样的你说。我相信总有一天你会变好的,所以希望你不要停滞太久的时间。就算心里满是毫无生机的灰蒙蒙的苦涩,再次变得温暖柔和的那天会来到的,我为你加油鼓劲。
出处:김유은作家
单词
1、애석하다 【自动】痛惜、惋惜
2、엉엉 【副】放声大哭时的声或貌
3、엉망 【名】乱套、乱七八糟
4、실컷 【副】尽情、充分(同义词마음껏)
5、앓다 【动】心痛、苦
例:혼자서 어쩔 바를 몰라 끙끙 앓고 있다
自己不知如何是好, 心里很不舒服
6、억지로 【副】勉强、硬
7、말랑거리다 【自动】松软、柔软
例:잘 익어 말랑거리는 홍시
熟透柔软的柿子
文法
1、-기도 하고-기도 하다 表示前后内容都发生或者都具备
例:신기하기도 하고 가지고 싶기도 해서 하나 샀어요
很新奇,也很想要,于是就买了一个
例:아내는 연속극을 보면서 울기도 하고 웃기도 한다
妻子看连续剧的时候又哭又笑的
2、-아야 하다 表示义务或当为,相当于“应当”、“应该”
例:네가 잘못했다면 먼저 사과를 해야 한다
如果是你做错了就应该先道歉
例:내일은 집에서 쉬어야 해
明天应该在家休息
#韩语##韩语美文#
✋热门推荐