THE WHITE BIRDS
by: W.B. Yeats
would that we were, my beloved, white birds on the foam of the sea!
We tire of the flame of the meteor, before it can fade and flee;
And the flame of the blue star of twilight, hung low on the rim of the sky,
Has awakened in our hearts, my beloved, a sadness that may not die.
A weariness comes from those dreamers, dew-dabbled, the lily and rose;
Ah, dream not of them, my beloved, the flame of the meteor that goes,
Or the flame of the blue star that lingers hung low in the fall of the dew:
For I would we were changed to white birds on the wandering foam: I and you!
I am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore,
Where Time would surely forget us, and Sorrow come near us no more;
Soon far from the rose and the lily, and fret of the flames would we be,
Were we only white birds, my beloved, buoyed out on the foam of the sea!
by: W.B. Yeats
would that we were, my beloved, white birds on the foam of the sea!
We tire of the flame of the meteor, before it can fade and flee;
And the flame of the blue star of twilight, hung low on the rim of the sky,
Has awakened in our hearts, my beloved, a sadness that may not die.
A weariness comes from those dreamers, dew-dabbled, the lily and rose;
Ah, dream not of them, my beloved, the flame of the meteor that goes,
Or the flame of the blue star that lingers hung low in the fall of the dew:
For I would we were changed to white birds on the wandering foam: I and you!
I am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore,
Where Time would surely forget us, and Sorrow come near us no more;
Soon far from the rose and the lily, and fret of the flames would we be,
Were we only white birds, my beloved, buoyed out on the foam of the sea!
5.117
The White Birds
By W.B.Yeats
I would that we were, my beloved, white birds on the foam of the sea!
We tire of the flame of the meteor, before it can fade and flee;
And the flame of the blue star of twilight, hung low on the rim of the sky,
Has awaked in our hearts, my beloved, a sadness that may not die.
A weariness comes from those dreamers, dew-dabbled, the lily and rose;
Ah, dream not of them, my beloved, the flame of the meteor that goes,
Or the flame of the blue star that lingers hung low in the fall of the dew:
For I would we were changed to white birds on the wandering foam: I and you!
I am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore,
Where Time would surely forget us, and Sorrow come near us no more;
Soon far from the rose and the lily and fret of the flames, would we be,
Were we only white birds, my beloved, buoyed out on the foam of the sea!
The White Birds
By W.B.Yeats
I would that we were, my beloved, white birds on the foam of the sea!
We tire of the flame of the meteor, before it can fade and flee;
And the flame of the blue star of twilight, hung low on the rim of the sky,
Has awaked in our hearts, my beloved, a sadness that may not die.
A weariness comes from those dreamers, dew-dabbled, the lily and rose;
Ah, dream not of them, my beloved, the flame of the meteor that goes,
Or the flame of the blue star that lingers hung low in the fall of the dew:
For I would we were changed to white birds on the wandering foam: I and you!
I am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore,
Where Time would surely forget us, and Sorrow come near us no more;
Soon far from the rose and the lily and fret of the flames, would we be,
Were we only white birds, my beloved, buoyed out on the foam of the sea!
#每日晨读新闻速递#
The value of Bitcoin has dropped below $33,000 (£26,720) - less than half of what it was at its peak last November, according to the Coinbase cryptocurrency exchange. The fall of the world's largest cryptocurrency by market value comes as stock markets around the world have also tumbled in recent days.Investors are fleeing riskier assets for safe havens like the dollar.
drop /drɑːp/ v. 降低;下降;减少
peak /piːk/ n. 高峰,顶点
cryptocurrency 加密货币
exchange /ɪksˈtʃeɪndʒ/ n. 交易大厅;交易所
stock markets 股市
tumble /'tʌmbl/ v. (物价等)暴跌,剧降
flee /fliː/ v. 逃离,逃走
risky(riskier) /ˈrɪski/ adj. 有危险的,有风险的
asset /ˈæset/ n. 资产,财产
haven /ˈheɪvən/ n. 安全地;避难所
根据coinbase加密货币交易所,比特币的价值跌至3.3万美元(2.67万英镑)——不到去年11月巅峰时期价值的一半。这个世界上最大的加密货币市场价格出现下跌,与此同时最近这些天全球股市也出现了暴跌。投资者正在逃离风险较高的资产,寻找像美元一样的避风港。
The value of Bitcoin has dropped below $33,000 (£26,720) - less than half of what it was at its peak last November, according to the Coinbase cryptocurrency exchange. The fall of the world's largest cryptocurrency by market value comes as stock markets around the world have also tumbled in recent days.Investors are fleeing riskier assets for safe havens like the dollar.
drop /drɑːp/ v. 降低;下降;减少
peak /piːk/ n. 高峰,顶点
cryptocurrency 加密货币
exchange /ɪksˈtʃeɪndʒ/ n. 交易大厅;交易所
stock markets 股市
tumble /'tʌmbl/ v. (物价等)暴跌,剧降
flee /fliː/ v. 逃离,逃走
risky(riskier) /ˈrɪski/ adj. 有危险的,有风险的
asset /ˈæset/ n. 资产,财产
haven /ˈheɪvən/ n. 安全地;避难所
根据coinbase加密货币交易所,比特币的价值跌至3.3万美元(2.67万英镑)——不到去年11月巅峰时期价值的一半。这个世界上最大的加密货币市场价格出现下跌,与此同时最近这些天全球股市也出现了暴跌。投资者正在逃离风险较高的资产,寻找像美元一样的避风港。
✋热门推荐