【歌词翻译】
ブロードキャストパレード/直播巡游
唱:叶
词:Cocoro.
作编曲:佐藤厚仁
译:玻璃文化扣
耳を澄ましたら 何処からか聴こえる
幸せの音色
独り占めしちゃ 勿体ないな
君に分けてあげる
侧耳倾听 便能听清从何处传来
幸福的音色
独自享受太可惜
分享给你吧
人生嫌なことなんて ざらにあるけれど
すぐに忘れよう
思い出なら笑顔で 埋めていたいから
人生的不如意 司空见惯
马上就会忘掉
既然是回忆 希望用笑容来填满
せっかくのご馳走も お腹空いてなきゃ
喜びも半減しちゃうよね
カバンの中 空っぽにして
楽しいこと 探しにいこうか
难得美餐一顿 可得空着肚子到场
否则快乐会大打折扣
将背包清空
去寻找快乐吧
描き出したパノラマ(Happy Life)
まるで始まりのサンライズ
好奇心が踊り出した 鼓動が奏でるリズム
数えきれないドラマ(Crap&Crap)
みんなの心にばら撒いて
明日へ続く夢のパレード
笑顔は輝くから 僕たちを照らすのさ
描绘出的直播画面*(Happy Life)
宛如初升的朝阳
好奇心翩翩起舞 心跳奏出节奏
将数不尽的戏剧性故事 (Crap&Crap)
传递到大家的心中
持续到明天的梦幻巡游
灿烂的笑容 照亮我们的心房
みんなで飛ばした 打ち上げ花火なら
宇宙(そら)まで届いて
どの星より眩しく 咲いてくれるから
大家一同点燃的烟花
定能飞上宇宙
会绽放得比任何一颗星星更耀眼吧
単純な事柄も 深く掘り出せば
新しい面白さ見いだせた
奇跡なんて そこらじゅうにあるんだ
即使是单纯的事物只要深挖
便能发现新的有趣之处
奇迹随处可见
灯り出した明かりが(Wonderland)
僕らの心に煌めいて
手招きする夢のパレード
君を連れていくのさ(Sha la la…)
点燃的温暖亮光(Wonderland)
在我们心中闪闪发光
梦幻巡游在招手
让我带你过去吧(Sha la la…)
重たい荷物なら 抱え込まなくていいよ
いつでも君のそばに 僕はいるよ
沉重的行李无需抱紧*
无论何时你的身旁 都有我在
胸に刻むパノラマ(Happy Life)
華やかに魅せるハイライト
笑い声を繋ぎ合わせば
軽やかに響くメロディー
優しく唄うコトバ(Crap&Crap)
みんなの心にばら撒いて
明日へ続く夢のパレード
僕らしく生きるのが 幸せの届け方
印象深刻的直播画面(Happy Life)
华丽迷人的精彩时刻
将欢声笑语相连 谱出轻快响亮的旋律
将温柔唱出的歌词(Crap&Crap)
传递到大家的心中
持续到明天的梦幻巡游
活出自我 正是我传递幸福的方式
*パノラマ:全景,此处引申为直播界面。
*抱え込む:双手抱,承担,身边有。估计是与下一句的“你的身边”对应。
ブロードキャストパレード/直播巡游
唱:叶
词:Cocoro.
作编曲:佐藤厚仁
译:玻璃文化扣
耳を澄ましたら 何処からか聴こえる
幸せの音色
独り占めしちゃ 勿体ないな
君に分けてあげる
侧耳倾听 便能听清从何处传来
幸福的音色
独自享受太可惜
分享给你吧
人生嫌なことなんて ざらにあるけれど
すぐに忘れよう
思い出なら笑顔で 埋めていたいから
人生的不如意 司空见惯
马上就会忘掉
既然是回忆 希望用笑容来填满
せっかくのご馳走も お腹空いてなきゃ
喜びも半減しちゃうよね
カバンの中 空っぽにして
楽しいこと 探しにいこうか
难得美餐一顿 可得空着肚子到场
否则快乐会大打折扣
将背包清空
去寻找快乐吧
描き出したパノラマ(Happy Life)
まるで始まりのサンライズ
好奇心が踊り出した 鼓動が奏でるリズム
数えきれないドラマ(Crap&Crap)
みんなの心にばら撒いて
明日へ続く夢のパレード
笑顔は輝くから 僕たちを照らすのさ
描绘出的直播画面*(Happy Life)
宛如初升的朝阳
好奇心翩翩起舞 心跳奏出节奏
将数不尽的戏剧性故事 (Crap&Crap)
传递到大家的心中
持续到明天的梦幻巡游
灿烂的笑容 照亮我们的心房
みんなで飛ばした 打ち上げ花火なら
宇宙(そら)まで届いて
どの星より眩しく 咲いてくれるから
大家一同点燃的烟花
定能飞上宇宙
会绽放得比任何一颗星星更耀眼吧
単純な事柄も 深く掘り出せば
新しい面白さ見いだせた
奇跡なんて そこらじゅうにあるんだ
即使是单纯的事物只要深挖
便能发现新的有趣之处
奇迹随处可见
灯り出した明かりが(Wonderland)
僕らの心に煌めいて
手招きする夢のパレード
君を連れていくのさ(Sha la la…)
点燃的温暖亮光(Wonderland)
在我们心中闪闪发光
梦幻巡游在招手
让我带你过去吧(Sha la la…)
重たい荷物なら 抱え込まなくていいよ
いつでも君のそばに 僕はいるよ
沉重的行李无需抱紧*
无论何时你的身旁 都有我在
胸に刻むパノラマ(Happy Life)
華やかに魅せるハイライト
笑い声を繋ぎ合わせば
軽やかに響くメロディー
優しく唄うコトバ(Crap&Crap)
みんなの心にばら撒いて
明日へ続く夢のパレード
僕らしく生きるのが 幸せの届け方
印象深刻的直播画面(Happy Life)
华丽迷人的精彩时刻
将欢声笑语相连 谱出轻快响亮的旋律
将温柔唱出的歌词(Crap&Crap)
传递到大家的心中
持续到明天的梦幻巡游
活出自我 正是我传递幸福的方式
*パノラマ:全景,此处引申为直播界面。
*抱え込む:双手抱,承担,身边有。估计是与下一句的“你的身边”对应。
下午才醒,到现在把《毒液》12给重新看了遍,找了细节和彩蛋。还把导剪版《BVS》给看了(之前看的是院线版),顺便捋了捋时间线和DCEU。
然后读了点《疾病的隐喻》,还把之前写月光骑士漫画的稿子改了下,就等更新了。
剧版还不错,很多小细节和暗示,但是就目前两集来看的话感觉和MCU关联不大的样子。
提一嘴,铁叔真的好适合阿尔弗雷德,想去把《蝴蝶君》重温遍了嘎嘎嘎嘎嘎嘎。
总之就是很充实的一天,除了没写作业嘻嘻
(配图是晚上拿快递时候照的,云的轨迹很好看,但是很莫名想起来《烟花 打ち上げ花火、下から見るか?横から見るか?》,忘了中文名是啥了,里头的主题曲很好听,是八爷唱的来着)
然后读了点《疾病的隐喻》,还把之前写月光骑士漫画的稿子改了下,就等更新了。
剧版还不错,很多小细节和暗示,但是就目前两集来看的话感觉和MCU关联不大的样子。
提一嘴,铁叔真的好适合阿尔弗雷德,想去把《蝴蝶君》重温遍了嘎嘎嘎嘎嘎嘎。
总之就是很充实的一天,除了没写作业嘻嘻
(配图是晚上拿快递时候照的,云的轨迹很好看,但是很莫名想起来《烟花 打ち上げ花火、下から見るか?横から見るか?》,忘了中文名是啥了,里头的主题曲很好听,是八爷唱的来着)
【技能卡亚克力挂件】
500円(税込)
■対象スキルカード(全25種)
究極系ノーガード戦法
ぶじゅつかの超速加速
対消滅ロングレンジライフルHum-Buster
名門サッカー部 イナズマシュート
魂を司る聖天使 ガブリエル
妖炎参謀 月夜叉
機航師弾 フルーク・ツォイク
荒れ狂う天空王 ぶれいずどらごん
祭りの真打ち!打ち上げ花火
連合宇宙軍 強襲制圧型 装甲多脚戦車
祭りの目玉!ドラゴン花火
どこにでもいけるドア
妖軍一統 ゲネラール
連合宇宙軍 シールドブレイカー
恒星間転送装置 Tele-Pass
学園の王者 生徒会執行部
オールレンジアタック
迅雷の科学者 アバカン
とある家庭用メカの反乱
運命の女神 エボリューション☆リリカ
革命の旗
深淵より湧き上がるシャドウ
ドリーム☆マジカルスクエア
全天首都防壁 Hum-Sphere LLIK
銀河防衛ロボ Unidoll-2525
■販売内容
本体(上部にカニカン、上下に丸カン)…1点
松葉紐…1点
■寸法
W22mm × H40mm
500円(税込)
■対象スキルカード(全25種)
究極系ノーガード戦法
ぶじゅつかの超速加速
対消滅ロングレンジライフルHum-Buster
名門サッカー部 イナズマシュート
魂を司る聖天使 ガブリエル
妖炎参謀 月夜叉
機航師弾 フルーク・ツォイク
荒れ狂う天空王 ぶれいずどらごん
祭りの真打ち!打ち上げ花火
連合宇宙軍 強襲制圧型 装甲多脚戦車
祭りの目玉!ドラゴン花火
どこにでもいけるドア
妖軍一統 ゲネラール
連合宇宙軍 シールドブレイカー
恒星間転送装置 Tele-Pass
学園の王者 生徒会執行部
オールレンジアタック
迅雷の科学者 アバカン
とある家庭用メカの反乱
運命の女神 エボリューション☆リリカ
革命の旗
深淵より湧き上がるシャドウ
ドリーム☆マジカルスクエア
全天首都防壁 Hum-Sphere LLIK
銀河防衛ロボ Unidoll-2525
■販売内容
本体(上部にカニカン、上下に丸カン)…1点
松葉紐…1点
■寸法
W22mm × H40mm
✋热门推荐