【辞别微博】青莲。
青莲要离开这里了,临别有几句话不吐不快,我以为这里的天很蓝很干净,这里的人都有一颗善良的诗心,可是回过头,怎么就惹下了这些小人?好友一场,我把取关的资格交给你们,缘来惜缘,缘去随缘!本来我答应过我的一位好老师,和两位好朋友,此事不提了,可是你们这样苦苦相逼是为了什么?
如果不喜欢青莲,或是看青莲不顺眼的,去留都随大家心意,千万不要像【低烛】博友那样,气势汹汹拿着文刀,就来兴师问罪,一副替天行道的架势,青莲还在病中,经受不起这番惊吓,但我想说的是,不经他人苦,莫劝他人善,这句话你们不懂吗?你来批判我,你了解我多少?你替她说公道,你有了解她多少?别人若不是把我伤的很痛,做为一个佛弟子,我怎么会发表公开言论声明这件事,
做人将心比心,换位思考问题,我的公道谁给我讨?人品要如诗品一般好!有文品也要有人品!我把这篇文章删了发了几次,总想着好友一场,不想和你们一般见识,可你们做事欺人太甚,从我这里自动出去吧,我不稀罕你们所谓的,这些有点小才,却没有品行的才子佳人,感恩大家一路相伴过,支持过,再见我的诗友们
青莲要离开这里了,临别有几句话不吐不快,我以为这里的天很蓝很干净,这里的人都有一颗善良的诗心,可是回过头,怎么就惹下了这些小人?好友一场,我把取关的资格交给你们,缘来惜缘,缘去随缘!本来我答应过我的一位好老师,和两位好朋友,此事不提了,可是你们这样苦苦相逼是为了什么?
如果不喜欢青莲,或是看青莲不顺眼的,去留都随大家心意,千万不要像【低烛】博友那样,气势汹汹拿着文刀,就来兴师问罪,一副替天行道的架势,青莲还在病中,经受不起这番惊吓,但我想说的是,不经他人苦,莫劝他人善,这句话你们不懂吗?你来批判我,你了解我多少?你替她说公道,你有了解她多少?别人若不是把我伤的很痛,做为一个佛弟子,我怎么会发表公开言论声明这件事,
做人将心比心,换位思考问题,我的公道谁给我讨?人品要如诗品一般好!有文品也要有人品!我把这篇文章删了发了几次,总想着好友一场,不想和你们一般见识,可你们做事欺人太甚,从我这里自动出去吧,我不稀罕你们所谓的,这些有点小才,却没有品行的才子佳人,感恩大家一路相伴过,支持过,再见我的诗友们
结草衔环:
(一)成语出处:
1.“结草”原文:
秋七月,秦桓公伐晋,次于辅氏。壬午,晋侯治兵于稷以略狄土,立黎侯而还。及洛,魏夥败秦师于辅氏。获杜回,秦之力人也。初,魏武子有嬖(bì ,宠爱)妾,无子。武子疾,命夥曰:“必嫁是。” 疾病,则曰:“必以为殉。”及卒,夥嫁之,曰:“疾病则乱,吾从其治也。”及辅氏之役,夥见老人结草以亢杜回,杜回踬而颠,故获之。夜梦之曰:“余,尔所嫁妇人之父也。尔用先人之治命,余是以报。”(《左传·宣公十五年》)
2.“衔环”原文:
弘农杨宝,性慈爱。年九岁,至华阴山,见一黄雀为鸱枭所搏,逐树下,伤瘢甚多,宛转复为蝼蚁所困。宝怀之以归,置诸梁上。夜闻啼声甚切,亲自照视,为蚊所啮,乃移置巾箱中,啖以黄花。逮十余日,毛羽成,飞翔,朝去暮来,宿巾箱中,如此积年。忽与群雀俱来,哀鸣绕堂,数日乃去。是夕,宝三更读书,有黄衣童子曰:“我,王母使者。昔使蓬莱,为鸱枭所搏,蒙君之仁爱见救,今当受赐南海。”别以四玉环与之,曰:“令君子孙洁白,且从登三公事,如此环矣。”宝之孝大闻天下,名位日隆。子震,震生秉,秉生彪,四世名公。及震葬时,有大鸟降,人皆谓真孝招也。(南朝•梁•吴均《续齐谐记》)
齐谐记曰:“宝年九岁时,至华阴山北,见一黄雀为鸱枭所搏,坠于树下,为蝼蚁所困。宝取之以归,置巾箱中,啖食黄花,百余日毛羽成,乃飞去。 其夜有黄衣童子向宝再拜曰:‘我西王母使者,君仁爱救拯,实感成济。’以白环四枚与宝:‘令君子孙洁白,位登三公,当如此环矣。’”(《后汉书·杨震列传》李贤注引《续齐谐记》)
后世就将这两个故事提炼为成语“结草衔环”。
(二)成语典故:
1.“结草”典故:
结草,指魏夥救父妾,而获老人结草御敌的故事。参见“结草”条。衔环,指杨宝救一只黄雀,后得黄衣童子以四枚白环相报的故事。参见“衔环”条。
“结草衔环”比喻生前受恩死后图报。
元·张国宾《合汗衫·第一折》:“小人斗胆,敢问老爹奶奶一个名姓也,等小人日后结草衔环,做个报答。”
《西游记·第三七回》:“朕当结草衔环,报酬师父恩也。”也作“衔环结草”。
公元前594年7月,秦桓公出兵伐晋,晋军和秦兵在晋地辅氏交战。
晋将魏夥与秦将杜回相遇,二人厮杀在一起,正在难分难解之际,魏夥突然见一老人用草编的绳子套住杜回,结果这位堂堂的秦国大力士站立不稳摔倒在地,当场被魏夥所俘,使得魏夥在这次战役中大败秦师。晋军获胜收兵后,当天夜里,魏夥在梦中见到那位白天为他结绳绊倒杜回的老人。老人说,我就是你把她嫁走而没有让她为你父亲陪葬的那个女子的父亲,我这样做是为了报答你的大恩大德,说完老者就消失了。魏夥猛然惊醒。
原来,晋国大夫魏武子有位没有生育的爱妾。
魏武子在有一次生病的时候嘱咐儿子魏夥说:“我死之后, 她就会因为无子而受到大家的排挤,所以你一定要把她嫁出去,不要让她在家里受气。”
不久魏武子病重,他又对魏夥说:“我死之后,一定要让她为我殉葬。 ”当时,魏夥没有办法,只得点头答应。等到魏武子死后,魏夥并没有把那个爱妾杀死陪葬,而是把她嫁给了别人。有人责问魏夥:你为什么不按照父亲的遗嘱办事,这实在是太不孝了。魏夥说:“人在病重的时候, 神志会昏乱不清。我嫁此女,是依据父亲神志清醒时的吩咐,没有什么不孝的。”
2.“衔环”典故:
东汉有个人叫杨震,他父亲杨宝九岁时,在华阴山北见一黄雀被老鹰所伤坠落在树下,为蝼蚁所困。杨宝可怜它,就将它带回家,放在巾箱中,只给它喂饲黄花。百日之后,黄雀羽毛丰满就飞走了。当夜,有一黄衣童子向杨宝拜谢说:" 我是西王母的使者,承蒙您的搭救,非常感激。”并将四枚白玉环赠与杨宝,说:“它可保佑您的子孙位列三公,为政清廉,处世行事像这玉环一样洁白无瑕。”果如黄衣童子所言,杨宝的儿子杨震、孙子杨秉、曾孙杨赐、玄孙杨彪四代都官至太尉,而且都刚正不阿、为政清廉,他们的美德为后人所传颂。后世就将这两个故事提炼为“结草”“衔环” ,然后将它们合在一起,流传至今。
(三)成语寓意:
魏夥敢于背负“不孝”的罪名,将父亲点名要陪葬的爱妾嫁给别人,才有了后来那爱妾的父亲在危急时刻结草替魏夥解围的一幕;杨宝顺手救了黄雀,才有了后来黄衣童子衔环,保佑其子孙位列三公的荣耀。每个人都应该怀有一颗向善的心,并且相信善行必会得到善报。
(四)成语运用:
1.成文用法:
“结草衔环”在句子中可充当谓语、宾语、定语、状语;比喻感恩报德、至死不忘。
2.运用示例:
唐·白居易《赎鸡》:“莫学衔环雀,崎岖谩报恩。”
元·李行道《灰阑记》第一折:“多谢大娘子,小人结草衔环,此恩必当重报。”
明·范受益《寻亲记·遇恩》:“此身生还,没齿怎忘恩义?便待要结草衔环,更未卜何时重会。”
清·刘鹗《老残游记》第十四回:“俺田家祖上一百世的祖宗,做鬼都感激二位爷的恩典,结草衔环,一定会报答你二位的。”
(一)成语出处:
1.“结草”原文:
秋七月,秦桓公伐晋,次于辅氏。壬午,晋侯治兵于稷以略狄土,立黎侯而还。及洛,魏夥败秦师于辅氏。获杜回,秦之力人也。初,魏武子有嬖(bì ,宠爱)妾,无子。武子疾,命夥曰:“必嫁是。” 疾病,则曰:“必以为殉。”及卒,夥嫁之,曰:“疾病则乱,吾从其治也。”及辅氏之役,夥见老人结草以亢杜回,杜回踬而颠,故获之。夜梦之曰:“余,尔所嫁妇人之父也。尔用先人之治命,余是以报。”(《左传·宣公十五年》)
2.“衔环”原文:
弘农杨宝,性慈爱。年九岁,至华阴山,见一黄雀为鸱枭所搏,逐树下,伤瘢甚多,宛转复为蝼蚁所困。宝怀之以归,置诸梁上。夜闻啼声甚切,亲自照视,为蚊所啮,乃移置巾箱中,啖以黄花。逮十余日,毛羽成,飞翔,朝去暮来,宿巾箱中,如此积年。忽与群雀俱来,哀鸣绕堂,数日乃去。是夕,宝三更读书,有黄衣童子曰:“我,王母使者。昔使蓬莱,为鸱枭所搏,蒙君之仁爱见救,今当受赐南海。”别以四玉环与之,曰:“令君子孙洁白,且从登三公事,如此环矣。”宝之孝大闻天下,名位日隆。子震,震生秉,秉生彪,四世名公。及震葬时,有大鸟降,人皆谓真孝招也。(南朝•梁•吴均《续齐谐记》)
齐谐记曰:“宝年九岁时,至华阴山北,见一黄雀为鸱枭所搏,坠于树下,为蝼蚁所困。宝取之以归,置巾箱中,啖食黄花,百余日毛羽成,乃飞去。 其夜有黄衣童子向宝再拜曰:‘我西王母使者,君仁爱救拯,实感成济。’以白环四枚与宝:‘令君子孙洁白,位登三公,当如此环矣。’”(《后汉书·杨震列传》李贤注引《续齐谐记》)
后世就将这两个故事提炼为成语“结草衔环”。
(二)成语典故:
1.“结草”典故:
结草,指魏夥救父妾,而获老人结草御敌的故事。参见“结草”条。衔环,指杨宝救一只黄雀,后得黄衣童子以四枚白环相报的故事。参见“衔环”条。
“结草衔环”比喻生前受恩死后图报。
元·张国宾《合汗衫·第一折》:“小人斗胆,敢问老爹奶奶一个名姓也,等小人日后结草衔环,做个报答。”
《西游记·第三七回》:“朕当结草衔环,报酬师父恩也。”也作“衔环结草”。
公元前594年7月,秦桓公出兵伐晋,晋军和秦兵在晋地辅氏交战。
晋将魏夥与秦将杜回相遇,二人厮杀在一起,正在难分难解之际,魏夥突然见一老人用草编的绳子套住杜回,结果这位堂堂的秦国大力士站立不稳摔倒在地,当场被魏夥所俘,使得魏夥在这次战役中大败秦师。晋军获胜收兵后,当天夜里,魏夥在梦中见到那位白天为他结绳绊倒杜回的老人。老人说,我就是你把她嫁走而没有让她为你父亲陪葬的那个女子的父亲,我这样做是为了报答你的大恩大德,说完老者就消失了。魏夥猛然惊醒。
原来,晋国大夫魏武子有位没有生育的爱妾。
魏武子在有一次生病的时候嘱咐儿子魏夥说:“我死之后, 她就会因为无子而受到大家的排挤,所以你一定要把她嫁出去,不要让她在家里受气。”
不久魏武子病重,他又对魏夥说:“我死之后,一定要让她为我殉葬。 ”当时,魏夥没有办法,只得点头答应。等到魏武子死后,魏夥并没有把那个爱妾杀死陪葬,而是把她嫁给了别人。有人责问魏夥:你为什么不按照父亲的遗嘱办事,这实在是太不孝了。魏夥说:“人在病重的时候, 神志会昏乱不清。我嫁此女,是依据父亲神志清醒时的吩咐,没有什么不孝的。”
2.“衔环”典故:
东汉有个人叫杨震,他父亲杨宝九岁时,在华阴山北见一黄雀被老鹰所伤坠落在树下,为蝼蚁所困。杨宝可怜它,就将它带回家,放在巾箱中,只给它喂饲黄花。百日之后,黄雀羽毛丰满就飞走了。当夜,有一黄衣童子向杨宝拜谢说:" 我是西王母的使者,承蒙您的搭救,非常感激。”并将四枚白玉环赠与杨宝,说:“它可保佑您的子孙位列三公,为政清廉,处世行事像这玉环一样洁白无瑕。”果如黄衣童子所言,杨宝的儿子杨震、孙子杨秉、曾孙杨赐、玄孙杨彪四代都官至太尉,而且都刚正不阿、为政清廉,他们的美德为后人所传颂。后世就将这两个故事提炼为“结草”“衔环” ,然后将它们合在一起,流传至今。
(三)成语寓意:
魏夥敢于背负“不孝”的罪名,将父亲点名要陪葬的爱妾嫁给别人,才有了后来那爱妾的父亲在危急时刻结草替魏夥解围的一幕;杨宝顺手救了黄雀,才有了后来黄衣童子衔环,保佑其子孙位列三公的荣耀。每个人都应该怀有一颗向善的心,并且相信善行必会得到善报。
(四)成语运用:
1.成文用法:
“结草衔环”在句子中可充当谓语、宾语、定语、状语;比喻感恩报德、至死不忘。
2.运用示例:
唐·白居易《赎鸡》:“莫学衔环雀,崎岖谩报恩。”
元·李行道《灰阑记》第一折:“多谢大娘子,小人结草衔环,此恩必当重报。”
明·范受益《寻亲记·遇恩》:“此身生还,没齿怎忘恩义?便待要结草衔环,更未卜何时重会。”
清·刘鹗《老残游记》第十四回:“俺田家祖上一百世的祖宗,做鬼都感激二位爷的恩典,结草衔环,一定会报答你二位的。”
王志华临唐玄宗李隆基《鹡鸰颂》行书和宋·蔡京及清·王文治之跋,并附原文:
朕之兄弟,唯有五人,比为方伯,岁一朝见。虽载崇藩屏,而有睽谈笑,是以辍牧人而各守京职。每听政之后,延入宫掖,申友于之志,咏《棠棣》之诗,邕邕如,怡怡如,展天伦之爱也。秋九月辛酉,有鹡鸰千数,栖集於麟德殿之庭树,竟旬焉,飞鸣行摇,得在原之趣,昆季相乐,纵目而观者久之,逼之不惧,翔集自若。朕以为常鸟,无所志怀。左清道率府长史魏光乘,才雄白凤,辩壮碧鸡,以其宏达博识,召至轩楹,预观其事,以献其颂。夫颂者,所以揄扬德业,襃赞成功,顾循虚昧,诚有负矣。美其彬蔚,俯同颂云。
伊我轩宫,奇树青葱,蔼周庐兮。冒霜停雪,以茂以悦,恣卷舒兮。连枝同荣,吐绿含英,曜春初兮。蓐收御节,寒露微结,气清虚兮。桂宫兰殿,唯所息宴,栖雍渠兮。行摇飞鸣,急难有情,情有馀兮。顾惟德凉,夙夜兢惶,惭化疏兮。上之所教,下之所效,实在予兮。天伦之性,鲁卫分政,亲贤居兮。爰游爰处,爰笑爰语,巡庭除兮。观此翔禽,以悦我心,良史书兮。
《鹡鸰颂》是唐玄宗李隆基留存下来的唯一的作品,现存台湾故宫博物院。唐玄宗李隆基工书,尤善八分、章草,是中国书法史上著名的帝王书家之一。书法工整、字迹清晰、秀美多姿。在唐代书法中占有一定的地位。
《鹡鸰颂》其起笔与收笔少藏锋,挺拔别致。书风雄秀,结体丰丽,用笔遒厚。从整幅观之,书法遒紧健劲,丰润浑茂,具有唐典型风格,书出“二王”之间,而渐趋肥腴,法袭传统家学。师承历代宸翰之风。此帖书法萧散洒落,丰厚腴美,给人行行淳厚之感。运笔精到,轻入重敛,笔实墨沉,神气完足,遒劲而舒展。
吾用六尺对开高档宣纸,花了整整一天的时间,临下这幅唐玄宗传世之作和宋蔡京及清王文治之跋,以及吾书写了前人及今人对玄宗书法的评价,共计上千字,并配上吾篆刻近二十枚印章,今发布于此,以飨各位亲朋好友,笑纳!
(王志华2022.4.26日于江城武汉后官湖畔华香斋)
朕之兄弟,唯有五人,比为方伯,岁一朝见。虽载崇藩屏,而有睽谈笑,是以辍牧人而各守京职。每听政之后,延入宫掖,申友于之志,咏《棠棣》之诗,邕邕如,怡怡如,展天伦之爱也。秋九月辛酉,有鹡鸰千数,栖集於麟德殿之庭树,竟旬焉,飞鸣行摇,得在原之趣,昆季相乐,纵目而观者久之,逼之不惧,翔集自若。朕以为常鸟,无所志怀。左清道率府长史魏光乘,才雄白凤,辩壮碧鸡,以其宏达博识,召至轩楹,预观其事,以献其颂。夫颂者,所以揄扬德业,襃赞成功,顾循虚昧,诚有负矣。美其彬蔚,俯同颂云。
伊我轩宫,奇树青葱,蔼周庐兮。冒霜停雪,以茂以悦,恣卷舒兮。连枝同荣,吐绿含英,曜春初兮。蓐收御节,寒露微结,气清虚兮。桂宫兰殿,唯所息宴,栖雍渠兮。行摇飞鸣,急难有情,情有馀兮。顾惟德凉,夙夜兢惶,惭化疏兮。上之所教,下之所效,实在予兮。天伦之性,鲁卫分政,亲贤居兮。爰游爰处,爰笑爰语,巡庭除兮。观此翔禽,以悦我心,良史书兮。
《鹡鸰颂》是唐玄宗李隆基留存下来的唯一的作品,现存台湾故宫博物院。唐玄宗李隆基工书,尤善八分、章草,是中国书法史上著名的帝王书家之一。书法工整、字迹清晰、秀美多姿。在唐代书法中占有一定的地位。
《鹡鸰颂》其起笔与收笔少藏锋,挺拔别致。书风雄秀,结体丰丽,用笔遒厚。从整幅观之,书法遒紧健劲,丰润浑茂,具有唐典型风格,书出“二王”之间,而渐趋肥腴,法袭传统家学。师承历代宸翰之风。此帖书法萧散洒落,丰厚腴美,给人行行淳厚之感。运笔精到,轻入重敛,笔实墨沉,神气完足,遒劲而舒展。
吾用六尺对开高档宣纸,花了整整一天的时间,临下这幅唐玄宗传世之作和宋蔡京及清王文治之跋,以及吾书写了前人及今人对玄宗书法的评价,共计上千字,并配上吾篆刻近二十枚印章,今发布于此,以飨各位亲朋好友,笑纳!
(王志华2022.4.26日于江城武汉后官湖畔华香斋)
✋热门推荐