正怀着大起大落的心情经历着悲喜两重天的生日月 在生日前夕算是迎来了不幸中最万幸的消息了 在完成这一局的小洗牌之后 我告诉自己要更积极感恩乐观向善的生活 不懊悔过去不畏惧将来只珍惜当下 …… 在今日的尾声我想对自己说 小❤️ 你吃到了心心念的美味蛋糕 签收了如约而至的小浪漫 也收到了家人朋友的祝福挂怀 生活待你不薄你要厚爱一切 生日快乐小❤️ !
末学岳父岳母乃梅县丙村人氏,祖祖辈辈虔诚礼佛,家景虽不甚富庶,凭藉行善积德之家训,蒙诸佛菩萨加被,家庭和睦、儿孙孝顺、幸福美满。
末学妻弟的老丈人李公,亦是同乡,一家与佛缘悭,不信因果。每餐大鱼大肉果腹,平日更以钓鱼为乐,常在乡朋戚友面前自诩钓鱼技能娴熟,并分享战利品以为娱乐。
去年某日,闻李公得病住院,说是患了鼻咽癌,情况不妙。末学岳父岳母急前往探病,见李公状大吃一惊:因李公鼻孔流血不止,医生用沙布包着两颗大棉团,塞着李公两个鼻孔。为把大棉团放稳和贴着鼻孔,用两条小绳扎紧棉团,从鼻孔而入、从口里而出固定在头罩上,其绳犹如钓鱼之鱼丝。李公因棉团塞着鼻孔,只好用口呼吸,一张一合,其急促状与鱼被钓起时一模一样。
李公见亲家前来,泪流满脸,如失散孩儿忽见父母一般,恳求曰:“亲家大人,我悔当初不听亲家规劝,以杀生为乐,弄至如今生不如死,徘徊地狱,望亲家发发慈悲,救救我啊!”
末学岳父母素有菩萨心肠,见状闻语,顿生悲心。对李公道:“亲家,你若能真心忏悔,发誓从此以后不犯杀业,而放生布施补过,念佛回向,求冤亲债主饶恕,或许得救。”
翌日,李公在亲人搀扶之下,天天放生500尾鱼,明信因果,诸恶莫作,心心向善,之后,常到寺庙拜佛、供养三宝,布施回向。三个月其症渐愈,半年后身体恢复如初,精神爽利。『放生的意义与功德』https://t.cn/A6aZh1Q8
末学妻弟的老丈人李公,亦是同乡,一家与佛缘悭,不信因果。每餐大鱼大肉果腹,平日更以钓鱼为乐,常在乡朋戚友面前自诩钓鱼技能娴熟,并分享战利品以为娱乐。
去年某日,闻李公得病住院,说是患了鼻咽癌,情况不妙。末学岳父岳母急前往探病,见李公状大吃一惊:因李公鼻孔流血不止,医生用沙布包着两颗大棉团,塞着李公两个鼻孔。为把大棉团放稳和贴着鼻孔,用两条小绳扎紧棉团,从鼻孔而入、从口里而出固定在头罩上,其绳犹如钓鱼之鱼丝。李公因棉团塞着鼻孔,只好用口呼吸,一张一合,其急促状与鱼被钓起时一模一样。
李公见亲家前来,泪流满脸,如失散孩儿忽见父母一般,恳求曰:“亲家大人,我悔当初不听亲家规劝,以杀生为乐,弄至如今生不如死,徘徊地狱,望亲家发发慈悲,救救我啊!”
末学岳父母素有菩萨心肠,见状闻语,顿生悲心。对李公道:“亲家,你若能真心忏悔,发誓从此以后不犯杀业,而放生布施补过,念佛回向,求冤亲债主饶恕,或许得救。”
翌日,李公在亲人搀扶之下,天天放生500尾鱼,明信因果,诸恶莫作,心心向善,之后,常到寺庙拜佛、供养三宝,布施回向。三个月其症渐愈,半年后身体恢复如初,精神爽利。『放生的意义与功德』https://t.cn/A6aZh1Q8
觉世真经注解(8)
时行方便
方便之事,随时皆有,随处可行,只须自己留心便见。启口之间,举手之下,不拘事之大小,但凡有益于人,有益于物者,皆谓之方便。君子惠而不费,是行方便之注脚也。不分人之有力无力,便可时时行去,不但有益于人甚多,益于自己亦大。所谓与人方便,自己方便也。
以下种种善行,皆从此处生出,小事称便,大则为功。故以时行广积二句,统领诸善也。
注:启口,开口;张开嘴说话。
惠而不费,惠:给人好处;费:耗费。给人好处,自己却无所损失。
小事称便,小善事称为方便。
大则为功,大善事称为功德。
广积阴功
行事有利益于人世者为功,阴功则人所不见,而独行其仁济者也。所行之事,人虽不见,而其功自累,故曰积。广积阴功,则心心向善,事事存仁,愈多愈妙。不厌不倦,无求报之心,无退悔之念,积久自深,心德日厚,较之方便为大矣。盖阴功之积,从不忍之心行出。文王以不忍人之心,行不忍人之政,故有阴行善事之名。若人先存一见功之念,居功之心,有所为而为,则心因物引,便非切实自已地步。虽不失为善行,于阴功二字,便差矣。
注:不忍人之心,出自《孟子》的《公孙丑章句上》。每个人都有怜悯体恤别人的心情。
行不忍人之政,怜悯体恤百姓的政治。
见功,见效;见到功效。贪图回报。
有所为,着相而为。
自已,zì yǐ,抑制住自己的感情。
救难济急
人处难中,趋避不能,防虑不及,或逢灾患之时,或当流离之际,宛转求生,束缚待毙,非有人来解救,则难不能脱。人遇急事变故,须臾生死,呼吸获致失足终身,获致乖离毕世。困仅一时,为害不测,非有人为接济,则急不能纾。救之济之,不过如援手拯溺之类,而造福已大矣。凡遇人急难之际,正是用我仁术之时,切勿当面错过。或事权在我,或机会在前,用言,用心,用财,用力,随量行之,不拘事之大小,尽其在我者而已。然救济事,须见着便行,动心便作。不可存审顾之意,少从观望;不得存畏难之见,暂且姑容。恻隐之心,人皆有之,要在触动时,力持行去,迟之又久,此心便懈。若再思虑,则私意渐渐起,而利害之心萌矣。必致有力不肯施,有心不肯用,一言一语,亦恐有碍于己。得到此时,袖手旁观之不暇,尚能行其救济哉?故遇此者,当思急难中人,望救之切,不可念及于他,竭力救济,务要使此恻隐之心,扩充不倦,斯为上耳。
注:呼吸,一呼一吸,顷刻之间。《晋书·郗鉴传》:“决胜负於一朝,定成败於呼吸。”
乖离,离别,分离。
毕世,毕生。
纾,shū,解除。
事权,职权;权力。分管这个事情的领导,办事属于分内之事,举手之劳,但是为了索贿,故意为难人,就错失行善机会。
随量,尽自己力量。
见着便行,看见了马上就做。
审顾,前瞻后顾。
少从,稍微采取。
姑容,姑息宽容。
私意,私心。
恤孤怜贫
孤者幼而无父之称,贫居六极之一,二者为天下人所最苦。幼稚之子,失所依恃,无识无知,无依无靠,或转于沟壑,或沦于厮贱,生死眼前,皆未可定。恤之者,大则活其命;小则保其身,岂非古人如保赤子之义乎?贫困之人,啼饥号寒,生计无门,借贷无主,或因病而贫,或失所而贫,其情不一,其境可伤。怜之者,大则资其生,小则赈其乏。岂非吾人乐善施予之事乎?矜怜之意,出于本心,不必尽在财力上方能行也。但能见孤贫之人,便有一种矜恤怜悯之意,油然在念。自己不能足于财力,未尝不能足于方寸。故但存此心,不患不能行恤怜悯之实。春风生于口角,仁爱本于天怀。愿各随量而行,与孤贫者结善因果也。
注:《尚书·洪范》:六极:一曰凶、短、折,二曰疾,三曰忧,四曰贫,五曰恶,六曰弱。
厮贱,厮,古代干粗杂活的男奴隶或小役。贱,指地位卑下。
保赤子,养育、保护幼儿。《书·康诰》:“若保赤子,惟民其康乂。”
啼饥号寒,啼:哭;号:叫。因为饥饿寒冷而哭叫。形容挨饿受冻的悲惨生活。
失所,失去安身之处。
资其生,帮助他们找到生活门路,养家糊口的工作。
赈其乏,救济他们暂时的贫乏。
足于财力,财力不足。
方寸,指心。脑海。
春风生于口角,说出来的话如春风之能生长万物。后比喻替人说好话。
时行方便
方便之事,随时皆有,随处可行,只须自己留心便见。启口之间,举手之下,不拘事之大小,但凡有益于人,有益于物者,皆谓之方便。君子惠而不费,是行方便之注脚也。不分人之有力无力,便可时时行去,不但有益于人甚多,益于自己亦大。所谓与人方便,自己方便也。
以下种种善行,皆从此处生出,小事称便,大则为功。故以时行广积二句,统领诸善也。
注:启口,开口;张开嘴说话。
惠而不费,惠:给人好处;费:耗费。给人好处,自己却无所损失。
小事称便,小善事称为方便。
大则为功,大善事称为功德。
广积阴功
行事有利益于人世者为功,阴功则人所不见,而独行其仁济者也。所行之事,人虽不见,而其功自累,故曰积。广积阴功,则心心向善,事事存仁,愈多愈妙。不厌不倦,无求报之心,无退悔之念,积久自深,心德日厚,较之方便为大矣。盖阴功之积,从不忍之心行出。文王以不忍人之心,行不忍人之政,故有阴行善事之名。若人先存一见功之念,居功之心,有所为而为,则心因物引,便非切实自已地步。虽不失为善行,于阴功二字,便差矣。
注:不忍人之心,出自《孟子》的《公孙丑章句上》。每个人都有怜悯体恤别人的心情。
行不忍人之政,怜悯体恤百姓的政治。
见功,见效;见到功效。贪图回报。
有所为,着相而为。
自已,zì yǐ,抑制住自己的感情。
救难济急
人处难中,趋避不能,防虑不及,或逢灾患之时,或当流离之际,宛转求生,束缚待毙,非有人来解救,则难不能脱。人遇急事变故,须臾生死,呼吸获致失足终身,获致乖离毕世。困仅一时,为害不测,非有人为接济,则急不能纾。救之济之,不过如援手拯溺之类,而造福已大矣。凡遇人急难之际,正是用我仁术之时,切勿当面错过。或事权在我,或机会在前,用言,用心,用财,用力,随量行之,不拘事之大小,尽其在我者而已。然救济事,须见着便行,动心便作。不可存审顾之意,少从观望;不得存畏难之见,暂且姑容。恻隐之心,人皆有之,要在触动时,力持行去,迟之又久,此心便懈。若再思虑,则私意渐渐起,而利害之心萌矣。必致有力不肯施,有心不肯用,一言一语,亦恐有碍于己。得到此时,袖手旁观之不暇,尚能行其救济哉?故遇此者,当思急难中人,望救之切,不可念及于他,竭力救济,务要使此恻隐之心,扩充不倦,斯为上耳。
注:呼吸,一呼一吸,顷刻之间。《晋书·郗鉴传》:“决胜负於一朝,定成败於呼吸。”
乖离,离别,分离。
毕世,毕生。
纾,shū,解除。
事权,职权;权力。分管这个事情的领导,办事属于分内之事,举手之劳,但是为了索贿,故意为难人,就错失行善机会。
随量,尽自己力量。
见着便行,看见了马上就做。
审顾,前瞻后顾。
少从,稍微采取。
姑容,姑息宽容。
私意,私心。
恤孤怜贫
孤者幼而无父之称,贫居六极之一,二者为天下人所最苦。幼稚之子,失所依恃,无识无知,无依无靠,或转于沟壑,或沦于厮贱,生死眼前,皆未可定。恤之者,大则活其命;小则保其身,岂非古人如保赤子之义乎?贫困之人,啼饥号寒,生计无门,借贷无主,或因病而贫,或失所而贫,其情不一,其境可伤。怜之者,大则资其生,小则赈其乏。岂非吾人乐善施予之事乎?矜怜之意,出于本心,不必尽在财力上方能行也。但能见孤贫之人,便有一种矜恤怜悯之意,油然在念。自己不能足于财力,未尝不能足于方寸。故但存此心,不患不能行恤怜悯之实。春风生于口角,仁爱本于天怀。愿各随量而行,与孤贫者结善因果也。
注:《尚书·洪范》:六极:一曰凶、短、折,二曰疾,三曰忧,四曰贫,五曰恶,六曰弱。
厮贱,厮,古代干粗杂活的男奴隶或小役。贱,指地位卑下。
保赤子,养育、保护幼儿。《书·康诰》:“若保赤子,惟民其康乂。”
啼饥号寒,啼:哭;号:叫。因为饥饿寒冷而哭叫。形容挨饿受冻的悲惨生活。
失所,失去安身之处。
资其生,帮助他们找到生活门路,养家糊口的工作。
赈其乏,救济他们暂时的贫乏。
足于财力,财力不足。
方寸,指心。脑海。
春风生于口角,说出来的话如春风之能生长万物。后比喻替人说好话。
✋热门推荐