#消息树# 【学校举行国际咨询委员会成立大会暨第一次会议】
6月9日,湖北武汉 ,华中农业大学国际咨询委员会成立大会暨第一次会议举行。13位国际咨询委员会委员通过视频线上参加会议。与会委员围绕“现代大学治理与可持续发展”,从学生实践能力培养、卓越人才引进、学科交叉融合、原创性研究、国际合作与交流、国际传播等方面提出了建设性意见和建议。会议推选了Rod A. Wing担任国际咨询委员会主任,审议通过了《华中农业大学国际咨询委员会章程》。
来源 | 南湖新闻网
6月9日,湖北武汉 ,华中农业大学国际咨询委员会成立大会暨第一次会议举行。13位国际咨询委员会委员通过视频线上参加会议。与会委员围绕“现代大学治理与可持续发展”,从学生实践能力培养、卓越人才引进、学科交叉融合、原创性研究、国际合作与交流、国际传播等方面提出了建设性意见和建议。会议推选了Rod A. Wing担任国际咨询委员会主任,审议通过了《华中农业大学国际咨询委员会章程》。
来源 | 南湖新闻网
拉斯科洞穴岩画,法国多尔多涅,旧石器时代 #Archaeology# #AncientArt#
The cave of Lascaux is a system of caves in Dordogne (France) where they have discovered significant samples of the cave and paleolithic art, dated 17,000 or 18,600 years ago (Magdalenian period) according to the analysis of a rod of reindeer antler. https://t.cn/A6Xlresc
The cave of Lascaux is a system of caves in Dordogne (France) where they have discovered significant samples of the cave and paleolithic art, dated 17,000 or 18,600 years ago (Magdalenian period) according to the analysis of a rod of reindeer antler. https://t.cn/A6Xlresc
#每日晨读新闻速递#
The Biden administration appealed against a court ruling that rescinded a requirement for masks to be worn on public transport. In the meantime airlines have made it optional for passengers and crew to wear a mask. The mandate had caused angry scenes on planes when travellers refused to mask up and had become a political lightning-rod.
appeal /ə'pil/ v. 上诉;申诉
ruling /'rulɪŋ/ n.〔尤指法庭的〕裁决,裁定
rescind /rɪ'sɪnd/ v. 废除;取消;撤销
worn (wear) /wɔrn/ v. 穿;戴
mask /mɑ:sk/ n. 面具;面罩;口罩
transport /'trænspɔrt/ n. 交通运输系统,运输方式
airline /'ɛr,laɪn/ n. 航空公司
optional /'ɑpʃənl/ adj. 可选择的,非强制的
crew /krʊ/ n.全体船员;〔飞机上的〕全体机组人员
mandate /'mændet/ n.〔给某人或某机构的〕授权令,命令,训令
refuse /ri'fjʊz/ v. 拒绝,回绝
lightning- rod 众矢之的;代人受过者,替罪羊
biden ZF对一项法院的裁决提出上诉,即废除在公共交通系统佩戴口罩的要求。与此同时,针对乘客以及机组人员,航空公司也将佩戴口罩作为非强制性的选项。当乘客在飞机上拒绝佩戴口罩时,该项命令导致了在飞机上的激烈争吵,它也成为了ZZ上的众矢之的。
The Biden administration appealed against a court ruling that rescinded a requirement for masks to be worn on public transport. In the meantime airlines have made it optional for passengers and crew to wear a mask. The mandate had caused angry scenes on planes when travellers refused to mask up and had become a political lightning-rod.
appeal /ə'pil/ v. 上诉;申诉
ruling /'rulɪŋ/ n.〔尤指法庭的〕裁决,裁定
rescind /rɪ'sɪnd/ v. 废除;取消;撤销
worn (wear) /wɔrn/ v. 穿;戴
mask /mɑ:sk/ n. 面具;面罩;口罩
transport /'trænspɔrt/ n. 交通运输系统,运输方式
airline /'ɛr,laɪn/ n. 航空公司
optional /'ɑpʃənl/ adj. 可选择的,非强制的
crew /krʊ/ n.全体船员;〔飞机上的〕全体机组人员
mandate /'mændet/ n.〔给某人或某机构的〕授权令,命令,训令
refuse /ri'fjʊz/ v. 拒绝,回绝
lightning- rod 众矢之的;代人受过者,替罪羊
biden ZF对一项法院的裁决提出上诉,即废除在公共交通系统佩戴口罩的要求。与此同时,针对乘客以及机组人员,航空公司也将佩戴口罩作为非强制性的选项。当乘客在飞机上拒绝佩戴口罩时,该项命令导致了在飞机上的激烈争吵,它也成为了ZZ上的众矢之的。
✋热门推荐