修行,重要的是改变心态
我们学佛,需要通过反复不断的观修,以佛法正见来改变心态,使自己与法相应。最重要是将正见落实于心行,在运用过程中调整心态。没有听经闻法,就不懂分别善恶,就不知取舍对错,更不知如何自我反省。
龙树菩萨说,就像一个人到了黑暗的房间,那里有很多珍宝能让我们安乐,也有很多刀剑会伤害我们。然而我们即使有眼睛也没办法判断,因为我们缺乏光明的引导。
当然,学佛以后也难免会造错,但是因为能知善恶法的关系,就能够从这样的正见当中产生自我反省。我们以这个标准来要求自己、调整自己,才有进步的空间。
闻思佛法不是增加知识,是改变心态。知识容易获得,但心态是很难改变的。心态不能改变,行为更不能改变。所以,我们在闻思佛法之后,必须修正心态。佛法给我们提供了看待问题的正确方式。依此正见,再对所缘对象重新审视,去除我们附加其上的错误执著。
我们学佛,需要通过反复不断的观修,以佛法正见来改变心态,使自己与法相应。最重要是将正见落实于心行,在运用过程中调整心态。没有听经闻法,就不懂分别善恶,就不知取舍对错,更不知如何自我反省。
龙树菩萨说,就像一个人到了黑暗的房间,那里有很多珍宝能让我们安乐,也有很多刀剑会伤害我们。然而我们即使有眼睛也没办法判断,因为我们缺乏光明的引导。
当然,学佛以后也难免会造错,但是因为能知善恶法的关系,就能够从这样的正见当中产生自我反省。我们以这个标准来要求自己、调整自己,才有进步的空间。
闻思佛法不是增加知识,是改变心态。知识容易获得,但心态是很难改变的。心态不能改变,行为更不能改变。所以,我们在闻思佛法之后,必须修正心态。佛法给我们提供了看待问题的正确方式。依此正见,再对所缘对象重新审视,去除我们附加其上的错误执著。
【每天一首古诗词】
《晚泊岳阳》
——[宋代]欧阳修
卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。
正见空江明月来,云水苍茫失江路。
夜深江月弄清辉,水上人歌月下归;
一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。
.
【译文】
我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳阳城边的树上。
江面空阔,明月渐渐升起,天水相连,夜气漾漾,江路茫茫。
夜深了,江上的月色特别皎洁,又传来舟子晚归时的歌声。
一串长长的歌声还在耳边回响,可舟子荡起船桨,如飞似的驶过我停泊的地方。
.
【注释】
岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。
苍茫:旷远迷茫的样子。
失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。
清辉:皎洁的月光。
阕(què):乐曲终止。
短楫:小船桨。
.
【作者简介】
欧阳修(1007年8月6日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
【唯美散文诗/整理】#古诗词##诗词#
《晚泊岳阳》
——[宋代]欧阳修
卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。
正见空江明月来,云水苍茫失江路。
夜深江月弄清辉,水上人歌月下归;
一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。
.
【译文】
我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳阳城边的树上。
江面空阔,明月渐渐升起,天水相连,夜气漾漾,江路茫茫。
夜深了,江上的月色特别皎洁,又传来舟子晚归时的歌声。
一串长长的歌声还在耳边回响,可舟子荡起船桨,如飞似的驶过我停泊的地方。
.
【注释】
岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。
苍茫:旷远迷茫的样子。
失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。
清辉:皎洁的月光。
阕(què):乐曲终止。
短楫:小船桨。
.
【作者简介】
欧阳修(1007年8月6日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
【唯美散文诗/整理】#古诗词##诗词#
【每天一首古诗词】
《晚泊岳阳》
——[宋代]欧阳修
卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。
正见空江明月来,云水苍茫失江路。
夜深江月弄清辉,水上人歌月下归;
一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。
.
【译文】
我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳阳城边的树上。
江面空阔,明月渐渐升起,天水相连,夜气漾漾,江路茫茫。
夜深了,江上的月色特别皎洁,又传来舟子晚归时的歌声。
一串长长的歌声还在耳边回响,可舟子荡起船桨,如飞似的驶过我停泊的地方。
.
【注释】
岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。
苍茫:旷远迷茫的样子。
失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。
清辉:皎洁的月光。
阕(què):乐曲终止。
短楫:小船桨。
.
【作者简介】
欧阳修(1007年8月6日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
【唯美散文诗/整理】#古诗词##诗词#
《晚泊岳阳》
——[宋代]欧阳修
卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。
正见空江明月来,云水苍茫失江路。
夜深江月弄清辉,水上人歌月下归;
一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。
.
【译文】
我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳阳城边的树上。
江面空阔,明月渐渐升起,天水相连,夜气漾漾,江路茫茫。
夜深了,江上的月色特别皎洁,又传来舟子晚归时的歌声。
一串长长的歌声还在耳边回响,可舟子荡起船桨,如飞似的驶过我停泊的地方。
.
【注释】
岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。
苍茫:旷远迷茫的样子。
失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。
清辉:皎洁的月光。
阕(què):乐曲终止。
短楫:小船桨。
.
【作者简介】
欧阳修(1007年8月6日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
【唯美散文诗/整理】#古诗词##诗词#
✋热门推荐