素敵なエンディング[心]不思議なものがたり[心]運命の人はあらわれてくれても、自らの力でつかんでいかないとただの擦れ間違いになっちゃったもん[伤心]
这里放不下山P穿着女仆装毕恭毕敬地对お父様说着「お勤め、ご苦労様でした」的经典截图了,但是那个逗逼神樣的角色我给分[笑cry][笑cry]虽然不是饭这两位男主的,但看到他俩久违12年后依然默契的搭档,不禁能唤起些那个年代属于我们的青春
这里放不下山P穿着女仆装毕恭毕敬地对お父様说着「お勤め、ご苦労様でした」的经典截图了,但是那个逗逼神樣的角色我给分[笑cry][笑cry]虽然不是饭这两位男主的,但看到他俩久违12年后依然默契的搭档,不禁能唤起些那个年代属于我们的青春
║有多大本事,享多大福,要想花钱就得是自己赚的。
[大きな実力があれば、大きなの幸せが楽しめられる。金が使いたければ、自分で稼いだ金を使え。]
║没有人是完美的,对方有罪,你又何尝无辜,与其站在道德制高点去苛责别人,不如先要求自己。
[完全無欠な人はいないです。相手にだけ罪があって、あなたに落ち度はないと断言できますか?道徳の要害の高地に立って人を厳しく責めるよりも、まず自分の行いを反省すべきです。]
║我觉得人一辈子能够奋不顾身地爱一个人是个特别美好的事情,千万不要因为担心没有结果就去害怕投入。
[人は、他人の目を気にせずに誰かを愛することは、ものすごくすばらしいことだと思います。実らないことを恐れて身を引いてはいけません。]
║结婚不是终生大事,一个人学本事让自己活得开心快乐才是终生大事。
[結婚は人生で一番大切なことではありません。実力を身につけて楽しく暮らすことが一番大切なことです。]
║常与同好争高下,不共傻瓜论短长。
[同士とよく競い合いして、バカと言い争いしないでね。]
║1既为生活而工作,岂能为工作而放弃生活。
[生活の為に仕事したからには、どうして仕事の為に生活を放棄するの?]
║别把别人想得太好,但是, 也别把别人想得太坏,都是凡人。
[あまり他人をいい人と思い込むのはやめよう。でも悪い人と思い込むのもダメだ。みんな普通の人です。]
[大きな実力があれば、大きなの幸せが楽しめられる。金が使いたければ、自分で稼いだ金を使え。]
║没有人是完美的,对方有罪,你又何尝无辜,与其站在道德制高点去苛责别人,不如先要求自己。
[完全無欠な人はいないです。相手にだけ罪があって、あなたに落ち度はないと断言できますか?道徳の要害の高地に立って人を厳しく責めるよりも、まず自分の行いを反省すべきです。]
║我觉得人一辈子能够奋不顾身地爱一个人是个特别美好的事情,千万不要因为担心没有结果就去害怕投入。
[人は、他人の目を気にせずに誰かを愛することは、ものすごくすばらしいことだと思います。実らないことを恐れて身を引いてはいけません。]
║结婚不是终生大事,一个人学本事让自己活得开心快乐才是终生大事。
[結婚は人生で一番大切なことではありません。実力を身につけて楽しく暮らすことが一番大切なことです。]
║常与同好争高下,不共傻瓜论短长。
[同士とよく競い合いして、バカと言い争いしないでね。]
║1既为生活而工作,岂能为工作而放弃生活。
[生活の為に仕事したからには、どうして仕事の為に生活を放棄するの?]
║别把别人想得太好,但是, 也别把别人想得太坏,都是凡人。
[あまり他人をいい人と思い込むのはやめよう。でも悪い人と思い込むのもダメだ。みんな普通の人です。]
日本語ミニ作文添削 今週のテーマは「人生がやり直せたら」です。正しい日本語の表現を使って文章を書くというのは本当に難しいですね。たくさん文章を書いて添削してもらえばいいのですが莫大な時間と費用がかかります。そこで一番現実的で比較的早く書く力がつくのが音読です。自分のレベルに合った文章を声を出して読んで日本語の表現を頭に染み込ませるとよいのでは。
✋热门推荐