[본문]
대한 : 어제 너 선잠 자는지 계속 뒤척이더라.
소희 : 응. 오늘 프리젠테이션 때문에 좀 긴장했나 봐.
대한 : 너무 걱정하지 마. 열심히 준비했으니까 잘할 거야. 그리고 넌 실전에 강하잖아.
【译文】
大韩:昨天你是不是睡不得不熟,一直翻来覆去。
素熙:嗯。可能是因为今天要做报告,太紧张了。
大韩:别太担心,你那么认真地准备了,肯定没问题。而且你实战能力很强嘛。
韩语知识小课堂
단어 알아보기
1. 선잠을 자다:睡不熟
2. 뒤척하다:翻来覆去
3. 프리젠테이션:报告,发表
4. 실전:实战
문법 알아보기
-는지, -은지/ㄴ지
用于谓词词干后,表示不确定的原因。
例句:수업 중인지 답문을 안 보내네.
不知道是不是在上课,没有回复。
대한 : 어제 너 선잠 자는지 계속 뒤척이더라.
소희 : 응. 오늘 프리젠테이션 때문에 좀 긴장했나 봐.
대한 : 너무 걱정하지 마. 열심히 준비했으니까 잘할 거야. 그리고 넌 실전에 강하잖아.
【译文】
大韩:昨天你是不是睡不得不熟,一直翻来覆去。
素熙:嗯。可能是因为今天要做报告,太紧张了。
大韩:别太担心,你那么认真地准备了,肯定没问题。而且你实战能力很强嘛。
韩语知识小课堂
단어 알아보기
1. 선잠을 자다:睡不熟
2. 뒤척하다:翻来覆去
3. 프리젠테이션:报告,发表
4. 실전:实战
문법 알아보기
-는지, -은지/ㄴ지
用于谓词词干后,表示不确定的原因。
例句:수업 중인지 답문을 안 보내네.
不知道是不是在上课,没有回复。
#金熙天[超话]# #日版produce101[超话]#
【公告】
今天在Twitter上设立了我们小天的中首站[米奇比心]
账号:heecheonChinaFC(请搜索这个ID)
全文如下[兔子][给你小心心]
Welcome
This is Kimheecheon China Fan Club⁽⁽ଘ( ˊᵕˋ )ଓ⁾⁾
Einglish:Hi fans of Kimheecheon!
Greetings from China! You’re hearing from Kimheecheon Fans Club in China. From now on, we will express the wishes from Chinese fans via this twitter account as well as activities organised in order to spread the shining points of Kimheecheon.
Questions or suggestions are welcome, and looking forward to your response or joining~
Cheers
Japanese:キムヒチョンのファンの皆様、初めまして、中国からのキムヒチョン応援站です。
これから、ツイッターのファンの皆様に中国ファンの願いことを伝える上に、もっと多くの方にヒチョンを好きになれるように、応援活動なども積極に組織していきたいと思います。
日本の皆様、不明点とアドバイスなどがありましたら、お気軽に教えてください。
ヒチョンの応援、どうぞよろしくお願いいたします。
Korean:김희천님의팬 여러분 안녕하세요!저희는 중국에서 온 김희천님 응원을 위한 팬연합입니다.앞으로 트위터를 통해 중국팬분들의 마음을 전달하고 많은 응원 캠페인을 조직해서 김희천군에게 더 많은 관심을 가져올수있으면 좋겠습니다. 여러본들 질문이나 의견있으면 언제든지 저희에게 알려주시기바랍니다.감사합니다.
Chinese:金熙天的粉丝们大家好!我们是来自中国的金熙天应援站。之后我们会在推特传达中国粉丝们的心意,并会组织很多应援活动希望给金熙天带来更多的关注。国外的粉丝如果有疑问或者建议也请联系我们吧。谢谢~
Thank for you watching!( ˘ ³˘)♥
Luv U!( •͈ᴗ⁃͈)ᓂ- - -♡
翻译:洛汪汪/贝壳/芒果
【公告】
今天在Twitter上设立了我们小天的中首站[米奇比心]
账号:heecheonChinaFC(请搜索这个ID)
全文如下[兔子][给你小心心]
Welcome
This is Kimheecheon China Fan Club⁽⁽ଘ( ˊᵕˋ )ଓ⁾⁾
Einglish:Hi fans of Kimheecheon!
Greetings from China! You’re hearing from Kimheecheon Fans Club in China. From now on, we will express the wishes from Chinese fans via this twitter account as well as activities organised in order to spread the shining points of Kimheecheon.
Questions or suggestions are welcome, and looking forward to your response or joining~
Cheers
Japanese:キムヒチョンのファンの皆様、初めまして、中国からのキムヒチョン応援站です。
これから、ツイッターのファンの皆様に中国ファンの願いことを伝える上に、もっと多くの方にヒチョンを好きになれるように、応援活動なども積極に組織していきたいと思います。
日本の皆様、不明点とアドバイスなどがありましたら、お気軽に教えてください。
ヒチョンの応援、どうぞよろしくお願いいたします。
Korean:김희천님의팬 여러분 안녕하세요!저희는 중국에서 온 김희천님 응원을 위한 팬연합입니다.앞으로 트위터를 통해 중국팬분들의 마음을 전달하고 많은 응원 캠페인을 조직해서 김희천군에게 더 많은 관심을 가져올수있으면 좋겠습니다. 여러본들 질문이나 의견있으면 언제든지 저희에게 알려주시기바랍니다.감사합니다.
Chinese:金熙天的粉丝们大家好!我们是来自中国的金熙天应援站。之后我们会在推特传达中国粉丝们的心意,并会组织很多应援活动希望给金熙天带来更多的关注。国外的粉丝如果有疑问或者建议也请联系我们吧。谢谢~
Thank for you watching!( ˘ ³˘)♥
Luv U!( •͈ᴗ⁃͈)ᓂ- - -♡
翻译:洛汪汪/贝壳/芒果
#金晶和[超话]#
【0903】ins更新:오랜만에 남편과 즐거운 추억하나를 만들었네요♡ #요알못 남편들이 아내만을위한 밥상을 차리는 #극한식탁 2회에 저희부부가 출연합니다^^ #송은이#김신영#문세윤#최현석쉐프#광희 이렇게 멋진 엠씨분들 덕분에 배꼽실종하며 엄청 웃다가 왔어요ㅎㅎ 목요일 8시50분 #OliveTV 에서 방송합니다♡ 어떤요리가 나올지...ㅎㅎㅎ 먹을수는 있는 음식일지..ㅎㅎㅎ 함께 시청해주세요♡
【0903】ins更新:오랜만에 남편과 즐거운 추억하나를 만들었네요♡ #요알못 남편들이 아내만을위한 밥상을 차리는 #극한식탁 2회에 저희부부가 출연합니다^^ #송은이#김신영#문세윤#최현석쉐프#광희 이렇게 멋진 엠씨분들 덕분에 배꼽실종하며 엄청 웃다가 왔어요ㅎㅎ 목요일 8시50분 #OliveTV 에서 방송합니다♡ 어떤요리가 나올지...ㅎㅎㅎ 먹을수는 있는 음식일지..ㅎㅎㅎ 함께 시청해주세요♡
✋热门推荐