《游戏少女》
最近我开始玩#王者荣耀# 了,新上线小菜鸡一枚!朋友们和小王一起带我,但我实在太坑了呜呜…… 而且越白越爱玩,这两天沉迷,小王略有微词。然后:
1️⃣昨天玩了一天游戏,小王不满,然后从外面吃完饭回来我就主动请缨去遛狗,蹓跶到公园里,我就玩游戏,让狗自己玩。回去的时候我边打游戏边牵,狗狗没玩够就挣脱背套跑了,然后我就一边追一边喊“旺财”,它跑一阵等我一下,就是不让我追上它。然后一直到小区,我还被游戏网游举报我挂机
2️⃣今天小王说他玩游戏遇见的网友很菜
:比我还菜吗?
:那倒没有
[悲伤][悲伤][悲伤]
3️⃣今天小王为了让我看懂游戏规则和地图,直接给我画黑板上讲
4️⃣朋友刚开始陪我练英雄的时候用蔡文姬打死了我的亚瑟[悲伤]
5️⃣周末吃吃喝喝又胖三斤[悲伤]嗝~
最近我开始玩#王者荣耀# 了,新上线小菜鸡一枚!朋友们和小王一起带我,但我实在太坑了呜呜…… 而且越白越爱玩,这两天沉迷,小王略有微词。然后:
1️⃣昨天玩了一天游戏,小王不满,然后从外面吃完饭回来我就主动请缨去遛狗,蹓跶到公园里,我就玩游戏,让狗自己玩。回去的时候我边打游戏边牵,狗狗没玩够就挣脱背套跑了,然后我就一边追一边喊“旺财”,它跑一阵等我一下,就是不让我追上它。然后一直到小区,我还被游戏网游举报我挂机
2️⃣今天小王说他玩游戏遇见的网友很菜
:比我还菜吗?
:那倒没有
[悲伤][悲伤][悲伤]
3️⃣今天小王为了让我看懂游戏规则和地图,直接给我画黑板上讲
4️⃣朋友刚开始陪我练英雄的时候用蔡文姬打死了我的亚瑟[悲伤]
5️⃣周末吃吃喝喝又胖三斤[悲伤]嗝~
#TongThk[超话]# 超级喜欢这场戏,坤宝的小表情真的是爱死我了[抱一抱](养弟弟的时候把我一起养了吧[开学季])
妥妥贵气公子一枚~
剧情方面坤宝还是一如既往的担当信息传递任务,脱弟弟马甲,又说出救人一事,不愧是养大两个弟弟的大哥![笑cry]
只想说你把弟弟们养的如此优秀,江爸爸知道不[允悲]
坤宝的话语权应该很高,目测中……[允悲]
妥妥贵气公子一枚~
剧情方面坤宝还是一如既往的担当信息传递任务,脱弟弟马甲,又说出救人一事,不愧是养大两个弟弟的大哥![笑cry]
只想说你把弟弟们养的如此优秀,江爸爸知道不[允悲]
坤宝的话语权应该很高,目测中……[允悲]
在衬衣的下摆处藏了一枚指环。
真丝材质,白底之上是水墨色的玫瑰。
土土的眼光真好,被我夺爱。
微雨的夜晚很惊喜。
茜茜唱的第一首歌就是《down by the sally garden》 ,而第二首在杰就唱了《city of star》
第三首是老刘送给土土的《传奇》。
于千万人中相遇,电报同书信中相知。
是老刘同土土的爱情。
《down by the sally garden》有一版译文,可以封神,难以超越。
今夜,再次回味。
️
《DOWN BY THE SALLEY GARDEN》
By William · Bulter · Yeats
Down by the salley gardens my love and I did meet;
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
But I, being young and foolish, with her would not agree.
In a field by the river my love and I did stand,
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
But I was young and foolish, and now I am full of tears.
斯遇佳人,仙苑重深
玉人雪趾,往渡穿林
矚我適愛,如葉逢春
我愚且頑,負此明言
斯水之畔,與彼曾佇
比肩之處,玉手曾拂
囑我適世,如荇隨堰
惜我愚頑,唯余泣嘆
真丝材质,白底之上是水墨色的玫瑰。
土土的眼光真好,被我夺爱。
微雨的夜晚很惊喜。
茜茜唱的第一首歌就是《down by the sally garden》 ,而第二首在杰就唱了《city of star》
第三首是老刘送给土土的《传奇》。
于千万人中相遇,电报同书信中相知。
是老刘同土土的爱情。
《down by the sally garden》有一版译文,可以封神,难以超越。
今夜,再次回味。
️
《DOWN BY THE SALLEY GARDEN》
By William · Bulter · Yeats
Down by the salley gardens my love and I did meet;
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
But I, being young and foolish, with her would not agree.
In a field by the river my love and I did stand,
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
But I was young and foolish, and now I am full of tears.
斯遇佳人,仙苑重深
玉人雪趾,往渡穿林
矚我適愛,如葉逢春
我愚且頑,負此明言
斯水之畔,與彼曾佇
比肩之處,玉手曾拂
囑我適世,如荇隨堰
惜我愚頑,唯余泣嘆
✋热门推荐