《文始经·一字篇·第七章》
关尹子曰:道茫茫而无知乎?心傥傥而无羁乎?物迭迭而无非乎?电之逸乎?沙之飞乎?圣人以知:心一、物一、道一,三者又合为一。不以一格不一,不以不一害一。
译文:
关尹子说道:大道渺渺茫茫却没有知识吗?心灵空空荡荡却没有羁绊吗?事物迭迭层层却没有不是吗?像闪电那样飘逸吗?像风沙那样飞扬吗?圣人智者因为知道:心灵是一,事物是一,大道是一。这三个又和合起来为一。不会因为这一而损害不是一,不会因为不是一而损害这一。
赏析:宇宙中自然规律的运作,关键有三个方面。一个是支配自然的大道,一个是大道生出来的万物,一个认识和感应大道的心灵。
人类的心灵通过天地万物来观察大道的存在与规律,大道则通过万事万物来反映在人类的心灵中。这道、物、心三个方面,也是从我们人类的角度来认同的,而宇宙自然本来就没有这些角度和分别。
从人类的理解方式和思维能力来看,我们只能问一问大道那么渺茫,怎么能够去知识天地万物呢?人类的心灵能够空荡荡地进入宇宙自然吗?难道就没有任何障碍?万事万物如此众多,层层迭迭,难道运行起来就永远是那么合乎自然而不会违背吗?
有了这些分别,我们才会感觉到电光迅急而风尘飞扬,才会离开大道自然越来越远。只有我们放弃掉自己的一切分别念头,把这大道,心灵与万物看为一体,没有区别,那么就会进入自然的怀抱了。
与自然融为一体,就不会因为道而损害那万物,也不会因为万物而伤害道一。
关尹子曰:道茫茫而无知乎?心傥傥而无羁乎?物迭迭而无非乎?电之逸乎?沙之飞乎?圣人以知:心一、物一、道一,三者又合为一。不以一格不一,不以不一害一。
译文:
关尹子说道:大道渺渺茫茫却没有知识吗?心灵空空荡荡却没有羁绊吗?事物迭迭层层却没有不是吗?像闪电那样飘逸吗?像风沙那样飞扬吗?圣人智者因为知道:心灵是一,事物是一,大道是一。这三个又和合起来为一。不会因为这一而损害不是一,不会因为不是一而损害这一。
赏析:宇宙中自然规律的运作,关键有三个方面。一个是支配自然的大道,一个是大道生出来的万物,一个认识和感应大道的心灵。
人类的心灵通过天地万物来观察大道的存在与规律,大道则通过万事万物来反映在人类的心灵中。这道、物、心三个方面,也是从我们人类的角度来认同的,而宇宙自然本来就没有这些角度和分别。
从人类的理解方式和思维能力来看,我们只能问一问大道那么渺茫,怎么能够去知识天地万物呢?人类的心灵能够空荡荡地进入宇宙自然吗?难道就没有任何障碍?万事万物如此众多,层层迭迭,难道运行起来就永远是那么合乎自然而不会违背吗?
有了这些分别,我们才会感觉到电光迅急而风尘飞扬,才会离开大道自然越来越远。只有我们放弃掉自己的一切分别念头,把这大道,心灵与万物看为一体,没有区别,那么就会进入自然的怀抱了。
与自然融为一体,就不会因为道而损害那万物,也不会因为万物而伤害道一。
《菜根谭注释评析》
为天地立心 为生民立命 为子孙造福
【原文】
不昧己心,不尽人情,不竭物力;三者可以为天地立心,为生民立命,为子孙造福。
【译文】
不蒙蔽自己的良心,不作绝情绝义的事,不过分浪费物力,假如能做到这三件事,就可以为天地树立善良的心性,为万民创造生生不息的命脉,进而为后代万世子孙创造永恒的幸福。
为天地立心 为生民立命 为子孙造福
【原文】
不昧己心,不尽人情,不竭物力;三者可以为天地立心,为生民立命,为子孙造福。
【译文】
不蒙蔽自己的良心,不作绝情绝义的事,不过分浪费物力,假如能做到这三件事,就可以为天地树立善良的心性,为万民创造生生不息的命脉,进而为后代万世子孙创造永恒的幸福。
择吉日行事,其目的就是趋吉避凶,就是人类运用智慧和经验,寻找、确定各种活动的适宜时间、空间,即是尽最大可能地充分把握天时、地利、人和以及三者之间的和谐关系所形成的最佳时空交汇点。简单来说,择吉日吉时,就是为求避开天地间不利气场,以有利之天时之气,使某件事情办起来更顺畅吉祥,起到增强运势的作用,同时也能够满足人的心理需要,可以提升做某件事情的信心和决心。
✋热门推荐