Irgendwie, irgendwo, irgendwann
无论怎样 无论何地 无论何时
Die Zeit ist reif, far ein bisschen Zartlichkeit
是时候含情脉脉
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
无论怎样 无论何地 无论何时
Im Sturz durch Zeit und Raum
穿越时空
Erwacht aus einem Traum
从一场梦中醒来
Nur ein kurzer Augeblick
仅仅是一眨眼的功夫
Irgendwo die Zukunft an
未来开始
Ich warte nicht mehr lang
我从未等待许久
Liebe wird aus Mut gemacht
爱真的需要勇气
Denk nicht lange nach
不要犹豫太久
Wir fahren auf Feuerradern richtung
我们驾着火轮 朝着未来
Zukunft durch die Nacht
穿梭在夜里
无论怎样 无论何地 无论何时
Die Zeit ist reif, far ein bisschen Zartlichkeit
是时候含情脉脉
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
无论怎样 无论何地 无论何时
Im Sturz durch Zeit und Raum
穿越时空
Erwacht aus einem Traum
从一场梦中醒来
Nur ein kurzer Augeblick
仅仅是一眨眼的功夫
Irgendwo die Zukunft an
未来开始
Ich warte nicht mehr lang
我从未等待许久
Liebe wird aus Mut gemacht
爱真的需要勇气
Denk nicht lange nach
不要犹豫太久
Wir fahren auf Feuerradern richtung
我们驾着火轮 朝着未来
Zukunft durch die Nacht
穿梭在夜里
在哥廷根所谓的G7意思是哥大的七位名教授,其中最著名的自然是格林兄弟。两兄弟中更为才华横溢的是Jacob,下面这段话说的真好:
„Die Geschichte zeigt uns edle und freie Männer, welche es wagten, vor dem Angesicht der Könige die volle Wahrheit zu sagen; das Befugtsein gehört denen, die den Mut dazu haben. Oft hat ihr Bekenntnis gefruchtet, zuweilen hat es sie verderbt, nicht ihren Namen. Auch die Poesie, der Geschichte Widerschein, unterläßt es nicht, Handlungen der Fürsten nach der Gerechtigkeit zu wägen. Solche Beispiele lösen dem Untertanen seine Zunge, da wo die Not drängt, und trösten über jeden Ausgang.“
– Jacob Grimm: Über meine Entlassung (1838)
„Die Geschichte zeigt uns edle und freie Männer, welche es wagten, vor dem Angesicht der Könige die volle Wahrheit zu sagen; das Befugtsein gehört denen, die den Mut dazu haben. Oft hat ihr Bekenntnis gefruchtet, zuweilen hat es sie verderbt, nicht ihren Namen. Auch die Poesie, der Geschichte Widerschein, unterläßt es nicht, Handlungen der Fürsten nach der Gerechtigkeit zu wägen. Solche Beispiele lösen dem Untertanen seine Zunge, da wo die Not drängt, und trösten über jeden Ausgang.“
– Jacob Grimm: Über meine Entlassung (1838)
Inside Lottozero是一个涵盖广泛艺术学科的国际艺术家展览。 它由 Arianna 和 Tessa Moroder 构思,由 Alessandra Tempesti 策划。 展览在意大利托斯卡纳的 Lottozero / 纺织实验室举行,一直持续到 2016 年 11 月 20 日。 在“不间断的成果”概念下,展览以一个 12 小时的通宵活动拉开帷幕,邀请人们留下来沉浸其中 并与艺术品更深入地联系起来。
展览目录是一本 184 页精装书,由 Tessa 和 Arianna Moroder 编辑,Alessandra Tempesti 策划,Studio Mut 设计。 它以 13 位参展艺术家为特色,展示了纺织艺术和研究的广泛性,是一种将英语、意大利语和德语串联在一起的三语出版物。 这些语言以图形方式交织在一起,每种语言都按其在页面上的方向进行描述。
展览目录是一本 184 页精装书,由 Tessa 和 Arianna Moroder 编辑,Alessandra Tempesti 策划,Studio Mut 设计。 它以 13 位参展艺术家为特色,展示了纺织艺术和研究的广泛性,是一种将英语、意大利语和德语串联在一起的三语出版物。 这些语言以图形方式交织在一起,每种语言都按其在页面上的方向进行描述。
✋热门推荐