#外语剧场#
필요한 고생을 견뎌 내야 비로소 즐거운 생활을 할 수 있다.모든 것이 나아지기전에 우리는 항상 불행한 날들을 겪는다.이 날들은 어쩌면 길수도 있고, 어쩌면 단지 잠에서 깬 것일지도 모른다. 그러니 인내심을 가지고, 행운을 위한 시간을 가져라.
熬过了必须的苦,才能过上喜欢的生活。在一切变好之前,我们总要经历一些不开心的日子,这段日子也许很长,也许只是一觉醒来,所以耐心点,给好运一点时间。
필요한 고생을 견뎌 내야 비로소 즐거운 생활을 할 수 있다.모든 것이 나아지기전에 우리는 항상 불행한 날들을 겪는다.이 날들은 어쩌면 길수도 있고, 어쩌면 단지 잠에서 깬 것일지도 모른다. 그러니 인내심을 가지고, 행운을 위한 시간을 가져라.
熬过了必须的苦,才能过上喜欢的生活。在一切变好之前,我们总要经历一些不开心的日子,这段日子也许很长,也许只是一觉醒来,所以耐心点,给好运一点时间。
#萧敬腾 成都# 谢谢你,,,,,,已经开始下雨了,,,,,。。。。。
听我说谢谢你因为有你温暖了四季谢谢你感谢有你世界更美丽
闻余曰:谢卿盖有子也。温四时,谢卿谢有君世多美。谢尔盖有子也。爱常在心底谢卿谢有君♂♂♂以幸福传递
聽我說謝謝你因為有你溫暖了四季,謝謝你感謝有你世界更美麗,我要謝謝你,感謝你,世界更美麗
Thank you listen to me because you warm seasons thank you thank you the world more beautiful
내말들어봐고마워너때문에따뜻해사계절고마워너의세상이더아름다워고마워너의사랑이있어항상마음속에있어고마워너의행복을전해줘서고마워
闻ありがとうあなた暖かいた四季ありがとうありがとうあなたが世界より美しい
ฟังฉันนะขอบคุณ ที่ทำให้ฉันอบอุ่น ขอบคุณขอบคุณโลกนี้ สวยงามกว่า เดิม
Écoutez-moi merci grâce à toiles quatre saisons se réchauffentmerci grâce à toile monde devient plus beau
听我说谢谢你因为有你温暖了四季谢谢你感谢有你世界更美丽
闻余曰:谢卿盖有子也。温四时,谢卿谢有君世多美。谢尔盖有子也。爱常在心底谢卿谢有君♂♂♂以幸福传递
聽我說謝謝你因為有你溫暖了四季,謝謝你感謝有你世界更美麗,我要謝謝你,感謝你,世界更美麗
Thank you listen to me because you warm seasons thank you thank you the world more beautiful
내말들어봐고마워너때문에따뜻해사계절고마워너의세상이더아름다워고마워너의사랑이있어항상마음속에있어고마워너의행복을전해줘서고마워
闻ありがとうあなた暖かいた四季ありがとうありがとうあなたが世界より美しい
ฟังฉันนะขอบคุณ ที่ทำให้ฉันอบอุ่น ขอบคุณขอบคุณโลกนี้ สวยงามกว่า เดิม
Écoutez-moi merci grâce à toiles quatre saisons se réchauffentmerci grâce à toile monde devient plus beau
첫마디를 무시하지 마라.상대방이 흥미를 느끼는 화제로부터 이야기를 시작하다어떤 사람과 교류하든 가장 중요한 것은 상대방이 흥미를 느끼는 화제를 이야기하는 것이다.자신이 흥미를 느끼는 것이 상대방이 흥미를 느끼는 것이라고 생각해서는 안 된다는 것은 잘못된 관념이다.많은 여자들이 다른 사람과 이야기할 때 성공하지 못하는 이유는 상대방이 흥미를 느끼는 화제를 찾지 못하고 상대방의 흥미를 발견하지 못했기 때문이다.여자가 상대방과 즐겁게 이야기를 나누려면 상대방과의 대화에서 상대방이 흥미를 느끼는 대화 주제를 적극적으로 찾아야 한다.사람들은 다른 사람과 자신이 흥미 있는 화제를 이야기할 때, 항상 정서가 높게 나타난다
✋热门推荐