【印光文钞】
6.与四明观宗寺根祺师书
(译文来自——印光法师文钞白话公众号)感谢
【原文】
接手书,并显感利冥录,不胜欢喜。知谛公此番讲经,比前次更觉光辉。因逐一看毕,即送余人。多有见闻,深为诧异。私相谓曰,谛公已证圣果,关帝尚未明心。光闻而谓之曰,此事须从白关用心处究,则事理两当,绝无滥圣屈贤之失。白公且置弗论。
【译文】
接到你的信,以及《显感利冥录》这本书,非常欢喜。知道谛闲法师这一次讲经,比上一次更加殊胜。因此将这本书一一看完,随即就送给了其他人。有许多看过这本书的人,都很诧异。私底下互相说:谛闲法师已经证得了圣果,而关圣帝君还没有明了心地。我听到后对他们说:这件事必须从城隍爷白知、护法神关帝二位的用心之处来推究,那么就事理两方面都恰当,绝对没有混滥圣人,委屈贤者的过失了。城隍爷白知暂且不说。
【原文】
夫关帝者,在生时乃富贵不淫,贫贱不移,威武不屈之大丈夫。殁后皈依智者,愿为伽蓝,护持佛法。自智者至今千三百余年。天下丛林之主人,多有法身大士,乘愿宏法者。关帝一一护持亲近,岂至于今,尚有未了,而求抉择开示于谛公。何聪明如帝君,而复愚钝不蒙法益之如是乎。
【译文】
关帝,在生之时就是一个富贵不淫,贫贱不移,威武不屈的大丈夫。死后皈依智者大师,愿意为伽蓝神,来护持佛法。从智者大师到现在有一千三百多年了。天下丛林的住持,有很多是证得法身的大士,乘愿再来,宏扬佛法。关帝都一一护持亲近他们,哪至于到了今天,还有未了的疑问,而求谛闲法师给他决择开示的呢?怎么可能聪明如帝君,而又如此愚钝不能蒙受佛法的利益呢?
【原文】
是大有说。现今时值末法,僧多败类。只知著一件大领,即名为僧。僧之名义事业,多多了无所知。在俗之人有信心者,纵能研究佛法,终皆下视僧侣。其不信者,见彼游行人间,造种种业之僧,遂谓僧皆如是,佛法无益于国,有害于世。
【译文】
这当中是大有说头的。现在正值末法时代,出家僧人大多腐败堕落。只知道穿着一件大领僧衣,就名为僧人。僧的名称意义事业,大多一无所知。世俗有信心的人,纵然能够研究佛法,但终究都轻视出家的僧侣。而不信佛法的人,见到游行人间,造种种罪业的僧人,就认为僧人都是如此,佛法无益于国家,有害于社会。
【原文】
因有此种我慢邪见下劣等知见故,关帝护法心切。以京师乃天下枢机之地,高人名士,咸来莅止。遂现身说法,请谛公之开示。祛彼在家我慢邪见之凡情,振兴劣僧无惭无愧之鄙念。
【译文】
因为有这种我慢、邪见、下劣等知见的缘故,而关帝又护法心切。因为北京是中央政府所在地,社会精英,知名人士,都来到这里。于是关公就现身说法,请谛闲老法师开示,以去除那些在家人我慢邪见的凡情,振兴下劣僧人无惭无愧的不善念。
【原文】
古人称如来不舍穿针之福,曰如八十翁翁作舞,为教儿孙故。光于关帝此举亦然。此虽系盲猜瞎断,若质诸关帝谛公,当皆点头微笑,不露否否不然之声迹矣。
【译文】
龙树菩萨的《大智度论》中,称如来不舍弃为比丘穿针的福报,就如同八十的老翁起舞,是为了教导儿孙的缘故。我对于关帝的这个举动,认为也是这个道理。这虽然是盲猜瞎断,如果去质问关帝、谛闲老法师,他们应当都会点头微笑,不会露出“不是、不是”的声音啊!
【原文】
如上所说,且约迹论。至于关帝谛公之本,唯关帝谛公自知,光何能测度而评论之哉。根敏道心虽切,恐规矩不洞,不解用功法则。祈教以量力而为,不可强勉硬撑,以致心身受病,遂难亲获法利矣。
【译文】
如上面所说,是暂且针对“迹”来说的。至于关帝、谛闲老法师的“本”,唯有关帝、谛公自己知道,我怎能测度评论呢?根敏师的道心虽然迫切,恐怕不懂规矩,不了解修行用功的法则。祈望你教他要量力而为,不可强勉硬撑,以致身心受病,就难以亲身得到佛法利益了。
【原文】
闻某某不善用心,致吐血不止,因而反成废弛。初学人皆须以此意告之。
【译文】
听说某某人不善用心,导致吐血不止,因此反而成了荒废懈怠。初学佛法的人都必须将这个意思告诉他们。
【注释】
[1]【四明观宗寺】四明指浙江宁波,宁波有四明山。民国纪元,谛闲法师最后住持于宁波观宗寺。寺为宋延庆寺观堂旧址,元丰中,四明五世孙介然法师,按照观无量寿佛经,建十六观堂,以修观行,故名观宗。自宋迄清,兴废靡常。自师任住持,遵四明遗法,以三观为宗,说法为用,改称观宗讲寺。
[2]【显感利冥录】《显感利冥录》,是冥界的白城隍和关帝公与谛闲法师的对话。在倓虚法师的《影尘回忆录》中也有记载。谛闲法师和倓虚法师都是民国时期的大德高僧,所以其真实性毋庸置疑。文章又是由冥界的众生亲自述说,所以,实在是我们了解冥界最可靠,又稀有难得的第一手资料。
这是一件与印光大师同时代的公案,民国七年(1918),谛闲大师在北平讲经(以下接录倓虚大师《影尘回忆录》)“那时正赶上北京的乩坛很盛,有一位姓白的白城隍,在西城琉璃胡同钱宅降坛,自言每天到法会去听经,其中有听不懂的地方,拟请谛老亲自到坛上问一问、谈一谈。起初谛老去不去还在犹豫,若以我(倓虚法师自称)的意见,那都是外道门,可以不去。但仁山法师以好奇的心理,无论如何,要怂恿谛老去,我在谛老跟前得算资格浅的人,戒莲更不用提,最后也没拦挡住,谛老就去了。到那里在乩坛里用乩笔与谛老谈话,非常客气,一见面把谛老赞扬了一顿,并自称每天晚上率领许多鬼魂去听经,维护道场,其中已有许多鬼魂闻经听法,受到度化。后来又陈述他部下那些业障重的饿鬼之苦,问教济之法。谛老说:每年七月十五日观宗寺办盂兰法会,晚上放焰口,用观想力量,救拔一切饿鬼,不知能远及北方否?白城隍听到这话很欢喜,很感谢:说是谛老的观想力量很相应,一定能达到。白城隍临坛讲话之后,不一会儿,关圣帝君又临坛。因为他的神力大,恐怕扶乩的人撑不住,说话时候,让白城隍从中传达。他也很客气,称谛老为先进,谛老不敢当,也称他为先进。彼此客气的谈了一会话,随又谈到他在玉泉山显圣,和他显神通修庙的事。末了关圣帝君还对谛老说:以后不论在何处讲经办道场,都要去拥护。不一会儿周(仓)将军也临坛,他开首就问:我自东吴遇难之后,每过七天,身上就痛苦一次,能不能想一个好的法子,把我这痛苦来解除?谛老答复他的意思大概是说:这是由妄想而成,若能以定的工夫,把妄想涤除;再能常发惭愧心,发忏悔心,把自己的宿业完全忏净,这样痛苦自然会消灭了。说完这话,还与他受戒说法。徐蔚如居士把这事记成一本《显感利冥录》。”
印光法师文钞白话公众号
【注释】
[3]【白关】白:指当时临坛与谛公对话的北京都城隍白知。关:三国蜀将关羽,死后被尊为武圣。归依智者大师,成为佛教护法神。现在寺院的伽蓝菩萨一般都是指关公。
[4]【法身菩萨】又云法身大士。断一分无明而显现一分法性之菩萨也。初地以上之菩萨是也。若依台家四教之位次,则初住以上方名法身菩萨。智度论三十八曰:“法身菩萨断结使得六神通,生身菩萨不断结使,或离欲得五神通。”
[5]【如来不舍穿针之福】阿那律于听佛说法时睡眠,被佛呵责,乃发愤不睡,致目失明。于缝衣时,而作是念:“谁欲求福,与我穿针!”佛以天耳遥闻,即至阿那律前,而告之曰:“你持针来,吾与贯之。”那律白佛:“我谓世间欲求福者;世尊已得无上正觉,福慧已足,何犹求福?”佛言:“世间求福之人,无复过我!如来于六法无有厌足,谓:施、教诫、忍、法说义说、将护众生、求无上道。”(见增一阿含经卷三十一)
[6]【八十翁翁作舞】《大智度论》卷十:“如伎家百岁老翁而舞。有人呵之言。老翁年已百岁何用是舞。翁答。我不须舞。但欲教子孙故耳。佛亦如是。功德虽满。为教弟子作功德故。”
[7]【本迹二门】本门与迹门并称。又云本地垂迹,略云本迹。本谓久成之本地;迹谓近成之垂迹。即指实体与影现!本门,谓如来于久远往昔即已成道(久远实成之本佛),以显示佛陀之本地、根源、本体说,故谓实体;迹门,指新近示现之佛陀(伽耶始成),以显示本佛为教化众生,而自本地应化垂迹之说,故谓应迹、影现。
6.与四明观宗寺根祺师书
(译文来自——印光法师文钞白话公众号)感谢
【原文】
接手书,并显感利冥录,不胜欢喜。知谛公此番讲经,比前次更觉光辉。因逐一看毕,即送余人。多有见闻,深为诧异。私相谓曰,谛公已证圣果,关帝尚未明心。光闻而谓之曰,此事须从白关用心处究,则事理两当,绝无滥圣屈贤之失。白公且置弗论。
【译文】
接到你的信,以及《显感利冥录》这本书,非常欢喜。知道谛闲法师这一次讲经,比上一次更加殊胜。因此将这本书一一看完,随即就送给了其他人。有许多看过这本书的人,都很诧异。私底下互相说:谛闲法师已经证得了圣果,而关圣帝君还没有明了心地。我听到后对他们说:这件事必须从城隍爷白知、护法神关帝二位的用心之处来推究,那么就事理两方面都恰当,绝对没有混滥圣人,委屈贤者的过失了。城隍爷白知暂且不说。
【原文】
夫关帝者,在生时乃富贵不淫,贫贱不移,威武不屈之大丈夫。殁后皈依智者,愿为伽蓝,护持佛法。自智者至今千三百余年。天下丛林之主人,多有法身大士,乘愿宏法者。关帝一一护持亲近,岂至于今,尚有未了,而求抉择开示于谛公。何聪明如帝君,而复愚钝不蒙法益之如是乎。
【译文】
关帝,在生之时就是一个富贵不淫,贫贱不移,威武不屈的大丈夫。死后皈依智者大师,愿意为伽蓝神,来护持佛法。从智者大师到现在有一千三百多年了。天下丛林的住持,有很多是证得法身的大士,乘愿再来,宏扬佛法。关帝都一一护持亲近他们,哪至于到了今天,还有未了的疑问,而求谛闲法师给他决择开示的呢?怎么可能聪明如帝君,而又如此愚钝不能蒙受佛法的利益呢?
【原文】
是大有说。现今时值末法,僧多败类。只知著一件大领,即名为僧。僧之名义事业,多多了无所知。在俗之人有信心者,纵能研究佛法,终皆下视僧侣。其不信者,见彼游行人间,造种种业之僧,遂谓僧皆如是,佛法无益于国,有害于世。
【译文】
这当中是大有说头的。现在正值末法时代,出家僧人大多腐败堕落。只知道穿着一件大领僧衣,就名为僧人。僧的名称意义事业,大多一无所知。世俗有信心的人,纵然能够研究佛法,但终究都轻视出家的僧侣。而不信佛法的人,见到游行人间,造种种罪业的僧人,就认为僧人都是如此,佛法无益于国家,有害于社会。
【原文】
因有此种我慢邪见下劣等知见故,关帝护法心切。以京师乃天下枢机之地,高人名士,咸来莅止。遂现身说法,请谛公之开示。祛彼在家我慢邪见之凡情,振兴劣僧无惭无愧之鄙念。
【译文】
因为有这种我慢、邪见、下劣等知见的缘故,而关帝又护法心切。因为北京是中央政府所在地,社会精英,知名人士,都来到这里。于是关公就现身说法,请谛闲老法师开示,以去除那些在家人我慢邪见的凡情,振兴下劣僧人无惭无愧的不善念。
【原文】
古人称如来不舍穿针之福,曰如八十翁翁作舞,为教儿孙故。光于关帝此举亦然。此虽系盲猜瞎断,若质诸关帝谛公,当皆点头微笑,不露否否不然之声迹矣。
【译文】
龙树菩萨的《大智度论》中,称如来不舍弃为比丘穿针的福报,就如同八十的老翁起舞,是为了教导儿孙的缘故。我对于关帝的这个举动,认为也是这个道理。这虽然是盲猜瞎断,如果去质问关帝、谛闲老法师,他们应当都会点头微笑,不会露出“不是、不是”的声音啊!
【原文】
如上所说,且约迹论。至于关帝谛公之本,唯关帝谛公自知,光何能测度而评论之哉。根敏道心虽切,恐规矩不洞,不解用功法则。祈教以量力而为,不可强勉硬撑,以致心身受病,遂难亲获法利矣。
【译文】
如上面所说,是暂且针对“迹”来说的。至于关帝、谛闲老法师的“本”,唯有关帝、谛公自己知道,我怎能测度评论呢?根敏师的道心虽然迫切,恐怕不懂规矩,不了解修行用功的法则。祈望你教他要量力而为,不可强勉硬撑,以致身心受病,就难以亲身得到佛法利益了。
【原文】
闻某某不善用心,致吐血不止,因而反成废弛。初学人皆须以此意告之。
【译文】
听说某某人不善用心,导致吐血不止,因此反而成了荒废懈怠。初学佛法的人都必须将这个意思告诉他们。
【注释】
[1]【四明观宗寺】四明指浙江宁波,宁波有四明山。民国纪元,谛闲法师最后住持于宁波观宗寺。寺为宋延庆寺观堂旧址,元丰中,四明五世孙介然法师,按照观无量寿佛经,建十六观堂,以修观行,故名观宗。自宋迄清,兴废靡常。自师任住持,遵四明遗法,以三观为宗,说法为用,改称观宗讲寺。
[2]【显感利冥录】《显感利冥录》,是冥界的白城隍和关帝公与谛闲法师的对话。在倓虚法师的《影尘回忆录》中也有记载。谛闲法师和倓虚法师都是民国时期的大德高僧,所以其真实性毋庸置疑。文章又是由冥界的众生亲自述说,所以,实在是我们了解冥界最可靠,又稀有难得的第一手资料。
这是一件与印光大师同时代的公案,民国七年(1918),谛闲大师在北平讲经(以下接录倓虚大师《影尘回忆录》)“那时正赶上北京的乩坛很盛,有一位姓白的白城隍,在西城琉璃胡同钱宅降坛,自言每天到法会去听经,其中有听不懂的地方,拟请谛老亲自到坛上问一问、谈一谈。起初谛老去不去还在犹豫,若以我(倓虚法师自称)的意见,那都是外道门,可以不去。但仁山法师以好奇的心理,无论如何,要怂恿谛老去,我在谛老跟前得算资格浅的人,戒莲更不用提,最后也没拦挡住,谛老就去了。到那里在乩坛里用乩笔与谛老谈话,非常客气,一见面把谛老赞扬了一顿,并自称每天晚上率领许多鬼魂去听经,维护道场,其中已有许多鬼魂闻经听法,受到度化。后来又陈述他部下那些业障重的饿鬼之苦,问教济之法。谛老说:每年七月十五日观宗寺办盂兰法会,晚上放焰口,用观想力量,救拔一切饿鬼,不知能远及北方否?白城隍听到这话很欢喜,很感谢:说是谛老的观想力量很相应,一定能达到。白城隍临坛讲话之后,不一会儿,关圣帝君又临坛。因为他的神力大,恐怕扶乩的人撑不住,说话时候,让白城隍从中传达。他也很客气,称谛老为先进,谛老不敢当,也称他为先进。彼此客气的谈了一会话,随又谈到他在玉泉山显圣,和他显神通修庙的事。末了关圣帝君还对谛老说:以后不论在何处讲经办道场,都要去拥护。不一会儿周(仓)将军也临坛,他开首就问:我自东吴遇难之后,每过七天,身上就痛苦一次,能不能想一个好的法子,把我这痛苦来解除?谛老答复他的意思大概是说:这是由妄想而成,若能以定的工夫,把妄想涤除;再能常发惭愧心,发忏悔心,把自己的宿业完全忏净,这样痛苦自然会消灭了。说完这话,还与他受戒说法。徐蔚如居士把这事记成一本《显感利冥录》。”
印光法师文钞白话公众号
【注释】
[3]【白关】白:指当时临坛与谛公对话的北京都城隍白知。关:三国蜀将关羽,死后被尊为武圣。归依智者大师,成为佛教护法神。现在寺院的伽蓝菩萨一般都是指关公。
[4]【法身菩萨】又云法身大士。断一分无明而显现一分法性之菩萨也。初地以上之菩萨是也。若依台家四教之位次,则初住以上方名法身菩萨。智度论三十八曰:“法身菩萨断结使得六神通,生身菩萨不断结使,或离欲得五神通。”
[5]【如来不舍穿针之福】阿那律于听佛说法时睡眠,被佛呵责,乃发愤不睡,致目失明。于缝衣时,而作是念:“谁欲求福,与我穿针!”佛以天耳遥闻,即至阿那律前,而告之曰:“你持针来,吾与贯之。”那律白佛:“我谓世间欲求福者;世尊已得无上正觉,福慧已足,何犹求福?”佛言:“世间求福之人,无复过我!如来于六法无有厌足,谓:施、教诫、忍、法说义说、将护众生、求无上道。”(见增一阿含经卷三十一)
[6]【八十翁翁作舞】《大智度论》卷十:“如伎家百岁老翁而舞。有人呵之言。老翁年已百岁何用是舞。翁答。我不须舞。但欲教子孙故耳。佛亦如是。功德虽满。为教弟子作功德故。”
[7]【本迹二门】本门与迹门并称。又云本地垂迹,略云本迹。本谓久成之本地;迹谓近成之垂迹。即指实体与影现!本门,谓如来于久远往昔即已成道(久远实成之本佛),以显示佛陀之本地、根源、本体说,故谓实体;迹门,指新近示现之佛陀(伽耶始成),以显示本佛为教化众生,而自本地应化垂迹之说,故谓应迹、影现。
#《道德经》日课# 281天·十三章
这章常被人误解得很深,原因有二:一、有些表达,确实比较混沌,易生岐解;二、后人常有意无意以佛家思想解读此章。
无论得宠,还是受辱,都会让人惊慌失措;珍视身体应该像重视大的祸患一样。
什么叫做得宠或受辱都会让人惊慌失措?得宠之人,实际上把自身放在低下之位上,得到宠信便会害怕失去;失去宠信,便会痛苦,这就叫做得宠或受辱都会让人感到惊慌失措。
什么叫做珍视身体像重视大患一样?人们之所以有大患,是因为人有身体这个珍宝;如果我没身体这个珍宝,我还有什么忧患呢?
所以,如果统治者像宝贵身体一样宝贵天下,才能够将天下托付给他;如果统治者像爱惜身体一样爱惜天下,才能够将天下委托给他。
佛家认为肉体受制于感官,容易受外界干扰,而且肉身不能长久,故而对身体不甚重视。后人却多不自觉以佛解老,认为老子也轻视乃至摒弃肉身,故而对“何谓贵大患若身……吾有何患”诸句的理解,则完全走向了舍弃肉身一路了。实际上道家非常重视修身、贵身,并非轻视乃至贬抑肉身者。
此外,《道德经》是散文诗,有时为押韵而调整语序,如果不明于此,可能就会误解相关文句。此章第二句“贵大患若身”,实际上应为“贵身若大患”,这么以来,理解起来便容易顺畅很多了。
这章常被人误解得很深,原因有二:一、有些表达,确实比较混沌,易生岐解;二、后人常有意无意以佛家思想解读此章。
无论得宠,还是受辱,都会让人惊慌失措;珍视身体应该像重视大的祸患一样。
什么叫做得宠或受辱都会让人惊慌失措?得宠之人,实际上把自身放在低下之位上,得到宠信便会害怕失去;失去宠信,便会痛苦,这就叫做得宠或受辱都会让人感到惊慌失措。
什么叫做珍视身体像重视大患一样?人们之所以有大患,是因为人有身体这个珍宝;如果我没身体这个珍宝,我还有什么忧患呢?
所以,如果统治者像宝贵身体一样宝贵天下,才能够将天下托付给他;如果统治者像爱惜身体一样爱惜天下,才能够将天下委托给他。
佛家认为肉体受制于感官,容易受外界干扰,而且肉身不能长久,故而对身体不甚重视。后人却多不自觉以佛解老,认为老子也轻视乃至摒弃肉身,故而对“何谓贵大患若身……吾有何患”诸句的理解,则完全走向了舍弃肉身一路了。实际上道家非常重视修身、贵身,并非轻视乃至贬抑肉身者。
此外,《道德经》是散文诗,有时为押韵而调整语序,如果不明于此,可能就会误解相关文句。此章第二句“贵大患若身”,实际上应为“贵身若大患”,这么以来,理解起来便容易顺畅很多了。
探巢枯足(出自《好生录》)
【原文】冀州一小儿,恒探巢取卵以食。一日有人唤云,彼处有卵,可同吾取。即牵之至桑田。忽见道左一城,城中悉绣户花街,笙歌喧闹。儿怪曰,何时有此城。使者喝勿言,遂引入城中。城门忽闭,满城热铁碎火,烙足不可忍。小儿号呼,奔至南门,南门闭。至东门,东门闭。西北亦复如是。时有采桑者,见其在田中号泣奔走,以为狂疾,归语其父。父至呼之,儿始应声倒地,城火俱不见矣。父视其足,膝下焦烂如炙,儿语其故。抱归疗养,膝以下遂为枯骨。[按]地狱之苦,倶是自心所造,亦从自心所现。福力既厚,地狱即是天宫。罪恶既深,天宫即成地狱。譬如病疟之人,与无病者同处,无病者初不以为寒,而病者则摩牙股栗,若卧大雪之中。无病者初不以为热,而病者则汗注滂沱,如居猛火之中。此一证也。又如六欲天子,皆享天馔,而其中福力胜者,其色纯白,福力次者,其色渐赤。天衣天宝,及诸宫殿,亦复如是。此亦一证也。又如世人在母腹中,为五脏血秽所蔽。而世尊在摩耶夫人腹,入离垢三昧〖指佛菩萨离烦恼而得清净三昧之总称〗,则有旃檀妙宝宫殿,百千万数,以自庄严。岂非一切惟心造耶。是知此儿所闻有卵者,自心所现无明卵也。桑田有城者,自心所现冤业城也。满域皆火者,自心所现烦恼火也。闭于四门而不能出者,自心所现牢狱门也。故曰,地狱不远,即在目前,随人业报以现耳。
【译白】河北冀州有一小儿,经常取鸟窝中蛋吃。有一天,有人呼唤小儿说:“某处有鸟蛋,可跟我一起去取。”小儿信以为真,就跟着他来到一片桑田。忽然见道路左边有一座城,城中喧闹非凡,且有音乐歌舞。小儿很奇怪,问:“何时有此城的。”那人呵叱他不许说话,带他进入城中。城门忽然紧闭,满城都是烧红的碎铁片和火苗,每踏一步,脚都烫得痛不可忍。小儿大声呼叫,奔向南门,南门关闭。奔向东门,东门关闭。西门北门也是如此。此时有一位采桑叶的人,见小儿在田中号泣奔跑,以为他疯癫了,即回去告诉其父。父亲来大声喊他,小儿才应声倒地,城与火皆不见了。父亲见其两腿膝盖以下已被烧得焦烂。小儿将经过情形告诉父亲。父亲抱其回家疗养,而两膝以下已成枯骨。[按]地狱中之种种苦楚,皆自心所造,也从自心而现。福力深厚者,即使身处地狱,也如同天宫无异。罪大恶极者,天宫当下变成地狱。譬如害疟疾之人,与无病者同在一处,无病者并不觉得寒冷,而得病者却冷得破齿发抖,如卧在冰天雪地之中。无病者并不觉得热,而得病者却热得汗流決背,如置身熊熊大火之中。这是一个例证。又如六欲天之天子,同享用天宫佳肴,而其中福力殊胜者,见食物色质纯白。福力次者,其色渐赤。所受用之天衣、天宝及宫殿等等也随福力大小而有差别。这也是一个例证。又如世人投胎在母腹中,被五脏中秽血所蔽。而世尊在摩耶夫人腹中,入离垢三昧,则有旃檀妙宝宫殿,百千万数,以自庄严。岂不是一切唯心所造之明证吗?由此可知,此小儿听到有鸟卵,实际上是自心中所显现之无明卵。见桑田边有城,是自心中所现之怨业城。满城之火,是自心中所现之烦恼火。四门紧闭而不能出,是自心中所现之牢狱门。所以说,地狱不远,就在目前,随人之业报而显现罢了。
摘自《安士全书》万善先资:探巢枯足
【原文】冀州一小儿,恒探巢取卵以食。一日有人唤云,彼处有卵,可同吾取。即牵之至桑田。忽见道左一城,城中悉绣户花街,笙歌喧闹。儿怪曰,何时有此城。使者喝勿言,遂引入城中。城门忽闭,满城热铁碎火,烙足不可忍。小儿号呼,奔至南门,南门闭。至东门,东门闭。西北亦复如是。时有采桑者,见其在田中号泣奔走,以为狂疾,归语其父。父至呼之,儿始应声倒地,城火俱不见矣。父视其足,膝下焦烂如炙,儿语其故。抱归疗养,膝以下遂为枯骨。[按]地狱之苦,倶是自心所造,亦从自心所现。福力既厚,地狱即是天宫。罪恶既深,天宫即成地狱。譬如病疟之人,与无病者同处,无病者初不以为寒,而病者则摩牙股栗,若卧大雪之中。无病者初不以为热,而病者则汗注滂沱,如居猛火之中。此一证也。又如六欲天子,皆享天馔,而其中福力胜者,其色纯白,福力次者,其色渐赤。天衣天宝,及诸宫殿,亦复如是。此亦一证也。又如世人在母腹中,为五脏血秽所蔽。而世尊在摩耶夫人腹,入离垢三昧〖指佛菩萨离烦恼而得清净三昧之总称〗,则有旃檀妙宝宫殿,百千万数,以自庄严。岂非一切惟心造耶。是知此儿所闻有卵者,自心所现无明卵也。桑田有城者,自心所现冤业城也。满域皆火者,自心所现烦恼火也。闭于四门而不能出者,自心所现牢狱门也。故曰,地狱不远,即在目前,随人业报以现耳。
【译白】河北冀州有一小儿,经常取鸟窝中蛋吃。有一天,有人呼唤小儿说:“某处有鸟蛋,可跟我一起去取。”小儿信以为真,就跟着他来到一片桑田。忽然见道路左边有一座城,城中喧闹非凡,且有音乐歌舞。小儿很奇怪,问:“何时有此城的。”那人呵叱他不许说话,带他进入城中。城门忽然紧闭,满城都是烧红的碎铁片和火苗,每踏一步,脚都烫得痛不可忍。小儿大声呼叫,奔向南门,南门关闭。奔向东门,东门关闭。西门北门也是如此。此时有一位采桑叶的人,见小儿在田中号泣奔跑,以为他疯癫了,即回去告诉其父。父亲来大声喊他,小儿才应声倒地,城与火皆不见了。父亲见其两腿膝盖以下已被烧得焦烂。小儿将经过情形告诉父亲。父亲抱其回家疗养,而两膝以下已成枯骨。[按]地狱中之种种苦楚,皆自心所造,也从自心而现。福力深厚者,即使身处地狱,也如同天宫无异。罪大恶极者,天宫当下变成地狱。譬如害疟疾之人,与无病者同在一处,无病者并不觉得寒冷,而得病者却冷得破齿发抖,如卧在冰天雪地之中。无病者并不觉得热,而得病者却热得汗流決背,如置身熊熊大火之中。这是一个例证。又如六欲天之天子,同享用天宫佳肴,而其中福力殊胜者,见食物色质纯白。福力次者,其色渐赤。所受用之天衣、天宝及宫殿等等也随福力大小而有差别。这也是一个例证。又如世人投胎在母腹中,被五脏中秽血所蔽。而世尊在摩耶夫人腹中,入离垢三昧,则有旃檀妙宝宫殿,百千万数,以自庄严。岂不是一切唯心所造之明证吗?由此可知,此小儿听到有鸟卵,实际上是自心中所显现之无明卵。见桑田边有城,是自心中所现之怨业城。满城之火,是自心中所现之烦恼火。四门紧闭而不能出,是自心中所现之牢狱门。所以说,地狱不远,就在目前,随人之业报而显现罢了。
摘自《安士全书》万善先资:探巢枯足
✋热门推荐