IP改编毁原著,谁哭了?作为书粉,当我看到喜欢的ip改编成剧的消息,每次总是喜忧参半,毕竟拍出来的东西往往和不能说是一模一样,可以说是毫不相干。不说剧情照来,光是人物本性和立意能还原并拔高都是寥寥无几。在这个领域,《甄嬛传》和紫金陈的书粉可以说是傲视所有人。剧不仅拔高立意载入剧经典成为业界标杆,还扩大了原作影响力。
IP改编毁原著,谁哭了?作为书粉,当我看到喜欢的ip改编成剧的消息,每次总是喜忧参半,毕竟拍出来的东西往往和不能说是一模一样,可以说是毫不相干。不说剧情照来,光是人物本性和立意能还原并拔高都是寥寥无几。在这个领域,《甄嬛传》和紫金陈的书粉可以说是傲视所有人。剧不仅拔高立意载入剧经典成为业界标杆,还扩大了原作影响力。
看到书最后才知道《四世同堂》中文版第三部分有13节没有发表……
而手稿在那段时间全部被毁,那十三节的剧情也是从英文版得知的
看着这上面对“原因”的分析,不免联想到现在的作品,不仅涉及一些题材的不能过于悲剧绝望,甚至要在结尾加一些莫名其妙的拔高升华
或许一些东西,以前很难,现在很难,将来也还会很难,会一直一直难下去
只是遗憾的是,我们再也看不到那十三节的中文原稿了
更遗憾的是,我们也再也看不到老舍先生的文笔了
而手稿在那段时间全部被毁,那十三节的剧情也是从英文版得知的
看着这上面对“原因”的分析,不免联想到现在的作品,不仅涉及一些题材的不能过于悲剧绝望,甚至要在结尾加一些莫名其妙的拔高升华
或许一些东西,以前很难,现在很难,将来也还会很难,会一直一直难下去
只是遗憾的是,我们再也看不到那十三节的中文原稿了
更遗憾的是,我们也再也看不到老舍先生的文笔了
✋热门推荐