[太开心][憧憬]10月7日索尼将发行一张男高音男中音二重唱的CD。 男高音是考夫曼Jonas kaufmann,男中音是泰兹 Ludovic Tézier,指挥是帕帕诺 Antonio Pappano。[憧憬][太开心]
曲目:
1 PUCCINI: La Bohème, Act IV: "In un Coupé?...O Mimi, tu più non torni"
2 PONCHIELLI: La Gioconda, Op. 9, Enzo Grimaldo
3 VERDI: Les Vêpres Siciliennes, Act I: "Quel est ton nom?"
4 VERDI: Les Vêpres Siciliennes, Act III: "Je n'en puis revenir"
5 VERDI: Don Carlos, Act II: "Le voilà! C'est l'infant!"
6 VERDI: La forza del destino, Act III: "Solenne in quest'ora"
7 VERDI: La forza del destino, Act III: "Nè gustare m'è dato un'ora di quiete"
8 VERDI: La forza del destino, Act IV: "Invano Alvaro"
9 VERDI: Otello, Act II: "Tu?! Indietro! Fuggi!" - "Era la notte" - "Sì, pel ciel marmoreo giuro"
曲目:
1 PUCCINI: La Bohème, Act IV: "In un Coupé?...O Mimi, tu più non torni"
2 PONCHIELLI: La Gioconda, Op. 9, Enzo Grimaldo
3 VERDI: Les Vêpres Siciliennes, Act I: "Quel est ton nom?"
4 VERDI: Les Vêpres Siciliennes, Act III: "Je n'en puis revenir"
5 VERDI: Don Carlos, Act II: "Le voilà! C'est l'infant!"
6 VERDI: La forza del destino, Act III: "Solenne in quest'ora"
7 VERDI: La forza del destino, Act III: "Nè gustare m'è dato un'ora di quiete"
8 VERDI: La forza del destino, Act IV: "Invano Alvaro"
9 VERDI: Otello, Act II: "Tu?! Indietro! Fuggi!" - "Era la notte" - "Sì, pel ciel marmoreo giuro"
赶在ddl之前用完了超市优惠券 最后放肆一天 明天就真的真的开始减脂了!51.7 肚子上两个布袋子装着我整整一个寒假的大快朵颐 让我两个月创造一个奇迹 五月穿着小吊带去上海见大宝贝!ti giuro
(翻完最后一集,迎接3月的第一天和新学期的第一堂课,然而上个学期的期末作业老师现在还没发,这真的合集嘛……
(翻完最后一集,迎接3月的第一天和新学期的第一堂课,然而上个学期的期末作业老师现在还没发,这真的合集嘛……
#马特奥皮亚诺[超话]# 琴琴ins更新
Piove . È domenica. Sono a Milano, ospite di me stesso da sei, da sette mesi appena.
Batte la pioggia il grigio borgo, lava
la faccia della casa senza posa,
schiuma a piè delle gronde come bava.
A Milano è liberamente ispirata A Cesena di Moretti Marino.
Grazie Marino gentilissimo
Questa poesia di per sè non è un’esplosione di allegria, ma giuro che mi è rimasta impressa dal liceo, dove la mia prof (saluti ) riusciva a decantarla con tutta la tristezza possibile!
Buona domenica ☀️ (seee miao, magari)
下雨了 今天是周日. 我已经在米兰, 我自己的客人六个月了, 不到七个月.
雨击败灰色村庄, 熔岩
房子的脸没有摆姿势,
泡沫像流口水一样流口水.
在米兰, 它受到莫雷蒂·马里诺的塞塞纳的自由启发.
谢谢你非常善良的马里诺
这首诗本身并不是一场欢乐的爆炸, 但我发誓它是从高中印在我身上的, 在那里我的老师(欢呼)可以用所有的悲伤来装饰它!
周日快乐☀️ (看me, 也许) https://t.cn/RJAA3SJ
Piove . È domenica. Sono a Milano, ospite di me stesso da sei, da sette mesi appena.
Batte la pioggia il grigio borgo, lava
la faccia della casa senza posa,
schiuma a piè delle gronde come bava.
A Milano è liberamente ispirata A Cesena di Moretti Marino.
Grazie Marino gentilissimo
Questa poesia di per sè non è un’esplosione di allegria, ma giuro che mi è rimasta impressa dal liceo, dove la mia prof (saluti ) riusciva a decantarla con tutta la tristezza possibile!
Buona domenica ☀️ (seee miao, magari)
下雨了 今天是周日. 我已经在米兰, 我自己的客人六个月了, 不到七个月.
雨击败灰色村庄, 熔岩
房子的脸没有摆姿势,
泡沫像流口水一样流口水.
在米兰, 它受到莫雷蒂·马里诺的塞塞纳的自由启发.
谢谢你非常善良的马里诺
这首诗本身并不是一场欢乐的爆炸, 但我发誓它是从高中印在我身上的, 在那里我的老师(欢呼)可以用所有的悲伤来装饰它!
周日快乐☀️ (看me, 也许) https://t.cn/RJAA3SJ
✋热门推荐