送给自己的话吧,本来不想这样去给自己对话:除了数字20变21的变化,其它东西有增有减,有得有失,也是总在盼望,总在失望。也不期望怎样,一切没那么糟糕就应该知足就好。希望自己勤快点。自律自制提高,不管做好事还是不好的事凡事留三分,爱太满,恨太满,都是错的。与父母的沟通越来越少,父母快佝偻的身躯也惊醒我的幼稚懒散。这个年纪,本该做很多事的,却一事无成,三天打鱼,两天晒网。收获都对不起自己流逝的青春。未来可期,且行且珍惜!充满着感恩感激善良的心对待他人。很多事笑笑也就过去了,什么都没什么大不了,争不过不争,但自己得努力。慢慢理解,然后迅速成长。[微风] https://t.cn/AigLQg7s
No.13[心][心]
卓别林:当我开始爱自己
"Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich verstanden, dass ich immer und bei jeder Gelegenheit, zur richtigen Zeit am richtigen Ort bin und dass alles, was geschieht, richtig ist - von da an konnte ich ruhig sein. Heute weiß ich: Das nennt man "Vertrauen".
“当我开始爱自己,我明白了,我总能在每一个正确的时间,正确的地方,做正确的事情,因此我就能够保持平静。现在我知道了:人们称此为“信任”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, konnte ich erkennen, dass emotionaler Schmerz und Leid nur Warnungen für mich sind, gegen meine eigene Wahrheit zu leben. Heute weiß ich: Das nennt man "authentisch sein".
当我开始爱自己,我发现痛苦与悲伤都只是提醒我在过着自欺的生活。现在我懂明白了:这就是“真实”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich aufgehört, mich nach einem anderen Leben zu sehnen und konnte sehen, dass alles um mich herum eine Aufforderung zum Wachsen war. Heute weiß ich, das nennt man "Reife".
当我开始爱自己,我已不向往他人的生活,我知道周围所有的事都希望能助成长。现在我认识到:这就是人们所说的“成熟”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich aufgehört, mich meiner freien Zeit zu berauben, und ich habe aufgehört, weiter grandiose Projekte für die Zukunft zu entwerfen. Heute mache ich nur das, was mir Spaß und Freude macht, was ich liebe und was mein Herz zum Lachen bringt, auf meine eigene Art und Weise und in meinem Tempo. Heute weiß ich, das nennt man "Ehrlichkeit".
当我开始爱自己,我不再霸占我的自由时间,不再去对未来做那些宏伟的计划。现在,我只做那些可以给我带来快乐的,那些我热爱的,那些能给我内心带来快乐以及那些符合我行为方式和节奏的事情。现在我知道,那是人们所说的“坦诚”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich mich von allem befreit, was nicht gesund für mich war, von Speisen, Menschen, Dingen, Situationen und von Allem, das mich immer wieder hinunterzog, weg von mir selbst. Anfangs nannte ich das "Gesunden Egoismus", aber heute weiß ich, das ist "Selbstliebe".
当我开始爱自己时,我开始放弃那些对我不利的东西,一些食物,一些人,一些事情,一些场合以及一些总是让我陷入消极的东西。开始我认为这是“合理的利己主义”,现在我明白了,这是“自爱”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich aufgehört, immer recht haben zu wollen, so habe ich mich weniger geirrt. Heute habe ich erkannt: das nennt man "Demut".
当我开始爱自己,我开始放弃自己的想法总是正确的理念,从此以后我很少觉得自己在犯错。现在我意识到,这是“谦虚”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich mich geweigert, weiter in der Vergangenheit zu leben und mich um meine Zukunft zu sorgen. Jetzt lebe ich nur noch in diesem Augenblick, wo ALLES stattfindet, so lebe ich heute jeden Tag und nenne es "Bewusstheit".
当我开始爱自己,我开始停止继续活在过去并为未来担忧的状态。现在,我只活在当下,这个正发生着一切的此时此刻。所以我能感受到现在生活的每一天,这叫做“意识”。
Als ich mich zu lieben begann, da erkannte ich, dass mich mein Denken armselig und krank machen kann. Als ich jedoch meine Herzenskräfte anforderte, bekam der Verstand einen wichtigen Partner. Diese Verbindung nenne ich heute "Herzensweisheit".
当我开始爱自己,我意识到自己思想的贫乏并让我生病。当我想提升自己的思想时,自己的理解力也得到了很大的提升,我称这种结合为“智慧的心”。
Wir brauchen uns nicht weiter vor Auseinandersetzungen, Konflikten und Problemen mit uns selbst und anderen fürchten, denn sogar Sterne knallen manchmal aufeinander und es entstehen neue Welten. Heute weiß ich: "Das ist das Leben"!
我们无需再害怕我们自己的和与他人间的纠纷、冲突和问题,因为有时甚至互相一个细微的摩擦,就会出现一个新的局面。现在我明白了:“这就是生活”。
Rede von Charlie Chaplin anlässlich seines 70sten Geburtstag am 16. April 1959. Gefunden von Karin Kokot.
卓别林于1959年4月16日70岁生日之际的讲话,由卡琳所发现。
自律,自省[心]
卓别林:当我开始爱自己
"Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich verstanden, dass ich immer und bei jeder Gelegenheit, zur richtigen Zeit am richtigen Ort bin und dass alles, was geschieht, richtig ist - von da an konnte ich ruhig sein. Heute weiß ich: Das nennt man "Vertrauen".
“当我开始爱自己,我明白了,我总能在每一个正确的时间,正确的地方,做正确的事情,因此我就能够保持平静。现在我知道了:人们称此为“信任”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, konnte ich erkennen, dass emotionaler Schmerz und Leid nur Warnungen für mich sind, gegen meine eigene Wahrheit zu leben. Heute weiß ich: Das nennt man "authentisch sein".
当我开始爱自己,我发现痛苦与悲伤都只是提醒我在过着自欺的生活。现在我懂明白了:这就是“真实”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich aufgehört, mich nach einem anderen Leben zu sehnen und konnte sehen, dass alles um mich herum eine Aufforderung zum Wachsen war. Heute weiß ich, das nennt man "Reife".
当我开始爱自己,我已不向往他人的生活,我知道周围所有的事都希望能助成长。现在我认识到:这就是人们所说的“成熟”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich aufgehört, mich meiner freien Zeit zu berauben, und ich habe aufgehört, weiter grandiose Projekte für die Zukunft zu entwerfen. Heute mache ich nur das, was mir Spaß und Freude macht, was ich liebe und was mein Herz zum Lachen bringt, auf meine eigene Art und Weise und in meinem Tempo. Heute weiß ich, das nennt man "Ehrlichkeit".
当我开始爱自己,我不再霸占我的自由时间,不再去对未来做那些宏伟的计划。现在,我只做那些可以给我带来快乐的,那些我热爱的,那些能给我内心带来快乐以及那些符合我行为方式和节奏的事情。现在我知道,那是人们所说的“坦诚”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich mich von allem befreit, was nicht gesund für mich war, von Speisen, Menschen, Dingen, Situationen und von Allem, das mich immer wieder hinunterzog, weg von mir selbst. Anfangs nannte ich das "Gesunden Egoismus", aber heute weiß ich, das ist "Selbstliebe".
当我开始爱自己时,我开始放弃那些对我不利的东西,一些食物,一些人,一些事情,一些场合以及一些总是让我陷入消极的东西。开始我认为这是“合理的利己主义”,现在我明白了,这是“自爱”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich aufgehört, immer recht haben zu wollen, so habe ich mich weniger geirrt. Heute habe ich erkannt: das nennt man "Demut".
当我开始爱自己,我开始放弃自己的想法总是正确的理念,从此以后我很少觉得自己在犯错。现在我意识到,这是“谦虚”。
Als ich mich selbst zu lieben begann, habe ich mich geweigert, weiter in der Vergangenheit zu leben und mich um meine Zukunft zu sorgen. Jetzt lebe ich nur noch in diesem Augenblick, wo ALLES stattfindet, so lebe ich heute jeden Tag und nenne es "Bewusstheit".
当我开始爱自己,我开始停止继续活在过去并为未来担忧的状态。现在,我只活在当下,这个正发生着一切的此时此刻。所以我能感受到现在生活的每一天,这叫做“意识”。
Als ich mich zu lieben begann, da erkannte ich, dass mich mein Denken armselig und krank machen kann. Als ich jedoch meine Herzenskräfte anforderte, bekam der Verstand einen wichtigen Partner. Diese Verbindung nenne ich heute "Herzensweisheit".
当我开始爱自己,我意识到自己思想的贫乏并让我生病。当我想提升自己的思想时,自己的理解力也得到了很大的提升,我称这种结合为“智慧的心”。
Wir brauchen uns nicht weiter vor Auseinandersetzungen, Konflikten und Problemen mit uns selbst und anderen fürchten, denn sogar Sterne knallen manchmal aufeinander und es entstehen neue Welten. Heute weiß ich: "Das ist das Leben"!
我们无需再害怕我们自己的和与他人间的纠纷、冲突和问题,因为有时甚至互相一个细微的摩擦,就会出现一个新的局面。现在我明白了:“这就是生活”。
Rede von Charlie Chaplin anlässlich seines 70sten Geburtstag am 16. April 1959. Gefunden von Karin Kokot.
卓别林于1959年4月16日70岁生日之际的讲话,由卡琳所发现。
自律,自省[心]
#如何理解我爱你与你无关#
与你无关,前提应该是
“我爱你,而你不爱我”吧
我忘不掉你,也放不下你
所以我选择就这样默默地喜欢你
默默地关注你,默默地希望你一切都好
如果有一天你遇到事情需要我了
我一定会出现
可是如果你不需要我
我选择不打扰
就好像
你的头发乱了
如果刚好你也喜欢我话
我会笑着帮你把头发弄整齐
手还留恋地在你的头上停留两秒
可是如果你不喜欢我的话
我会笑着告诉你
“你头发乱了哦”
我对你的爱,与你无关
即使是夜晚无尽的思念
也只属于我自己
不会带到天亮
我爱你,与你无关
就算此刻站在你身边
依然背着我的双眼
不想让你看见
我爱你,它只属于我的心
我爱你
我愿意为你做很多事情
但是你不需要感谢我
不需要回应我
甚至不需要知道
包括我爱你
#情感良言##恋爱##自律#
与你无关,前提应该是
“我爱你,而你不爱我”吧
我忘不掉你,也放不下你
所以我选择就这样默默地喜欢你
默默地关注你,默默地希望你一切都好
如果有一天你遇到事情需要我了
我一定会出现
可是如果你不需要我
我选择不打扰
就好像
你的头发乱了
如果刚好你也喜欢我话
我会笑着帮你把头发弄整齐
手还留恋地在你的头上停留两秒
可是如果你不喜欢我的话
我会笑着告诉你
“你头发乱了哦”
我对你的爱,与你无关
即使是夜晚无尽的思念
也只属于我自己
不会带到天亮
我爱你,与你无关
就算此刻站在你身边
依然背着我的双眼
不想让你看见
我爱你,它只属于我的心
我爱你
我愿意为你做很多事情
但是你不需要感谢我
不需要回应我
甚至不需要知道
包括我爱你
#情感良言##恋爱##自律#
✋热门推荐