【 庆北大学语学院 】每周韩语小贴士,一周一次学韩语
和韩国朋友聊天的时候,有不少很容易混淆的表达吧?
재미있는 한국어, 함께 공부할까요? 후훗
경북대학교 한국어연수과정과 함께하는 알쏭달쏭 한국어!
한국인 친구와 이야기 할 때, 헷갈리는 표현들이 있죠?
공부할수록 재미있는 한국어!!!!
경북대학교와 함께해요 Oh, Yes!!!!!
和韩国朋友聊天的时候,有不少很容易混淆的表达吧?
재미있는 한국어, 함께 공부할까요? 후훗
경북대학교 한국어연수과정과 함께하는 알쏭달쏭 한국어!
한국인 친구와 이야기 할 때, 헷갈리는 표현들이 있죠?
공부할수록 재미있는 한국어!!!!
경북대학교와 함께해요 Oh, Yes!!!!!
#韩国留学[超话]# 每日一校| 釜庆大学[音乐]
国立釜庆大学(국립부경대학교,Pukyong National University ),简称釜庆大(PKNU),位于韩国第二大城市——釜山广域市的一所国立大学,BK21工程重点建设高校。
釜庆大学是韩国教育部认可的“外国留学生招生以及管理优秀认证大学”。2016年联合国UN粮农组织FAO选定国立釜庆大学作为”世界水产大学“进行支援。
釜庆大学现拥有大渊、龙塘等2个校区,以及水产海洋科学研究园区(机张郡)、水产科学技术中心(固城郡)。现拥有2万3千多名在校生,1100多名在职教师以及职工。釜庆大学正在釜山市机张郡建设第3个校区,校区内将设立放射线医科学院。
釜庆大学是世界港口城市大学联盟成员之一,也是“一带一路”高校战略联盟创始高校之一。学校海洋和水产专业在亚洲排名前3位。
2020QS世界大学排名中,釜庆大学农林业学科位
居全球第301位。2021QS亚洲大学排名中,釜庆大学位列韩国国立大学第10位,亚洲排名第281-290位,与中国政法大学、华南师范大学并列。在2017年软科世界大学学术排名(ARWU)排世界第601位,于综合性国立大学中位列第9位。
#韩国留学##韩国留学申请##釜庆大学#
国立釜庆大学(국립부경대학교,Pukyong National University ),简称釜庆大(PKNU),位于韩国第二大城市——釜山广域市的一所国立大学,BK21工程重点建设高校。
釜庆大学是韩国教育部认可的“外国留学生招生以及管理优秀认证大学”。2016年联合国UN粮农组织FAO选定国立釜庆大学作为”世界水产大学“进行支援。
釜庆大学现拥有大渊、龙塘等2个校区,以及水产海洋科学研究园区(机张郡)、水产科学技术中心(固城郡)。现拥有2万3千多名在校生,1100多名在职教师以及职工。釜庆大学正在釜山市机张郡建设第3个校区,校区内将设立放射线医科学院。
釜庆大学是世界港口城市大学联盟成员之一,也是“一带一路”高校战略联盟创始高校之一。学校海洋和水产专业在亚洲排名前3位。
2020QS世界大学排名中,釜庆大学农林业学科位
居全球第301位。2021QS亚洲大学排名中,釜庆大学位列韩国国立大学第10位,亚洲排名第281-290位,与中国政法大学、华南师范大学并列。在2017年软科世界大学学术排名(ARWU)排世界第601位,于综合性国立大学中位列第9位。
#韩国留学##韩国留学申请##釜庆大学#
【中韩双语新闻】海外入境韩国10天隔离措施延长至明年1月6日 / 해외입국자 10일간 자가격리 조치 내년 1월 6일까지 연장
韩国中央防疫对策本部14日召开特别工作组会议表示,随着新冠病毒变异株“奥密克戎”持续流入境内,入境韩国的海外人员10天隔离措施将延长3周,至明年1月6日。
코로나바이러스감염증-19(코로나19) 오미크론 변이 확진자 증가에 따라 오는 17일 종료 예정이던 해외입국자 대상 자가 격리 조치가 내년 1월 6일까지 3주 더 연장된다.
截止到明年1月6日,从所有国家入境的韩国人和在韩长期居留的外国人无论是否接种疫苗,都要隔离10天。入境前和入境后1天、解除隔离前需要接受共3次核酸检测。短期停留的外国人要在临时生活设施隔离10天,接受3次核酸检测。
이 조치로 내년 1월 6일까지 모든 국가에서 입국하는 내국인과 장기체류 외국인은 예방접종 여부와 관계없이 10일간 자가 격리를 해야 한다. 유전자증폭(PCR) 검사는 입국 전과 입국 후 1일 차, 격리해제 전 등 모두 세 차례 받아야 한다. 단기 체류 외국인의 경우 임시생활 시설에서 10일간 격리하고 PCR 검사를 3회 받아야 한다.
奔丧或因公务从海外入境时,也同样需要进行隔离。对于与新加坡、塞班岛等签署“航空旅游气泡”(Travel Bubble)的国家,将维持隔离制度,并加强核酸检测等措施。
장례식에 참석하거나 공무 등을 위해 해외에서 입국하는 경우에도 격리면제서 발급 최소화 조치가 동일하게 1월 6일까지 연장된다. 다만 싱가포르, 사이판 등과 협약된 ‘트래블 버블’은 격리면제를 유지하고, PCR 음성확인서 요건 강화 등 방역 조치를 추가·보완할 방침이다.
从指定为加强防疫国家、危险国家及不免隔离国家等11国入境的短期滞留外国人入境措施也将延长至明年1月6日。从相关国家入境的韩国人,及长期居住的外国人需在临时生活设施隔离10天,并进行4次核酸检测(入境前和入境后1天、入境后第5天,解除隔离前)。
방역강화국가・위험국가・격리면제 제외국가로 지정된 남아프리카공화국 등 11개국에서 들어오는 단기 체류 외국인의 입국 제한 조치도 내년 1월 6일까지 연장된다. 해당 국가에서 들어오는 내국인 및 장기체류 외국인의 임시생활시설 10일 격리 및 유전자증폭(PCR) 검사 4회(사전 PCR, 입국 후 1일 차, 입국 후 5일 차, 격리 해제 전)도 내년 1월 6일까지 시행된다.
将限制加强防疫国家签证的签发和航班运行。从危险国家入境需在相关隔离设施隔离10天。从不免隔离国家入境,即便已接种疫苗也需要进行隔离。11个国家为纳米比亚、南非、博茨瓦纳、莱索托、尼日利亚、莫桑比克、马拉维、津巴布韦、伊斯瓦蒂尼、加纳、赞比亚。
방역강화국가는 비자와 항공편이 제한돼 있다. 위험국가는 10일간 국내 시설 격리, 격리면제 제외국가는 예방 접종자도 격리해야 한다. 11개 국가는 나미비아, 남아공, 모잠비크, 레소토, 말라위, 보츠와나, 에스와티니, 짐바브웨, 나이지리아, 가나, 잠비아 등이다.
临时停运的埃塞俄比亚直飞航班截止到明年1月6日也将停止入境。但为运送侨民等特别航班的运行,将与相关部门进行协商。
한시 운항이 중지된 에티오피아발 직항편도 내년 1월 6일까지 국내 입항이 중단된다. 다만, 교민 수송을 위한 부정기편은 관계 부처 협의에 따라 편성할 예정이다.
韩政府为加强防疫,曾制定措施,具体为3日0点到16日24点两周内入境的所有人员都要隔离10天。
당초 정부는 지난 3일부터 오는 16일까지 해외에서 들어오는 모든 입국자를 대상으로 10일간 자가 격리를 하도록 강화한 바 있다.
韩宣网12月15日电(记者Sarah Oqelee 徐爱英)
韩国中央防疫对策本部14日召开特别工作组会议表示,随着新冠病毒变异株“奥密克戎”持续流入境内,入境韩国的海外人员10天隔离措施将延长3周,至明年1月6日。
코로나바이러스감염증-19(코로나19) 오미크론 변이 확진자 증가에 따라 오는 17일 종료 예정이던 해외입국자 대상 자가 격리 조치가 내년 1월 6일까지 3주 더 연장된다.
截止到明年1月6日,从所有国家入境的韩国人和在韩长期居留的外国人无论是否接种疫苗,都要隔离10天。入境前和入境后1天、解除隔离前需要接受共3次核酸检测。短期停留的外国人要在临时生活设施隔离10天,接受3次核酸检测。
이 조치로 내년 1월 6일까지 모든 국가에서 입국하는 내국인과 장기체류 외국인은 예방접종 여부와 관계없이 10일간 자가 격리를 해야 한다. 유전자증폭(PCR) 검사는 입국 전과 입국 후 1일 차, 격리해제 전 등 모두 세 차례 받아야 한다. 단기 체류 외국인의 경우 임시생활 시설에서 10일간 격리하고 PCR 검사를 3회 받아야 한다.
奔丧或因公务从海外入境时,也同样需要进行隔离。对于与新加坡、塞班岛等签署“航空旅游气泡”(Travel Bubble)的国家,将维持隔离制度,并加强核酸检测等措施。
장례식에 참석하거나 공무 등을 위해 해외에서 입국하는 경우에도 격리면제서 발급 최소화 조치가 동일하게 1월 6일까지 연장된다. 다만 싱가포르, 사이판 등과 협약된 ‘트래블 버블’은 격리면제를 유지하고, PCR 음성확인서 요건 강화 등 방역 조치를 추가·보완할 방침이다.
从指定为加强防疫国家、危险国家及不免隔离国家等11国入境的短期滞留外国人入境措施也将延长至明年1月6日。从相关国家入境的韩国人,及长期居住的外国人需在临时生活设施隔离10天,并进行4次核酸检测(入境前和入境后1天、入境后第5天,解除隔离前)。
방역강화국가・위험국가・격리면제 제외국가로 지정된 남아프리카공화국 등 11개국에서 들어오는 단기 체류 외국인의 입국 제한 조치도 내년 1월 6일까지 연장된다. 해당 국가에서 들어오는 내국인 및 장기체류 외국인의 임시생활시설 10일 격리 및 유전자증폭(PCR) 검사 4회(사전 PCR, 입국 후 1일 차, 입국 후 5일 차, 격리 해제 전)도 내년 1월 6일까지 시행된다.
将限制加强防疫国家签证的签发和航班运行。从危险国家入境需在相关隔离设施隔离10天。从不免隔离国家入境,即便已接种疫苗也需要进行隔离。11个国家为纳米比亚、南非、博茨瓦纳、莱索托、尼日利亚、莫桑比克、马拉维、津巴布韦、伊斯瓦蒂尼、加纳、赞比亚。
방역강화국가는 비자와 항공편이 제한돼 있다. 위험국가는 10일간 국내 시설 격리, 격리면제 제외국가는 예방 접종자도 격리해야 한다. 11개 국가는 나미비아, 남아공, 모잠비크, 레소토, 말라위, 보츠와나, 에스와티니, 짐바브웨, 나이지리아, 가나, 잠비아 등이다.
临时停运的埃塞俄比亚直飞航班截止到明年1月6日也将停止入境。但为运送侨民等特别航班的运行,将与相关部门进行协商。
한시 운항이 중지된 에티오피아발 직항편도 내년 1월 6일까지 국내 입항이 중단된다. 다만, 교민 수송을 위한 부정기편은 관계 부처 협의에 따라 편성할 예정이다.
韩政府为加强防疫,曾制定措施,具体为3日0点到16日24点两周内入境的所有人员都要隔离10天。
당초 정부는 지난 3일부터 오는 16일까지 해외에서 들어오는 모든 입국자를 대상으로 10일간 자가 격리를 하도록 강화한 바 있다.
韩宣网12月15日电(记者Sarah Oqelee 徐爱英)
✋热门推荐