这个季节,又出现了很多“起床特困户”,那你知道“赖床”用英语怎么说?
“赖床”可以是sleep in(美)或者lie in(英).
e.g. I sleep in Saturday and Sunday.我周末会睡懒觉
英国人更喜欢用lie in,指的是比平时起得晚
It's so nice at the weekends to have a chance to lie in. 在周末有机会睡懒觉真是太好了。
(但可别说lie in bed,这侧重于卧病在床)
还有一个单词叫做:clinomania,指的是恋床症,恋床成瘾。
clinophile是喜欢赖床不起的人。(-phile热爱XX的人)
那赖床后睡回笼觉怎么说?
回笼觉=unprotected sleep
(因为睡回笼觉时闹钟一般都关了)[哈哈]
Get了么?
大家可能在闹钟响后再眯几分钟或者更长的时间,但这样睡眠质量也不会很高,还容易oversleep (睡过头),还不如早些起床。
毕竟比你优秀的人比你更努力,加油~[太阳] #雅思#
“赖床”可以是sleep in(美)或者lie in(英).
e.g. I sleep in Saturday and Sunday.我周末会睡懒觉
英国人更喜欢用lie in,指的是比平时起得晚
It's so nice at the weekends to have a chance to lie in. 在周末有机会睡懒觉真是太好了。
(但可别说lie in bed,这侧重于卧病在床)
还有一个单词叫做:clinomania,指的是恋床症,恋床成瘾。
clinophile是喜欢赖床不起的人。(-phile热爱XX的人)
那赖床后睡回笼觉怎么说?
回笼觉=unprotected sleep
(因为睡回笼觉时闹钟一般都关了)[哈哈]
Get了么?
大家可能在闹钟响后再眯几分钟或者更长的时间,但这样睡眠质量也不会很高,还容易oversleep (睡过头),还不如早些起床。
毕竟比你优秀的人比你更努力,加油~[太阳] #雅思#
#流利说阅读#
2019.11.12
AirPods Pro: A $249 product so good that you're willing to risk losing it.
【flock】n. 成群结队的羊,鸟等;人群
v. 聚集,蜂拥
【birds of a feather flock together】物以类聚,人以群分
【flock to do sth.】
【-phile】表示某事物的爱好者,发烧友
【bibliophile】n.书迷
【drown】v.淹死,淹没
【drown (sth.) out】盖过,淹没
【drown one's sorrow】(失恋之后)借酒浇愁,淹没自己的悲伤
【earnings conference call】财报电话会议(固定搭配)
【buy (sth.) up】大量买进,全数买进
2019.11.12
AirPods Pro: A $249 product so good that you're willing to risk losing it.
【flock】n. 成群结队的羊,鸟等;人群
v. 聚集,蜂拥
【birds of a feather flock together】物以类聚,人以群分
【flock to do sth.】
【-phile】表示某事物的爱好者,发烧友
【bibliophile】n.书迷
【drown】v.淹死,淹没
【drown (sth.) out】盖过,淹没
【drown one's sorrow】(失恋之后)借酒浇愁,淹没自己的悲伤
【earnings conference call】财报电话会议(固定搭配)
【buy (sth.) up】大量买进,全数买进
【ZNBY】#日月星动不可告人的秘密##乌托邦满月ZNBY##为了方便各家标明出处的防弹语录查询#【191020】Zeal National BABY_BTS :【DARK& WILD】
(本次整理来自网易云音乐 感谢神仙翻译一只老甲鱼、呦呦呦vicky-、pretty萱雅、JKVOUNGEOOK)
미적 기준이 바다면 넌 좀 심해 그 자체,
如果美的定义是海洋的话 你就是那深海,
국가 차원에서 관리해야 될 미형 문화재,
在国家层面里 你是应该管理的微型文物。
---《War of Hormone》
翻译:一只老甲鱼
난 비트 위에서 당당해,
我在节奏上威风堂堂,
넌 거진 다 주머니와,
你的口袋空空如也,
없는 실력까지 가난해,
连实力也很匮乏。
---《BTS Cypher PT.3 KILLER (Feat. Supreme Boi)》
翻译:呦呦呦vicky-
사랑은 벚꽃처럼,
爱情就像樱花,
폈다가 쉽게 지는 게 맞나 봐,
短暂盛开之后 就会凋谢,
꿈 꾼 것처럼 우린 불꽃처럼,
就像一场梦 我们就像花火,
탔다가 재만 남게 됐잖아,
彻底燃烧 只剩下灰烬。
---《Let Me Know》
翻译:pretty萱雅
어떤 랩이든 어떤 춤이든,
无论怎样的rap 怎样的舞蹈
감각적인 내 교감,
都是我感觉上的交感
이젠 내 삶 속의,
现在我生命里的共鸣
공간은 힙합으로 녹아
用HipHop来融化。
---《Hip Hop Phile》
翻译:JKVOUNGEOOK
어딜 가든 직진,
不管去哪都前进
또 어딜 가든 있지,
不管去哪 所有的hip小丑,
모든 힙찌질이 힙찔,
都会叫嚣
비례적인 위치 날 욕하기엔
与其辱骂 不如站到合适的位置。
−−《BTS Cypher PT.3 KILLER (Feat. Supreme Boi)》
翻译:呦呦呦Vicky−
(投稿by Magic shop的家人们 制图&整理by丸子 转载请注明Zeal National BABY_BTS站)
(本次整理来自网易云音乐 感谢神仙翻译一只老甲鱼、呦呦呦vicky-、pretty萱雅、JKVOUNGEOOK)
미적 기준이 바다면 넌 좀 심해 그 자체,
如果美的定义是海洋的话 你就是那深海,
국가 차원에서 관리해야 될 미형 문화재,
在国家层面里 你是应该管理的微型文物。
---《War of Hormone》
翻译:一只老甲鱼
난 비트 위에서 당당해,
我在节奏上威风堂堂,
넌 거진 다 주머니와,
你的口袋空空如也,
없는 실력까지 가난해,
连实力也很匮乏。
---《BTS Cypher PT.3 KILLER (Feat. Supreme Boi)》
翻译:呦呦呦vicky-
사랑은 벚꽃처럼,
爱情就像樱花,
폈다가 쉽게 지는 게 맞나 봐,
短暂盛开之后 就会凋谢,
꿈 꾼 것처럼 우린 불꽃처럼,
就像一场梦 我们就像花火,
탔다가 재만 남게 됐잖아,
彻底燃烧 只剩下灰烬。
---《Let Me Know》
翻译:pretty萱雅
어떤 랩이든 어떤 춤이든,
无论怎样的rap 怎样的舞蹈
감각적인 내 교감,
都是我感觉上的交感
이젠 내 삶 속의,
现在我生命里的共鸣
공간은 힙합으로 녹아
用HipHop来融化。
---《Hip Hop Phile》
翻译:JKVOUNGEOOK
어딜 가든 직진,
不管去哪都前进
또 어딜 가든 있지,
不管去哪 所有的hip小丑,
모든 힙찌질이 힙찔,
都会叫嚣
비례적인 위치 날 욕하기엔
与其辱骂 不如站到合适的位置。
−−《BTS Cypher PT.3 KILLER (Feat. Supreme Boi)》
翻译:呦呦呦Vicky−
(投稿by Magic shop的家人们 制图&整理by丸子 转载请注明Zeal National BABY_BTS站)
✋热门推荐