温馨提示:考研英语长难句解析每日一句
The target is wrong, for in attacking the tests, critics divert attention from the fault that lies with ill informed or incompetent users.
【分析】
多重复合句。句子的主干为The target is wrong。 for引导原因状语从句,嵌套that引导的定语从句,修饰 fault。 target指代前文的标准化测试,翻译时需明确。先行词the fault和其定语从句可译为独立的句子“弊病来自”,其中名词结构 ill informed or incompetent users 可转译为动词结构,同时增补词语“对测试”,使译文更流畅。
【点拨】
1、divert attention from“把注意力从…转移”,可直接译为“不考虑”。2、informed“消息灵通的;了解情况的;有学问的”,ill informed译为“了解不详的”。
【译文】
把标准化测试作为抨击目标是错误的,因为在抨击这类测试时,批评者不考虑其弊病来自人们对测试不甚了解或使用不当。
The target is wrong, for in attacking the tests, critics divert attention from the fault that lies with ill informed or incompetent users.
【分析】
多重复合句。句子的主干为The target is wrong。 for引导原因状语从句,嵌套that引导的定语从句,修饰 fault。 target指代前文的标准化测试,翻译时需明确。先行词the fault和其定语从句可译为独立的句子“弊病来自”,其中名词结构 ill informed or incompetent users 可转译为动词结构,同时增补词语“对测试”,使译文更流畅。
【点拨】
1、divert attention from“把注意力从…转移”,可直接译为“不考虑”。2、informed“消息灵通的;了解情况的;有学问的”,ill informed译为“了解不详的”。
【译文】
把标准化测试作为抨击目标是错误的,因为在抨击这类测试时,批评者不考虑其弊病来自人们对测试不甚了解或使用不当。
温馨提示:考研英语长难句解析每日一句
The target is wrong, for in attacking the tests, critics divert attention from the fault that lies with ill informed or incompetent users.
【分析】
多重复合句。句子的主干为The target is wrong。 for引导原因状语从句,嵌套that引导的定语从句,修饰 fault。 target指代前文的标准化测试,翻译时需明确。先行词the fault和其定语从句可译为独立的句子“弊病来自”,其中名词结构 ill informed or incompetent users 可转译为动词结构,同时增补词语“对测试”,使译文更流畅。
【点拨】
1、divert attention from“把注意力从…转移”,可直接译为“不考虑”。2、informed“消息灵通的;了解情况的;有学问的”,ill informed译为“了解不详的”。
【译文】
把标准化测试作为抨击目标是错误的,因为在抨击这类测试时,批评者不考虑其弊病来自人们对测试不甚了解或使用不当。#西北师范大学[超话]##河南大学[超话]##湖南师范大学[超话]#
The target is wrong, for in attacking the tests, critics divert attention from the fault that lies with ill informed or incompetent users.
【分析】
多重复合句。句子的主干为The target is wrong。 for引导原因状语从句,嵌套that引导的定语从句,修饰 fault。 target指代前文的标准化测试,翻译时需明确。先行词the fault和其定语从句可译为独立的句子“弊病来自”,其中名词结构 ill informed or incompetent users 可转译为动词结构,同时增补词语“对测试”,使译文更流畅。
【点拨】
1、divert attention from“把注意力从…转移”,可直接译为“不考虑”。2、informed“消息灵通的;了解情况的;有学问的”,ill informed译为“了解不详的”。
【译文】
把标准化测试作为抨击目标是错误的,因为在抨击这类测试时,批评者不考虑其弊病来自人们对测试不甚了解或使用不当。#西北师范大学[超话]##河南大学[超话]##湖南师范大学[超话]#
我大家好❣️我是彭彭❣️ 2021年的最后一天❣️今天也要好好干饭呀❣️
今天到了位于六本木在一栋宛如欧洲别墅一样的建筑里的法国料理餐厅 L'AUBERGE DE L'ILL TOKYO ❣️
这家来自巴黎郊外成立于1949年的餐厅本店在1952年第一次被评为米其林餐厅之后就年年摘星不单单是美味的料理 以及传统法式的料理方式 就连这个用餐环境也很值得尝试
要是是对法式料理餐厅有兴趣的小伙伴 你会喜欢这家店
要是对六本木的高级餐厅有兴趣的小伙伴 你会很喜欢这家店
要是想体验一把来在欧式风格建筑里的个室法式料理的话你一定会爱上这家店
今天也要好好干饭呀❣️ https://t.cn/RU1yYYv
今天到了位于六本木在一栋宛如欧洲别墅一样的建筑里的法国料理餐厅 L'AUBERGE DE L'ILL TOKYO ❣️
这家来自巴黎郊外成立于1949年的餐厅本店在1952年第一次被评为米其林餐厅之后就年年摘星不单单是美味的料理 以及传统法式的料理方式 就连这个用餐环境也很值得尝试
要是是对法式料理餐厅有兴趣的小伙伴 你会喜欢这家店
要是对六本木的高级餐厅有兴趣的小伙伴 你会很喜欢这家店
要是想体验一把来在欧式风格建筑里的个室法式料理的话你一定会爱上这家店
今天也要好好干饭呀❣️ https://t.cn/RU1yYYv
✋热门推荐