#津田健次郎[超话]# #津田健次郎0611生日快乐#
不知道有没有人翻过总之我拿工地日语翻一下
いつも世界中の言葉で感謝の意を伝えたいと思っておるのです。翻訳出来る皆様、それぞれの言葉にして拡散して下さったらとても嬉しいです!
「ありがとうございます」だけでも嬉しいです。
“我一直想用世界各地的语言表达我的感谢之情。
能够翻译的各位,如果能够用各自的语言来帮我传达这份心意的话,我会很开心的!
就算只是表达出了“感谢”我也会非常开心的。”
不知道有没有人翻过总之我拿工地日语翻一下
いつも世界中の言葉で感謝の意を伝えたいと思っておるのです。翻訳出来る皆様、それぞれの言葉にして拡散して下さったらとても嬉しいです!
「ありがとうございます」だけでも嬉しいです。
“我一直想用世界各地的语言表达我的感谢之情。
能够翻译的各位,如果能够用各自的语言来帮我传达这份心意的话,我会很开心的!
就算只是表达出了“感谢”我也会非常开心的。”
#成果[超话]##犬来八荒[超话]#[熊猫]#向全世界安利成果#
大好きだから ずっと
なんにも心配いらないわ
My darling, Stay gold
無邪気に笑ってくださいな いつまでも
因为我一直都深爱着你
所以什么都不用担心
My darling, Stay gold
请纯真无邪的微笑吧 直到永远
大橋トリオ《Stay Gold》
最后,晚安。
@成果成果成狗 @犬来八荒
大好きだから ずっと
なんにも心配いらないわ
My darling, Stay gold
無邪気に笑ってくださいな いつまでも
因为我一直都深爱着你
所以什么都不用担心
My darling, Stay gold
请纯真无邪的微笑吧 直到永远
大橋トリオ《Stay Gold》
最后,晚安。
@成果成果成狗 @犬来八荒
そしてひとは 答(こたえ)を求(もと)めて
《人们常常为了寻找答案》
かけがぇなぃ 何(なに)かをぅしなぃぅ
《而失去了最宝贵的东西》
欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の
《在这充满欲望的街道上》
星(ほし)屑(くず)も ぼくらを 灯(ひ)せなぃ
《连夜空的群星都对我们不屑一顾》
世界(せかい)が终(おわ)る前(まえ)に きかせてぉくれょ
《在世界结束前请告诉我》
満开(まんかい)の花(はな)が にぁぃのCatastrophe
《盛开的花将要遭受的苦难》
谁(だれ)もが望望(のぞ)みながら 永远(えいえん)を信(しん)じない
《人们只懂期盼,都不相信永远》
なのに きっと明日(あした)を梦(ゆえ)みてる
《但若有明天,相信一定可以梦见》
はかなきひびと このTragedy Night
《在每天变幻无常的这个悲惨的晚上》
世界(せかい)がおわるまでは 离(はな)れる事(こと)もない
《直到世界的尽头,我们也不分离》
そぅねがってぃた 几(いく)千(せん)の夜(よるl)と
《无数的夜晚,我一直这样期盼》
もどらなぃ时(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては
《已无法再回到从前,为何仍总是在我眼前闪耀》
ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす
《让已憔悴的心再次破碎》
はかなきぉもぃ このTragedy Night
《变幻无常的思绪,在这个悲惨的晚上》
《人们常常为了寻找答案》
かけがぇなぃ 何(なに)かをぅしなぃぅ
《而失去了最宝贵的东西》
欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の
《在这充满欲望的街道上》
星(ほし)屑(くず)も ぼくらを 灯(ひ)せなぃ
《连夜空的群星都对我们不屑一顾》
世界(せかい)が终(おわ)る前(まえ)に きかせてぉくれょ
《在世界结束前请告诉我》
満开(まんかい)の花(はな)が にぁぃのCatastrophe
《盛开的花将要遭受的苦难》
谁(だれ)もが望望(のぞ)みながら 永远(えいえん)を信(しん)じない
《人们只懂期盼,都不相信永远》
なのに きっと明日(あした)を梦(ゆえ)みてる
《但若有明天,相信一定可以梦见》
はかなきひびと このTragedy Night
《在每天变幻无常的这个悲惨的晚上》
世界(せかい)がおわるまでは 离(はな)れる事(こと)もない
《直到世界的尽头,我们也不分离》
そぅねがってぃた 几(いく)千(せん)の夜(よるl)と
《无数的夜晚,我一直这样期盼》
もどらなぃ时(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては
《已无法再回到从前,为何仍总是在我眼前闪耀》
ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす
《让已憔悴的心再次破碎》
はかなきぉもぃ このTragedy Night
《变幻无常的思绪,在这个悲惨的晚上》
✋热门推荐