哥林多後書五章
1因為我們知道,我們這地上的帳篷若拆毀了,我們將有上帝所造的居所,不是人手所造的,而是在天上永存的。 2我們在這帳篷裏嘆息,渴望得到那從天上來的居所,好像穿上衣服; 3倘若脫下也不至於赤身了。 4其實,我們在這帳篷裏的人勞苦嘆息,並不是願意脫下地上的帳篷,而是願意穿上天上的居所,好使這必死的被生命吞滅了。 5那為我們安排這事的是上帝,他賜給我們聖靈作憑據。
6所以,我們總是勇敢的,並且知道,只要我們住在這身體內就是離開了主。 7因為我們行事為人是憑著信心,不是憑著眼見。 8我們勇敢,更情願離開身體,與主同住。 9所以,無論是住在身內或住在身外,我們都立了志向要得主的喜悅。 10因為我們眾人必須站在基督審判臺前受審,為使各人按著本身所行的,或善或惡受報。
勸人與上帝和好的職分
11既然我們知道主是可畏的,就勸導人;但是上帝是認識我們的,我盼望你們的良心也認識我們。 12我們不是向你們再推薦自己,而是要讓你們有誇耀我們的機會,使你們好面對那憑外貌、不憑內心誇耀的人。 13如果我們癲狂,是為上帝;如果我們清醒,是為你們。 14原來基督的愛激勵我們;因我們這樣斷定,一人既替眾人死了,眾人就都死了。 15並且他替眾人死,是叫那些活著的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。
16所以,從今以後,我們不再按照人的看法來認識人,縱使我們曾經按照人的看法認識基督,如今卻不再這樣認識他了。 17所以,若有人在基督裏,他就是新造的人:舊事已過,都變成新的了。 18一切都是出於上帝;他藉著基督使我們與他和好,又將勸人與他和好的使命賜給我們。 19這就是:上帝在基督裏使世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的信息託付了我們。
20所以,我們作基督的特使,就好像上帝藉我們勸你們一般。我們替基督求你們,與上帝和好吧! 21上帝使那無罪的,替我們成為罪,好使我們在他裏面成為上帝的義。
1因為我們知道,我們這地上的帳篷若拆毀了,我們將有上帝所造的居所,不是人手所造的,而是在天上永存的。 2我們在這帳篷裏嘆息,渴望得到那從天上來的居所,好像穿上衣服; 3倘若脫下也不至於赤身了。 4其實,我們在這帳篷裏的人勞苦嘆息,並不是願意脫下地上的帳篷,而是願意穿上天上的居所,好使這必死的被生命吞滅了。 5那為我們安排這事的是上帝,他賜給我們聖靈作憑據。
6所以,我們總是勇敢的,並且知道,只要我們住在這身體內就是離開了主。 7因為我們行事為人是憑著信心,不是憑著眼見。 8我們勇敢,更情願離開身體,與主同住。 9所以,無論是住在身內或住在身外,我們都立了志向要得主的喜悅。 10因為我們眾人必須站在基督審判臺前受審,為使各人按著本身所行的,或善或惡受報。
勸人與上帝和好的職分
11既然我們知道主是可畏的,就勸導人;但是上帝是認識我們的,我盼望你們的良心也認識我們。 12我們不是向你們再推薦自己,而是要讓你們有誇耀我們的機會,使你們好面對那憑外貌、不憑內心誇耀的人。 13如果我們癲狂,是為上帝;如果我們清醒,是為你們。 14原來基督的愛激勵我們;因我們這樣斷定,一人既替眾人死了,眾人就都死了。 15並且他替眾人死,是叫那些活著的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。
16所以,從今以後,我們不再按照人的看法來認識人,縱使我們曾經按照人的看法認識基督,如今卻不再這樣認識他了。 17所以,若有人在基督裏,他就是新造的人:舊事已過,都變成新的了。 18一切都是出於上帝;他藉著基督使我們與他和好,又將勸人與他和好的使命賜給我們。 19這就是:上帝在基督裏使世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的信息託付了我們。
20所以,我們作基督的特使,就好像上帝藉我們勸你們一般。我們替基督求你們,與上帝和好吧! 21上帝使那無罪的,替我們成為罪,好使我們在他裏面成為上帝的義。
My car accident is Sunday, Saturday night, I listen to the poems. (哥林多後書 5:17) 若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。
(2 Corinthians 5:17) Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new. (腓立比書 3:13) 弟兄們,我不是以為自己已經得著了;我只有一件事,就是忘記背後,努力面前的,
(Philippians 3:13) Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before, (腓立比書 3:14) 向著標竿直跑,要得 神在基督耶穌裡從上面召我來得的獎賞。
(Philippians 3:14) I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. (teddy 星期六晚上听这首诗歌“不再回头看”)星期天早上去基督教会的途中被车撞了背后是父的灵和魂舞和影 https://t.cn/Rqzy5m0
(2 Corinthians 5:17) Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new. (腓立比書 3:13) 弟兄們,我不是以為自己已經得著了;我只有一件事,就是忘記背後,努力面前的,
(Philippians 3:13) Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before, (腓立比書 3:14) 向著標竿直跑,要得 神在基督耶穌裡從上面召我來得的獎賞。
(Philippians 3:14) I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. (teddy 星期六晚上听这首诗歌“不再回头看”)星期天早上去基督教会的途中被车撞了背后是父的灵和魂舞和影 https://t.cn/Rqzy5m0
#邓紫棋[超话]#大家都歇会吧,别再发关于昨晚的帖了,好戾气啊[允悲]给点正能量,已经是第二天了,旧事已过,都变成新的。 想脱粉的脱,想留的留,我们该注重的是音乐,其外的事不用太过置里[作揖] 紫棋,我只想说一句,永远无条件无异议支持你。希望你能一直保持这个微笑。来自一直支持你四年多的粉丝。[心]
✋热门推荐