百万富翁纯银法戒传师傅曾经给附近的一个困苦农民做过一次法事,往后农民每天辛勤劳动后来次偶然的机会被一个公司相中过来做自己公司的农业顾问。自此能进入城市工作,虽然工作生活都有改善,但是农民需要赡养老人和孩子,生活费远远不及花销。农民回到师傅那边,买来了一枚金戒指,想要给师傅作为报酬,让师傅再次发力让其遇到更好的发展。师傅在金戒指上刻上了一段经文,让善心回去佩戴并且叮嘱一定要佩戴在自己经常干活的手上。过了整整三年,原本的农民并没有回到故乡也没有跟师傅有联系,当然师傅也忘记有此事存在了。前几年以前贫困的农民开着豪车帯着长大的孩子回到师傅庙里。给师傅捐赠寺庙,并且告诉师傅,除了钱财,他一路上得到了很多很多贵人的扶持,直到现在自己开公司,孩子长大并且成家。师傅认为那一次的经文和加持能量可以给人带来强大的贵人运和招财能力,有的时候赚钱赚钱也需要人脉也需要地位崇高,师傅说了戒指除了给人是招财进宝变成百万富翁干万富翁,还能给你带来一路上平稳顺利,多多贵人运!师傅还说了,佩戴戒指,如果想要爆单做大生意或者有人欠债你可以每天转动戒指三次!然后心里许愿钱快点来和想着欠你钱的人快速归还,连续7天。效果会慢慢浮现!
话剧《静静的顿河》51观剧repo
因为博客在升级发不了,所以只好凑合着发微博了。
优点方面:
演员我非常喜欢。Papa可萌可软可严厉可大男子主义露熊男一枚,表演可放可收,我简直太喜欢他了,PAPA万岁!PAPA这个角色被修改过了,没原作那么讨人嫌,毕竟原作是个儿媳妇快死了,他还能踢开门喊“妖精的女儿”的人,不过改得还算合理。另外,原著人物因为年轻时摔伤腿,所以晚年一瘸一拐,全程演员都要这样走路,想想都累。还有个想想都累的是演娜塔莉亚的演员,娜塔莉亚自杀后脖子歪了,演员也是歪着脖子演了快三幕。男主年轻时有种轻盈的属于年轻人的感觉,到了第四幕已经有些疲惫的老态了。娜塔莉亚的爷爷,如果不看脸,真不会查觉原来演员这么年轻。
布景很简单,而且是固定的,除了一些小道具可以拉来拉去,由演员带上来放好。全剧所有场景都是由这些布景、道具、演员表演和灯光特效完成的,而且完成度很高。两边的草垛,即可以表现出被收割的麦子,也可以表现出马车,和干草堆。顿河边的波光粼粼,焚烧房屋的火焰,则是灯光特效。舞台最前方应该还有个水池,让演员用来表现水中的一些场景,但是因为视线的原因被第一排完全挡住了,应该是第三四排开始就看不见了。所以如果有机会二刷的话,我一定会买更前排的票,这次是我失手了。
另,关于布景,现在有些剧,布景道具越来越华丽,但越来越华而不实,成本上去了,却是没必要的成本,因为利用率其实不高。布景简单并不一定就是不好,像这样将简单的布景道具完全利用起来,我个人是持赞赏态度的。
剧本身没有特别多的故弄玄虚的东西,整体比较容易懂,这对普通观众是比较友好的。而且我个人比较喜欢这种直接明了的表现方式,我不喜欢神神叨叨的东西,大概跟我的性格有关系。删掉了原作中的一些庞杂的人物,使主线更清晰了。
对哥萨克人的生活风俗人情描写很吸引人,我总算理解老外为啥喜欢看我国的电影拍黄土高坡这类地方了。
虽然是八小个时,但剧情节奏还不错,有轻松的地方可以让你的神经放松一下,演员们真的很可爱。差不多一个半小时一幕,然后休息二十分钟,你可以出去走走。哈尔滨大剧院很大,在大堂走两圈伸个懒腰运动一下,能有效减轻疲惫感。座位很舒服,空间也合理,不用和前排拼伸脖子,也会有效减轻疲劳感,这一点我对魔都的剧院没什么信心。
配乐真好听啊,啊啊啊啊啊!真好听!!!我想求个原声,但据说有版权问题没戏。
缺点:
关于人物和剧情
心理的描写确实是少了,而且如果你有看过之前的电影版,有些可以在台词里表现的,也弱化了。人物就显得不那么立体,饱满,你会觉得转变得有些莫名奇妙。关于葛里高利在红白军之间的反复,为什么会反复这一点,几乎是完全没有表现。但如果说编导主要在表现,人物时代对人物命运的捉弄,对土地的热爱,对劳动的歌颂的话。后面二点是没问题,但前面一点就又太弱了。像阿克西妮娅,她是因为小时候被父亲强暴,之后丈夫也不尊重她还动不动就打她,她渴望温暖的慰藉,这是造成她命运的重要部分之一。电影版省略是因为他的重心放在了后面葛里高利的战争经历,剧版也省略我就不懂是为什么了,不缺时间啊。她和葛利高里女儿所生的女儿夭折的剧情也很简略了,台词之前都没来得及提这女孩的名字,完了字幕上突然出现个名字,我还想这是谁死了。没有表现阿克西妮娅过去所受的苦难,她作为一个有夫之妇为什么会义无反顾的爱上葛里高利。没有表现她对女儿的爱,和曾经对生活的希望,表现出来的快乐,就不能解释葛里高利走了,女儿死后,她为什么会受到农场主的诱惑。还有娜塔利亚,关于她的自杀,也没有好好展开,甚至舞台效果也一言难尽,我觉得一阵白光,加上刀锋的音效,并不能让没看过书的人,完全GET到她自杀,割断了一根血管,所以脖子歪了这段剧情。所以并不是政治战争相关弱了而导致有问题,是政治战争方面弱了,人物方面也没加强导致有问题。
本来吧这问题倒也不严重,给路人看倒也够了。但我是觉得就露熊文学在我国的普及度,大概也很少有完全不清楚原作的人去看这部剧,这样就不行了,他们的需求应该会更高些。
原作我看了太久有些方面记不太清,应该是红白军方面都有描写,但剧版确实关于白军方面比较少着墨。娜塔莉亚的爷爷有句台词大意大概是他们效忠的是沙皇而不是农民。在科舍沃依(忘记大剧院把他的名字翻成啥了,所以就用原著的名字。)烧毁他家房子时,他和科舍沃依的一段对话,他问科舍沃依他们家有什么对不起对方的。科舍沃依说我父亲在你们家干了一辈子,养活着一家人,我们还是住着个破房子。而且在剧的前期,也有大家一起期负科舍沃依的剧情。大约有点想讲同样是劳动者,还是有阶级之分的,彼此之间并不能完全理解。面对内战,文人学者的想法会有一些反复,这倒不是露熊家才会产生的问题。
所以原作里葛里高利在红白军之间的反复,我是觉得看来更有意思了。
科舍沃依和葛里高利的母亲谈论刽子手问题的那段谈话没删,冬妮娅最终还是义无反顾地嫁给了科舍沃依,还算克制吧。
第三四幕有点散,大量人物死在了第四幕,堪称人物收割机!
总体来说最大的缺点是给路人看吧,有些地方太省略了,给有原著党看吧,有些地方又不够深入。
关于哈尔滨大剧院我之前已经说过了,不重复,略。
P1~2是我最喜欢的PAPA(潘苔莱,葛里高利的父亲,我忘记大剧院把名字翻成啥了,俄国人的名字真的很难记啊。)
P3 图左是娜塔利亚,中间是阿克西妮娅,右边的小姐姐我忘记是谁了……对不起!可惜没有人问娜塔利亚小姐姐问题,原作中我是很同情这个人物的,特别是她在河边绝望的诅咒丈夫,决然的打掉孩子,临死前让婆婆给自己换上绿裙子,因为那是丈夫最喜欢的一件衣服。
P4是阿克西妮娅。
P5应该是葛里高利的哥哥彼德罗。
P6中间是科舍沃依,演员也没有把这个角色演成偏执狂或者是报复心很重的人。
因为博客在升级发不了,所以只好凑合着发微博了。
优点方面:
演员我非常喜欢。Papa可萌可软可严厉可大男子主义露熊男一枚,表演可放可收,我简直太喜欢他了,PAPA万岁!PAPA这个角色被修改过了,没原作那么讨人嫌,毕竟原作是个儿媳妇快死了,他还能踢开门喊“妖精的女儿”的人,不过改得还算合理。另外,原著人物因为年轻时摔伤腿,所以晚年一瘸一拐,全程演员都要这样走路,想想都累。还有个想想都累的是演娜塔莉亚的演员,娜塔莉亚自杀后脖子歪了,演员也是歪着脖子演了快三幕。男主年轻时有种轻盈的属于年轻人的感觉,到了第四幕已经有些疲惫的老态了。娜塔莉亚的爷爷,如果不看脸,真不会查觉原来演员这么年轻。
布景很简单,而且是固定的,除了一些小道具可以拉来拉去,由演员带上来放好。全剧所有场景都是由这些布景、道具、演员表演和灯光特效完成的,而且完成度很高。两边的草垛,即可以表现出被收割的麦子,也可以表现出马车,和干草堆。顿河边的波光粼粼,焚烧房屋的火焰,则是灯光特效。舞台最前方应该还有个水池,让演员用来表现水中的一些场景,但是因为视线的原因被第一排完全挡住了,应该是第三四排开始就看不见了。所以如果有机会二刷的话,我一定会买更前排的票,这次是我失手了。
另,关于布景,现在有些剧,布景道具越来越华丽,但越来越华而不实,成本上去了,却是没必要的成本,因为利用率其实不高。布景简单并不一定就是不好,像这样将简单的布景道具完全利用起来,我个人是持赞赏态度的。
剧本身没有特别多的故弄玄虚的东西,整体比较容易懂,这对普通观众是比较友好的。而且我个人比较喜欢这种直接明了的表现方式,我不喜欢神神叨叨的东西,大概跟我的性格有关系。删掉了原作中的一些庞杂的人物,使主线更清晰了。
对哥萨克人的生活风俗人情描写很吸引人,我总算理解老外为啥喜欢看我国的电影拍黄土高坡这类地方了。
虽然是八小个时,但剧情节奏还不错,有轻松的地方可以让你的神经放松一下,演员们真的很可爱。差不多一个半小时一幕,然后休息二十分钟,你可以出去走走。哈尔滨大剧院很大,在大堂走两圈伸个懒腰运动一下,能有效减轻疲惫感。座位很舒服,空间也合理,不用和前排拼伸脖子,也会有效减轻疲劳感,这一点我对魔都的剧院没什么信心。
配乐真好听啊,啊啊啊啊啊!真好听!!!我想求个原声,但据说有版权问题没戏。
缺点:
关于人物和剧情
心理的描写确实是少了,而且如果你有看过之前的电影版,有些可以在台词里表现的,也弱化了。人物就显得不那么立体,饱满,你会觉得转变得有些莫名奇妙。关于葛里高利在红白军之间的反复,为什么会反复这一点,几乎是完全没有表现。但如果说编导主要在表现,人物时代对人物命运的捉弄,对土地的热爱,对劳动的歌颂的话。后面二点是没问题,但前面一点就又太弱了。像阿克西妮娅,她是因为小时候被父亲强暴,之后丈夫也不尊重她还动不动就打她,她渴望温暖的慰藉,这是造成她命运的重要部分之一。电影版省略是因为他的重心放在了后面葛里高利的战争经历,剧版也省略我就不懂是为什么了,不缺时间啊。她和葛利高里女儿所生的女儿夭折的剧情也很简略了,台词之前都没来得及提这女孩的名字,完了字幕上突然出现个名字,我还想这是谁死了。没有表现阿克西妮娅过去所受的苦难,她作为一个有夫之妇为什么会义无反顾的爱上葛里高利。没有表现她对女儿的爱,和曾经对生活的希望,表现出来的快乐,就不能解释葛里高利走了,女儿死后,她为什么会受到农场主的诱惑。还有娜塔利亚,关于她的自杀,也没有好好展开,甚至舞台效果也一言难尽,我觉得一阵白光,加上刀锋的音效,并不能让没看过书的人,完全GET到她自杀,割断了一根血管,所以脖子歪了这段剧情。所以并不是政治战争相关弱了而导致有问题,是政治战争方面弱了,人物方面也没加强导致有问题。
本来吧这问题倒也不严重,给路人看倒也够了。但我是觉得就露熊文学在我国的普及度,大概也很少有完全不清楚原作的人去看这部剧,这样就不行了,他们的需求应该会更高些。
原作我看了太久有些方面记不太清,应该是红白军方面都有描写,但剧版确实关于白军方面比较少着墨。娜塔莉亚的爷爷有句台词大意大概是他们效忠的是沙皇而不是农民。在科舍沃依(忘记大剧院把他的名字翻成啥了,所以就用原著的名字。)烧毁他家房子时,他和科舍沃依的一段对话,他问科舍沃依他们家有什么对不起对方的。科舍沃依说我父亲在你们家干了一辈子,养活着一家人,我们还是住着个破房子。而且在剧的前期,也有大家一起期负科舍沃依的剧情。大约有点想讲同样是劳动者,还是有阶级之分的,彼此之间并不能完全理解。面对内战,文人学者的想法会有一些反复,这倒不是露熊家才会产生的问题。
所以原作里葛里高利在红白军之间的反复,我是觉得看来更有意思了。
科舍沃依和葛里高利的母亲谈论刽子手问题的那段谈话没删,冬妮娅最终还是义无反顾地嫁给了科舍沃依,还算克制吧。
第三四幕有点散,大量人物死在了第四幕,堪称人物收割机!
总体来说最大的缺点是给路人看吧,有些地方太省略了,给有原著党看吧,有些地方又不够深入。
关于哈尔滨大剧院我之前已经说过了,不重复,略。
P1~2是我最喜欢的PAPA(潘苔莱,葛里高利的父亲,我忘记大剧院把名字翻成啥了,俄国人的名字真的很难记啊。)
P3 图左是娜塔利亚,中间是阿克西妮娅,右边的小姐姐我忘记是谁了……对不起!可惜没有人问娜塔利亚小姐姐问题,原作中我是很同情这个人物的,特别是她在河边绝望的诅咒丈夫,决然的打掉孩子,临死前让婆婆给自己换上绿裙子,因为那是丈夫最喜欢的一件衣服。
P4是阿克西妮娅。
P5应该是葛里高利的哥哥彼德罗。
P6中间是科舍沃依,演员也没有把这个角色演成偏执狂或者是报复心很重的人。
#廊坊最新闻# 【河北廊坊:产业扶贫为残疾贫困户 “栽下摇钱树,养起下蛋鹅”】“我腿脚不利索,原来只能靠政府救济生活。从没想到,有一天咱也能自食其力!”河北省廊坊市安次区杨税务乡朱村农民朱文志一边赶着鹅吃草,一边算着今年的收入:一只成年公鹅能卖七八十元,一枚鹅蛋能卖四五元,今年又有五千多元收入。https://t.cn/Rsyco4U
✋热门推荐