#Jukjae[超话]##郑宰沅# (官方正名)
잘 지내 Letter 歌词翻译 by Van
禁转
나는 잘 지내
我过得很好
요즘 잠이 좀 없어졌어
最近觉变得少了
그것 말고는
除此之外
거의 똑같은 하루를 보내
过着几乎相同的每一天
여전히 아침은 거르고
依旧不吃早餐
커피숍에 들러서
路上顺便打卡咖啡店
하루를 시작해
然后开始这一天
요즘 이상해
最近很奇怪
머릿속이 복잡해졌어
脑袋里变得复杂起来
누구 말로는
有人说
너 요즘 너무 예민하대
说我最近太敏感了
여전히 사랑은 어렵고
爱情依旧那么难
전화기 속 옛날 사진들 보면서
看着手机里的旧照片
하루를 보내
度过着每一天
내가 나를 아니까
因为我了解自己
더 이해가 안 돼
所以更加无法理解
하루에도 꼭 몇 번씩
看着一天中一定会有几次
그때로 돌아가는 걸 보니까
回到那个时候
이런 나를 보니까
看着这样的我自己
이젠 알 것 같아
现在我好像能理解了
여전히 난 그곳에 있어
我依旧在那个地方
그대로 머물러 있어
一成不变地停留在那里
나는 잘 지내
我过得很好
요즘 말이 좀 없어졌어
最近话变得少了
사람 만나도
和谁见了面
재밌지가 않아
也不觉得有意思
여전히 하루는 버겁고
每一天依旧力不从心
내일이 오면 또 달라질까
明天到来的话又会有所改变吗
하는 생각에 난
这样想着
또 하루를 견뎌
我又撑过了一天
내가 나를 아니까
因为我了解自己
더 이해가 안 돼
所以更加无法理解
하루에도 꼭 몇 번씩
看着一天中一定会有几次
그때로 돌아가는 걸 보니까
回到那个时候
이런 나를 보니까
看着这样的我自己
이젠 알 것 같아
现在我好像能理解了
여전히 난 그곳에 있어
我依旧在那个地方
그대로 머물러 있어
一成不变地停留在那里
내 하루를 보니까
看到了我的一天
네 기분은 어때
你的心情如何
아무렇지 않은데
是不是你其实根本无所谓
괜한 말을 꺼낸 건 아닐까
我却说了多余的话呢
시간은 계속 가니까
多亏时间一直在流逝着
그나마 위로가 돼
我才能得到些许宽慰
언젠간 분명히 잊어
终有一天一定会忘记
그때가 올 거라 믿어
我相信那一天会到来的
잘 지내 Letter 歌词翻译 by Van
禁转
나는 잘 지내
我过得很好
요즘 잠이 좀 없어졌어
最近觉变得少了
그것 말고는
除此之外
거의 똑같은 하루를 보내
过着几乎相同的每一天
여전히 아침은 거르고
依旧不吃早餐
커피숍에 들러서
路上顺便打卡咖啡店
하루를 시작해
然后开始这一天
요즘 이상해
最近很奇怪
머릿속이 복잡해졌어
脑袋里变得复杂起来
누구 말로는
有人说
너 요즘 너무 예민하대
说我最近太敏感了
여전히 사랑은 어렵고
爱情依旧那么难
전화기 속 옛날 사진들 보면서
看着手机里的旧照片
하루를 보내
度过着每一天
내가 나를 아니까
因为我了解自己
더 이해가 안 돼
所以更加无法理解
하루에도 꼭 몇 번씩
看着一天中一定会有几次
그때로 돌아가는 걸 보니까
回到那个时候
이런 나를 보니까
看着这样的我自己
이젠 알 것 같아
现在我好像能理解了
여전히 난 그곳에 있어
我依旧在那个地方
그대로 머물러 있어
一成不变地停留在那里
나는 잘 지내
我过得很好
요즘 말이 좀 없어졌어
最近话变得少了
사람 만나도
和谁见了面
재밌지가 않아
也不觉得有意思
여전히 하루는 버겁고
每一天依旧力不从心
내일이 오면 또 달라질까
明天到来的话又会有所改变吗
하는 생각에 난
这样想着
또 하루를 견뎌
我又撑过了一天
내가 나를 아니까
因为我了解自己
더 이해가 안 돼
所以更加无法理解
하루에도 꼭 몇 번씩
看着一天中一定会有几次
그때로 돌아가는 걸 보니까
回到那个时候
이런 나를 보니까
看着这样的我自己
이젠 알 것 같아
现在我好像能理解了
여전히 난 그곳에 있어
我依旧在那个地方
그대로 머물러 있어
一成不变地停留在那里
내 하루를 보니까
看到了我的一天
네 기분은 어때
你的心情如何
아무렇지 않은데
是不是你其实根本无所谓
괜한 말을 꺼낸 건 아닐까
我却说了多余的话呢
시간은 계속 가니까
多亏时间一直在流逝着
그나마 위로가 돼
我才能得到些许宽慰
언젠간 분명히 잊어
终有一天一定会忘记
그때가 올 거라 믿어
我相信那一天会到来的
【与诗歌相遇】
좋아하는 사람과는 왜 이리 어긋나는 걸까.
잘 될 수 있는 기회가 오기는 하는 걸까.
마음은 커져만 가는데, 거리는 좁혀지지 않는다.
오늘도 여전히 너를 궁금해하며 하루를 보낸다.
为什么和喜欢的人一起还这么别扭呢?
会迎来好转的机会吗?
内心不断变大,心与心的距离却不见变小
今天也依旧在对你的好奇中度过了一天
#将生活写成诗#
좋아하는 사람과는 왜 이리 어긋나는 걸까.
잘 될 수 있는 기회가 오기는 하는 걸까.
마음은 커져만 가는데, 거리는 좁혀지지 않는다.
오늘도 여전히 너를 궁금해하며 하루를 보낸다.
为什么和喜欢的人一起还这么别扭呢?
会迎来好转的机会吗?
内心不断变大,心与心的距离却不见变小
今天也依旧在对你的好奇中度过了一天
#将生活写成诗#
好久没有玩儿翻译歌词了~恰巧今天对这首歌歌词很有感觉 so~
https://t.cn/AiBtsvyg
一闪 一闪 亮晶晶
반짝반짝 거리고
留下 岁月 的痕迹
세월 흔적 남기고
我的 世界 的中心
나의 세계 의 중심
依然 还是你
니가 여전히
一年 一年 又一年
하루 일년 쌓여서
飞逝 尽在 一转眼
순간 처럼 느꼈어
唯一 永远 不改变
변함 없이 변하는
是 不停的 改变
이 변화로 인해 (라는 거)
我不像从前的自己
지금 너와 나도 이제
你也有点不像你
결국 좀 변했지만
但在我眼中你的笑
내 눈에 보인 니 미소(내게 니 미소 여전히)
依然的美丽
여전히 예뻐 (너무 아름다워)
日子只能往前走
앞만 보는 시간아
一个方向顺时钟
얼마나 더 흘려야
不知道还有多久
약속했던 우리가
所以要让你懂
다시 만나게 되나
||:我依然爱你
여전히 너를
就是唯一的退路
사랑을 할 수 밖에
我依然珍惜
여전히 아껴
时时刻刻的幸福
우리 둘만의 행복
你每个呼吸
숨 쉴때마다
每个动作
몸짓하나
每个表情
표정하나
到最后一定会依然爱你:||
끝까지 여전히 너와 함께
依然爱你
아직 너를
依然爱你
아직 너를
我依然爱你
여전히 우리
或许是命中注定
아마도 운명처럼
多年之后
누구라도
任何人都无法代替
널 대신할 수 없어
那些时光
그날들이
是我这一辈子
그때 추억들이
最美好的
이생에서
那些回忆
잊지 못해
依然无法忘记
가장 아름다워
https://t.cn/AiBtsvyg
一闪 一闪 亮晶晶
반짝반짝 거리고
留下 岁月 的痕迹
세월 흔적 남기고
我的 世界 的中心
나의 세계 의 중심
依然 还是你
니가 여전히
一年 一年 又一年
하루 일년 쌓여서
飞逝 尽在 一转眼
순간 처럼 느꼈어
唯一 永远 不改变
변함 없이 변하는
是 不停的 改变
이 변화로 인해 (라는 거)
我不像从前的自己
지금 너와 나도 이제
你也有点不像你
결국 좀 변했지만
但在我眼中你的笑
내 눈에 보인 니 미소(내게 니 미소 여전히)
依然的美丽
여전히 예뻐 (너무 아름다워)
日子只能往前走
앞만 보는 시간아
一个方向顺时钟
얼마나 더 흘려야
不知道还有多久
약속했던 우리가
所以要让你懂
다시 만나게 되나
||:我依然爱你
여전히 너를
就是唯一的退路
사랑을 할 수 밖에
我依然珍惜
여전히 아껴
时时刻刻的幸福
우리 둘만의 행복
你每个呼吸
숨 쉴때마다
每个动作
몸짓하나
每个表情
표정하나
到最后一定会依然爱你:||
끝까지 여전히 너와 함께
依然爱你
아직 너를
依然爱你
아직 너를
我依然爱你
여전히 우리
或许是命中注定
아마도 운명처럼
多年之后
누구라도
任何人都无法代替
널 대신할 수 없어
那些时光
그날들이
是我这一辈子
그때 추억들이
最美好的
이생에서
那些回忆
잊지 못해
依然无法忘记
가장 아름다워
✋热门推荐