项目二 翻译查理三章
第二章
威利·旺卡先生的工厂
晚上吃过晚饭,也就是那种清汤寡水的卷心菜汤,查理总是走进他的外公外婆、爷爷奶奶住的房间听他们讲故事,听完故事再跟他们道声晚安,然后他才去睡觉。
老人们的年纪都过了九十岁,他们干瘪得就象桃脯,憔悴得就象一具具骷髅。每天,在查理去看望他们之前,他们就蜷缩在一张床上,两个人睡一头,戴着睡帽不让头受冷,就这么打着瞌睡消磨时光,什么也干不了。可只要查理打开门,说:“乔爷爷,约瑟芬奶奶,乔治外公,乔治娜外婆,晚上好。”顿时四位老人就会猛地坐起身来,枯老起皱的脸上光彩焕发,绽开愉悦的笑容。接着谈话开始了。他们都非常热爱这个小男孩,是他照亮了他们的生命,他们整天盼望的就是晚上他的到来。时常,查理的父母也会一起进来,站在门口,听老人讲故事。就这样。每天晚上大约有半小时光景房间里一片欢乐,全家人把饥饿和贫困都忘记了。
一天晚上,查理进来问候他的祖父母们,他问他们:“旺卡的巧克力工厂真是世界上最大的吗?。”
“怎么?”四位老人顿时一起叫了起来。“当然是真的!天哪,你还不知道吗?它大约有其他工厂的五十倍那么大!”
“那么威利·旺卡真是世界上最最聪明的巧克力制造商吗?”
“我亲爱的孩子,”乔爷爷从枕头上稍稍抬起一点身子说,“威利·旺卡先生是有史以来最令人惊叹,最不可思议,也是最最杰出的巧克力制造商!我想人人都知道这一点!”
“我知道他很有名,爷爷,我也知道他非常聪明……”
“聪明!”老人叫了起来,“他岂止聪明!他是巧克力法师!他可以造出任何东西──只要他想造!这不是事实吗,我亲爱的?”
其余三个老人慢慢地点着头说:“绝对没错,千真万确。”
乔爷爷又说:“难道我还从没把威利·旺卡先生和他工厂的事告诉过你吗?”
“从没讲过。”小查理回答道。
“天哪!我这是怎么搞的!”
“请你现在就告诉我好吗,爷爷?”
“当然。来,坐到我旁边。亲爱的,好好听着。”
四个老人中数乔爷爷最老。他已经九十六岁半了,一般人最多也只能活到这么大年纪。就象所有年龄非常大的老人一样,他十分虚弱,白天他几乎不说什么话。可到了晚上,只要他最钟爱的孙子查理一进这间房间,他就似乎变得十分年轻了,这真令人不可思议。他的疲顿一扫而光,他变得象个年轻人一样热切和兴奋。
“哦,威利·旺卡先生真是个了不起的人!”乔爷爷赞叹道。“比方说吧,就是他发明了二百多种新的巧克力,每一种的馅心都是不同的,每一种都比其他巧克力工厂生产的巧克力更甜,奶油味更足,尝起来更可口!”
“一点没错!”约瑟芬奶奶喊道,“他把这些巧克力送到世界各地,不是这样吗,乔?”
“是的,我亲爱的,是这么回事,他也把它们送给所有的国王和总统。可他制造的并不单单是巧克力。哦,不!威利·旺卡先生暗中还有一些真正奇妙的发明!你们知道吗,他发明了一种方法,做出的巧克力冰淇淋不用放在冰箱里也一直不会融化。甚至在大热天把这种冰淇淋在太阳下放一上午也不会化掉!”
“那是不可能的!”小查理瞪大眼珠看着祖父说。
“听起来当然是不可能的!”乔爷爷大声说道,“而且根本是荒谬的!然而威利·旺卡先生做出了这种巧克力!”
“一点不假!”其余三个老人都点着头,同意他的话。“旺卡先生做出了这种巧克力。”
“还有,”乔爷爷继续讲下去,现在他讲得很慢,这样查理能一字不漏地听到他讲的每一句话,“威利·旺卡先生能做出带紫罗兰香味的果汁软糖和每吮吸十秒钟就会改变颜色的硬糖,以及一放进嘴里就融化的又小又薄的糖果。他还能做出味道永远嚼不走的口香糖,还有糖气球,这种糖气球可以吹得很大很大,你得用针把它戳破,然后才能吃。他还用一种极其秘密的方法做出带黑斑点的可爱的蓝色鸟蛋,把这种蛋放进嘴里,蛋会越变越小,突然一下子蛋没有了,却有一只非常小的粉红色的糖雏鸟坐在你的舌尖上。”
乔爷爷停了一会儿,用舌尖慢慢地添了一圈嘴唇。“一想起这些,就使我馋涎欲滴。”他说。
“我的口水也要流下来了,”小查理说。“不过还是继续讲下去吧。”
在他们讲话的时候,查理的父母,巴克特先生和太太不出声地走进门。两人也站在门边,静静地听着。
“把那个疯狂的印度王子的事告诉查理,”约瑟芬奶奶说,“他一定会喜欢听的。”
“你是说蓬迪切里王子吗?”乔爷爷问,他开始格格格大笑起来。
“那完全是个疯子!”乔治外公说。
“可非常有钱。”乔治娜外婆说。
“他干了些什么,啊?”小查理迫不及待地问道。
“听着,”乔爷爷说道,“我来告诉你。”
第三章
旺卡先生和印度王子
“蓬迪切里王子写了一封信给威利·旺卡先生,”乔爷爷讲述起来。“请他无论如何到印度去帮他用巧克力建造一座宏伟的宫殿。”
“旺卡先生帮他造了吗,爷爷?”
“是的,他帮他造了。噢,那是一座多么了不起的宫殿啊!宫殿里有一百个房间,宫殿里所有的东西都是用深色或浅色巧克力做成的!砖是巧克力,砌砖的粘泥也是巧克力,窗户是巧克力,所有的墙和天花板都是用巧克力做的,当然,地毯、挂画,家具以及床也都是巧克力做的,而在你打开浴室的水龙时,喷涌而出的也是滚烫的巧克力。
“一切完工后,旺卡先生对蓬迪切里王子说:‘然而,我得警告你,这一切维持不了多久,因此最好你现在就开始一点点吃掉它们。’
“‘胡说!’王子高声叫起来,‘我才不打算吃掉我的宫殿呢!甚至不会去啃下一点楼梯或是舔一下墙!我要住在这座宫殿里!’
“不用说,旺卡先生的话是对的,因为没过多久,有一天,烈日炎炎,天气非常热,整座宫殿开始一点点融化,并且慢慢地坍了下去。但这时这个异想天开的王子正在客厅里打盹,等他醒来,发现自己正漂浮在一个粘稠的褐色的巧克力大湖里呢。”
小查理一动不动地坐在床边,瞪圆了双眼不错眼珠地盯着祖父,脸上神采焕发。他问道:“你不是在骗我吧,这一切都是真的吗?”
“全是真的!”四个老人一齐大声回答道,“千真万确!你可以去问随便哪个人!”
“我还要告诉你一件事,那也是真的,”乔爷爷说,这时他身子前倾,更靠近查理,他的声音放得更低了,变成了一种轻柔而神秘的低语,“从来……没有一个人……从那儿……出来过!”
“从哪儿出来?”查理问。
“也没有一个人……到那儿……去过!”
“去过哪儿?”查理叫了起来。
“当然是旺卡的工厂!”
“爷爷,你这是什么意思?”
“我是说的那些工人,查理。”
“工人?”
乔爷爷说:“所有的工厂在早晨都有大批工人进去,晚上又有大批工人出来
──然而旺卡的工厂却没有!你可曾见过有一个人进去──或是出来过吗?”
小查理的眼光慢慢地一个接一个地扫过四个老人的脸,他们也看看他。老人们的脸上都挂着亲切的笑容。同时却也十分认真,没有一丝开玩笑或是糊弄人的神色。
“怎么样,看见过没有?”乔爷爷问道。
“我……我真的弄不明自,爷爷,”查理木讷地答道,“我走过那座工厂的时候,门看上去总是关着的。”
“正是这样!”乔爷爷说。
“可总该有人在那儿干活……”
“没一个人,查理。反正没有一般的人。”
“那么又是什么人呢?”查理大声问道。
“啊──哈……你得明自,奥妙就在这儿……那就是威利·旺卡先生表现出的又一个聪明的地方。”
巴克特太太正站在门边,这时她大声说道:“查理,亲爱的,该去睡觉了。今晚就到这儿吧。”
“可妈妈,我一定得听听……”
“明天吧,宝贝……”
“好啦,”乔爷爷说。“明晚我会把其余的都告诉你的。”
第二章
威利·旺卡先生的工厂
晚上吃过晚饭,也就是那种清汤寡水的卷心菜汤,查理总是走进他的外公外婆、爷爷奶奶住的房间听他们讲故事,听完故事再跟他们道声晚安,然后他才去睡觉。
老人们的年纪都过了九十岁,他们干瘪得就象桃脯,憔悴得就象一具具骷髅。每天,在查理去看望他们之前,他们就蜷缩在一张床上,两个人睡一头,戴着睡帽不让头受冷,就这么打着瞌睡消磨时光,什么也干不了。可只要查理打开门,说:“乔爷爷,约瑟芬奶奶,乔治外公,乔治娜外婆,晚上好。”顿时四位老人就会猛地坐起身来,枯老起皱的脸上光彩焕发,绽开愉悦的笑容。接着谈话开始了。他们都非常热爱这个小男孩,是他照亮了他们的生命,他们整天盼望的就是晚上他的到来。时常,查理的父母也会一起进来,站在门口,听老人讲故事。就这样。每天晚上大约有半小时光景房间里一片欢乐,全家人把饥饿和贫困都忘记了。
一天晚上,查理进来问候他的祖父母们,他问他们:“旺卡的巧克力工厂真是世界上最大的吗?。”
“怎么?”四位老人顿时一起叫了起来。“当然是真的!天哪,你还不知道吗?它大约有其他工厂的五十倍那么大!”
“那么威利·旺卡真是世界上最最聪明的巧克力制造商吗?”
“我亲爱的孩子,”乔爷爷从枕头上稍稍抬起一点身子说,“威利·旺卡先生是有史以来最令人惊叹,最不可思议,也是最最杰出的巧克力制造商!我想人人都知道这一点!”
“我知道他很有名,爷爷,我也知道他非常聪明……”
“聪明!”老人叫了起来,“他岂止聪明!他是巧克力法师!他可以造出任何东西──只要他想造!这不是事实吗,我亲爱的?”
其余三个老人慢慢地点着头说:“绝对没错,千真万确。”
乔爷爷又说:“难道我还从没把威利·旺卡先生和他工厂的事告诉过你吗?”
“从没讲过。”小查理回答道。
“天哪!我这是怎么搞的!”
“请你现在就告诉我好吗,爷爷?”
“当然。来,坐到我旁边。亲爱的,好好听着。”
四个老人中数乔爷爷最老。他已经九十六岁半了,一般人最多也只能活到这么大年纪。就象所有年龄非常大的老人一样,他十分虚弱,白天他几乎不说什么话。可到了晚上,只要他最钟爱的孙子查理一进这间房间,他就似乎变得十分年轻了,这真令人不可思议。他的疲顿一扫而光,他变得象个年轻人一样热切和兴奋。
“哦,威利·旺卡先生真是个了不起的人!”乔爷爷赞叹道。“比方说吧,就是他发明了二百多种新的巧克力,每一种的馅心都是不同的,每一种都比其他巧克力工厂生产的巧克力更甜,奶油味更足,尝起来更可口!”
“一点没错!”约瑟芬奶奶喊道,“他把这些巧克力送到世界各地,不是这样吗,乔?”
“是的,我亲爱的,是这么回事,他也把它们送给所有的国王和总统。可他制造的并不单单是巧克力。哦,不!威利·旺卡先生暗中还有一些真正奇妙的发明!你们知道吗,他发明了一种方法,做出的巧克力冰淇淋不用放在冰箱里也一直不会融化。甚至在大热天把这种冰淇淋在太阳下放一上午也不会化掉!”
“那是不可能的!”小查理瞪大眼珠看着祖父说。
“听起来当然是不可能的!”乔爷爷大声说道,“而且根本是荒谬的!然而威利·旺卡先生做出了这种巧克力!”
“一点不假!”其余三个老人都点着头,同意他的话。“旺卡先生做出了这种巧克力。”
“还有,”乔爷爷继续讲下去,现在他讲得很慢,这样查理能一字不漏地听到他讲的每一句话,“威利·旺卡先生能做出带紫罗兰香味的果汁软糖和每吮吸十秒钟就会改变颜色的硬糖,以及一放进嘴里就融化的又小又薄的糖果。他还能做出味道永远嚼不走的口香糖,还有糖气球,这种糖气球可以吹得很大很大,你得用针把它戳破,然后才能吃。他还用一种极其秘密的方法做出带黑斑点的可爱的蓝色鸟蛋,把这种蛋放进嘴里,蛋会越变越小,突然一下子蛋没有了,却有一只非常小的粉红色的糖雏鸟坐在你的舌尖上。”
乔爷爷停了一会儿,用舌尖慢慢地添了一圈嘴唇。“一想起这些,就使我馋涎欲滴。”他说。
“我的口水也要流下来了,”小查理说。“不过还是继续讲下去吧。”
在他们讲话的时候,查理的父母,巴克特先生和太太不出声地走进门。两人也站在门边,静静地听着。
“把那个疯狂的印度王子的事告诉查理,”约瑟芬奶奶说,“他一定会喜欢听的。”
“你是说蓬迪切里王子吗?”乔爷爷问,他开始格格格大笑起来。
“那完全是个疯子!”乔治外公说。
“可非常有钱。”乔治娜外婆说。
“他干了些什么,啊?”小查理迫不及待地问道。
“听着,”乔爷爷说道,“我来告诉你。”
第三章
旺卡先生和印度王子
“蓬迪切里王子写了一封信给威利·旺卡先生,”乔爷爷讲述起来。“请他无论如何到印度去帮他用巧克力建造一座宏伟的宫殿。”
“旺卡先生帮他造了吗,爷爷?”
“是的,他帮他造了。噢,那是一座多么了不起的宫殿啊!宫殿里有一百个房间,宫殿里所有的东西都是用深色或浅色巧克力做成的!砖是巧克力,砌砖的粘泥也是巧克力,窗户是巧克力,所有的墙和天花板都是用巧克力做的,当然,地毯、挂画,家具以及床也都是巧克力做的,而在你打开浴室的水龙时,喷涌而出的也是滚烫的巧克力。
“一切完工后,旺卡先生对蓬迪切里王子说:‘然而,我得警告你,这一切维持不了多久,因此最好你现在就开始一点点吃掉它们。’
“‘胡说!’王子高声叫起来,‘我才不打算吃掉我的宫殿呢!甚至不会去啃下一点楼梯或是舔一下墙!我要住在这座宫殿里!’
“不用说,旺卡先生的话是对的,因为没过多久,有一天,烈日炎炎,天气非常热,整座宫殿开始一点点融化,并且慢慢地坍了下去。但这时这个异想天开的王子正在客厅里打盹,等他醒来,发现自己正漂浮在一个粘稠的褐色的巧克力大湖里呢。”
小查理一动不动地坐在床边,瞪圆了双眼不错眼珠地盯着祖父,脸上神采焕发。他问道:“你不是在骗我吧,这一切都是真的吗?”
“全是真的!”四个老人一齐大声回答道,“千真万确!你可以去问随便哪个人!”
“我还要告诉你一件事,那也是真的,”乔爷爷说,这时他身子前倾,更靠近查理,他的声音放得更低了,变成了一种轻柔而神秘的低语,“从来……没有一个人……从那儿……出来过!”
“从哪儿出来?”查理问。
“也没有一个人……到那儿……去过!”
“去过哪儿?”查理叫了起来。
“当然是旺卡的工厂!”
“爷爷,你这是什么意思?”
“我是说的那些工人,查理。”
“工人?”
乔爷爷说:“所有的工厂在早晨都有大批工人进去,晚上又有大批工人出来
──然而旺卡的工厂却没有!你可曾见过有一个人进去──或是出来过吗?”
小查理的眼光慢慢地一个接一个地扫过四个老人的脸,他们也看看他。老人们的脸上都挂着亲切的笑容。同时却也十分认真,没有一丝开玩笑或是糊弄人的神色。
“怎么样,看见过没有?”乔爷爷问道。
“我……我真的弄不明自,爷爷,”查理木讷地答道,“我走过那座工厂的时候,门看上去总是关着的。”
“正是这样!”乔爷爷说。
“可总该有人在那儿干活……”
“没一个人,查理。反正没有一般的人。”
“那么又是什么人呢?”查理大声问道。
“啊──哈……你得明自,奥妙就在这儿……那就是威利·旺卡先生表现出的又一个聪明的地方。”
巴克特太太正站在门边,这时她大声说道:“查理,亲爱的,该去睡觉了。今晚就到这儿吧。”
“可妈妈,我一定得听听……”
“明天吧,宝贝……”
“好啦,”乔爷爷说。“明晚我会把其余的都告诉你的。”
银河公园见到枯落一地的枫香果,由于雨水浸蚀,已经黑乎乎的了,但那毛刺刺的模样,神似《龙猫》和《千与千寻》里的灰尘精灵,觉得有点萌,便寻拾了两枚色泽枯褐的新落果回家。转一转细看,那些尖尖刺,又好似一张张鸟嘴,正在叽叽喳喳闹个不停。
傍晚和父亲电话里聊起,才知道枫香果还是一味中药,名为“路路通”,有袪风活络、利水消肿之功效。 https://t.cn/RxmHT20
傍晚和父亲电话里聊起,才知道枫香果还是一味中药,名为“路路通”,有袪风活络、利水消肿之功效。 https://t.cn/RxmHT20
今年是不可能去哪里旅游了。
逛书店看到这本书,
立马下单买回来。
这真是心心念念想要一去再去的地方。
不为别的,
就为那些有枯山水的寺庙。
时不时总是想起那场雨把我们无意间赶进的建仁寺。
甚至借此缘分看到了当时正在展期的双龙图,
双龙图所在的佛堂偌大,
就我们小小的三人身处其中,
一走进去就有一种无形的力量让人心生敬畏,
甚至不敢大声呼吸怕扰了这份神圣的清净。
一抬头看到那副画在天花板的双龙图,
它像一阵响雷直指人心,
震得我头皮发麻,
移不开眼,
挪不动脚。
雨一直下,
走不了,
就干脆在里面停留驻足,
看雨细细碎碎地路过庭院,
听它们一颗颗地落脚在树木和石头上,
石头组成的水好像被雨砸出了涟漪,
一圈又一圈荡漾开来。
脑子不由自主发呆,
心里的嘈杂和乱响,
统统被驯服成熨贴的安静。
确实,
最美的不是下雨天,
是和你一起躲过雨的屋檐。
好想再去京都。
逛书店看到这本书,
立马下单买回来。
这真是心心念念想要一去再去的地方。
不为别的,
就为那些有枯山水的寺庙。
时不时总是想起那场雨把我们无意间赶进的建仁寺。
甚至借此缘分看到了当时正在展期的双龙图,
双龙图所在的佛堂偌大,
就我们小小的三人身处其中,
一走进去就有一种无形的力量让人心生敬畏,
甚至不敢大声呼吸怕扰了这份神圣的清净。
一抬头看到那副画在天花板的双龙图,
它像一阵响雷直指人心,
震得我头皮发麻,
移不开眼,
挪不动脚。
雨一直下,
走不了,
就干脆在里面停留驻足,
看雨细细碎碎地路过庭院,
听它们一颗颗地落脚在树木和石头上,
石头组成的水好像被雨砸出了涟漪,
一圈又一圈荡漾开来。
脑子不由自主发呆,
心里的嘈杂和乱响,
统统被驯服成熨贴的安静。
确实,
最美的不是下雨天,
是和你一起躲过雨的屋檐。
好想再去京都。
✋热门推荐