【壁姐姐的资讯箱】
电视动画 #半妖的夜叉姬# 片尾曲《Break》由 Uru 担当演唱。该作将从10月3日起播出。
STAFF
監督:佐藤照雄
シリーズ構成:隅沢克之
メインキャラクターデザイン:高橋留美子
アニメーションキャラクターデザイン:菱沼義仁
音楽:和田薫
美術監督:池田 繁美/丸山 由紀子
色彩設計:佐藤 美由紀
撮影監督:小川 滋見
編集:新居 和弘
音響監督:名倉 靖
アニメーション制作:サンライズ
製作:サンライズ/小学館/読売テレビ
CAST
日暮とわ:松本沙羅
せつな:小松未可子
もろは:田所あずさ
#犬夜叉#
电视动画 #半妖的夜叉姬# 片尾曲《Break》由 Uru 担当演唱。该作将从10月3日起播出。
STAFF
監督:佐藤照雄
シリーズ構成:隅沢克之
メインキャラクターデザイン:高橋留美子
アニメーションキャラクターデザイン:菱沼義仁
音楽:和田薫
美術監督:池田 繁美/丸山 由紀子
色彩設計:佐藤 美由紀
撮影監督:小川 滋見
編集:新居 和弘
音響監督:名倉 靖
アニメーション制作:サンライズ
製作:サンライズ/小学館/読売テレビ
CAST
日暮とわ:松本沙羅
せつな:小松未可子
もろは:田所あずさ
#犬夜叉#
2020.08.23
【冲绳店】shirling checksalopet
那霸主要店铺工作人员
kastane
那霸主要店铺
大家晚上好。
感谢您一直浏览冲绳店的博客。
今天就为大家介绍一款能让你变得漂亮的宠物。
sharling checksrop背带裤¥7.500+tax
腰上的蝴蝶结是百搭的亮点之一。
穿在胸前的上衣不会过于休闲,也能展现女性魅力。
因为是宽松的设计,没有压力的穿着舒适,一件就能轻松穿着。
不用说吊带衫和吊带衫等的内搭,和t恤搭配的外套风格也是绝配。
配合那天的心情,可以尽情地做造型哦。
请一定要看看!
2020.08.23
【沖縄店】シャーリングチェックサロペット
那覇メインプレイス店 スタッフ
Kastane
那覇メインプレイス店
皆様こんばんは。
いつも沖縄店のブログをご覧頂きありがとうございます。
本日は、一枚でお洒落になるチェックサロペットをご紹介致します。
▽シャーリングチェックサロペット ¥7.500+tax
ウエストのリボンがコーディネートのポイントになるチェックサロペット。
胸元に入ったギャザーがカジュアル過ぎず、女性らしさを出してくれます♪
ゆったりとしたデザインなので、ストレスフリーな着心地で一枚で楽に着用して頂けます。
キャミソールやタンクトップなどのインナー合わせは勿論、、Tシャツと合わせるレイヤードスタイルも相性抜群です。
その日の気分に合わせて幅広いスタイリングを楽しんで頂けますよ。
是非チェックしてみて下さい!
【冲绳店】shirling checksalopet
那霸主要店铺工作人员
kastane
那霸主要店铺
大家晚上好。
感谢您一直浏览冲绳店的博客。
今天就为大家介绍一款能让你变得漂亮的宠物。
sharling checksrop背带裤¥7.500+tax
腰上的蝴蝶结是百搭的亮点之一。
穿在胸前的上衣不会过于休闲,也能展现女性魅力。
因为是宽松的设计,没有压力的穿着舒适,一件就能轻松穿着。
不用说吊带衫和吊带衫等的内搭,和t恤搭配的外套风格也是绝配。
配合那天的心情,可以尽情地做造型哦。
请一定要看看!
2020.08.23
【沖縄店】シャーリングチェックサロペット
那覇メインプレイス店 スタッフ
Kastane
那覇メインプレイス店
皆様こんばんは。
いつも沖縄店のブログをご覧頂きありがとうございます。
本日は、一枚でお洒落になるチェックサロペットをご紹介致します。
▽シャーリングチェックサロペット ¥7.500+tax
ウエストのリボンがコーディネートのポイントになるチェックサロペット。
胸元に入ったギャザーがカジュアル過ぎず、女性らしさを出してくれます♪
ゆったりとしたデザインなので、ストレスフリーな着心地で一枚で楽に着用して頂けます。
キャミソールやタンクトップなどのインナー合わせは勿論、、Tシャツと合わせるレイヤードスタイルも相性抜群です。
その日の気分に合わせて幅広いスタイリングを楽しんで頂けますよ。
是非チェックしてみて下さい!
増田貴久インタビュー 翻译了一下 图版放p2
▽「ますますらじお」が始まりました!まずは番組を背負って立つ意気込みを教えてください!
リスナーの方と一緒に過ごせる時間を大切に頑張ります!僕はラジオを1人の時間に聞く事が多いのですが、1人で聴いてもみんなで聴いても楽しい温かいラジオにしたいです!
▽「ますますらじお」开始了 首先请先说说作为节目的中心人物的干劲吧!
非常高兴!我会珍惜和听众一起度过的时间并努力的!虽然我一个人听电台节目的时候比较多 但我想要做出不论是一个人听还是大家一起听都能感受到温暖的电台!
▽この番組の一番聴きどころは、ズバリどこですか??
僕も宮島咲良ちゃんも結構クセが強い性格だと思うので、その2人の掛け合いと、時々出てくる構成作家さんのボソボソと喋るところですかね!
▽直说的话、这个节目最值得听的地方是什么??
我和宫岛咲良酱个性都还挺强的、我们两个人在一起合作的时候、时不时会冒出的构成作家桑的小声嘀咕是很值得一听的吧!
▽増田さんにとって、ラジオはどういう存在ですか?また、ラジオの、どういうところが好きですか?
僕はジャニーさんに「声がおもしろいから歌を歌った方がいい」と言ってもらってから、声で伝えることを大切にしてきました。なのでラジオの仕事をさせていただいている時は
夢のような時間です!リスナーさんとの繋がりがすごく強いところが好きです。また一つのテーマをじっくり深く話せるところも楽しくて好きなところです。
▽对于增田桑来说、电台是怎样的存在呢?还有、喜欢电台的什么地方呢?
Johnny桑对我说「因为你的声音很有趣所以唱歌会很好」、所以我一直把用声音去传达看作是很重要的事情。因此能够做电台相关工作的时候都像是梦一般的时光!能够和听众们紧紧相连的部分是我很喜欢的。还有就是能够就着一个主题深刻讨论这一点也让人很高兴 很喜欢这一点。
▽まだ始まって日が浅いですが、番組の「裏話」を教えてください!
毎回、スタジオで、餃子を買って食べているのですが、それも好きな時間です!スタッフさんで、毎回僕の洋服のチェックをしてくれる方がいるのですが、その方は洋服に全然興味がなさそうなので、なんて返していいか毎回悩んでいます。笑
▽虽然节目还刚开始没多久、但请讲讲节目的「秘闻」吧!
每次都买饺子在播音室吃、那是我很喜欢的时间!有每次都帮我确认服装的staff、但那位好像对衣服什么的完全没兴趣、每次都在烦恼怎么回。笑
▽今後「こんな番組していきたい!」という、番組像は?
単純に、楽しい!と思っていただけるのが目標ですが、誰かの背中をそっと押せるようなパワーを持っているラジオに出来たらいいなと思います。
▽今后「想要做出这样的节目!」、有怎样构想的呢?
单纯的、很开心!能够让大家这样想就是目标了、但如果能够做出给人带来一些像在背后悄悄推动他的能量一样的电台就好了。
▽これから聴いてくださる方、最近聴き始めてくださった方、「テゴマスのらじお」時代からずっと聴いてくださっている皆さん……、リスナーの皆さんへメッセージをお願いします!
「テゴマスのらじお」を楽しみに応援してくださっていたリスナーさん!ありがとうございました!形が変わってしまうことは寂しいですが、心機一転、優しくてもっと楽しいラジオをお届けできることを目指して頑張っていきますので、楽しみにしていてください!これからも応援よろしくお願いします!
▽请对今后会听的、最近开始听的、从「テゴマスのらじお」时代就一直在听的各位……、给听众们留下message吧!
一直以来积极应援着「テゴマスのらじお」的听众们!谢谢你们!虽然形式改变了这件事情有点难过、但我也会念头一转、把将更温柔更愉快的电台传递给大家做为目标而努力、请大家多多期待!今后也请多多关照!
▽「ますますらじお」が始まりました!まずは番組を背負って立つ意気込みを教えてください!
リスナーの方と一緒に過ごせる時間を大切に頑張ります!僕はラジオを1人の時間に聞く事が多いのですが、1人で聴いてもみんなで聴いても楽しい温かいラジオにしたいです!
▽「ますますらじお」开始了 首先请先说说作为节目的中心人物的干劲吧!
非常高兴!我会珍惜和听众一起度过的时间并努力的!虽然我一个人听电台节目的时候比较多 但我想要做出不论是一个人听还是大家一起听都能感受到温暖的电台!
▽この番組の一番聴きどころは、ズバリどこですか??
僕も宮島咲良ちゃんも結構クセが強い性格だと思うので、その2人の掛け合いと、時々出てくる構成作家さんのボソボソと喋るところですかね!
▽直说的话、这个节目最值得听的地方是什么??
我和宫岛咲良酱个性都还挺强的、我们两个人在一起合作的时候、时不时会冒出的构成作家桑的小声嘀咕是很值得一听的吧!
▽増田さんにとって、ラジオはどういう存在ですか?また、ラジオの、どういうところが好きですか?
僕はジャニーさんに「声がおもしろいから歌を歌った方がいい」と言ってもらってから、声で伝えることを大切にしてきました。なのでラジオの仕事をさせていただいている時は
夢のような時間です!リスナーさんとの繋がりがすごく強いところが好きです。また一つのテーマをじっくり深く話せるところも楽しくて好きなところです。
▽对于增田桑来说、电台是怎样的存在呢?还有、喜欢电台的什么地方呢?
Johnny桑对我说「因为你的声音很有趣所以唱歌会很好」、所以我一直把用声音去传达看作是很重要的事情。因此能够做电台相关工作的时候都像是梦一般的时光!能够和听众们紧紧相连的部分是我很喜欢的。还有就是能够就着一个主题深刻讨论这一点也让人很高兴 很喜欢这一点。
▽まだ始まって日が浅いですが、番組の「裏話」を教えてください!
毎回、スタジオで、餃子を買って食べているのですが、それも好きな時間です!スタッフさんで、毎回僕の洋服のチェックをしてくれる方がいるのですが、その方は洋服に全然興味がなさそうなので、なんて返していいか毎回悩んでいます。笑
▽虽然节目还刚开始没多久、但请讲讲节目的「秘闻」吧!
每次都买饺子在播音室吃、那是我很喜欢的时间!有每次都帮我确认服装的staff、但那位好像对衣服什么的完全没兴趣、每次都在烦恼怎么回。笑
▽今後「こんな番組していきたい!」という、番組像は?
単純に、楽しい!と思っていただけるのが目標ですが、誰かの背中をそっと押せるようなパワーを持っているラジオに出来たらいいなと思います。
▽今后「想要做出这样的节目!」、有怎样构想的呢?
单纯的、很开心!能够让大家这样想就是目标了、但如果能够做出给人带来一些像在背后悄悄推动他的能量一样的电台就好了。
▽これから聴いてくださる方、最近聴き始めてくださった方、「テゴマスのらじお」時代からずっと聴いてくださっている皆さん……、リスナーの皆さんへメッセージをお願いします!
「テゴマスのらじお」を楽しみに応援してくださっていたリスナーさん!ありがとうございました!形が変わってしまうことは寂しいですが、心機一転、優しくてもっと楽しいラジオをお届けできることを目指して頑張っていきますので、楽しみにしていてください!これからも応援よろしくお願いします!
▽请对今后会听的、最近开始听的、从「テゴマスのらじお」时代就一直在听的各位……、给听众们留下message吧!
一直以来积极应援着「テゴマスのらじお」的听众们!谢谢你们!虽然形式改变了这件事情有点难过、但我也会念头一转、把将更温柔更愉快的电台传递给大家做为目标而努力、请大家多多期待!今后也请多多关照!
✋热门推荐