(接昨天)
3.为文之文是怎样的呢?学文的人应该涵养身心,敦励品行,因为古人说“诗心声也,字心画也”,心要诚。其次要有文采,文采并不是堆砌华丽的词藻,有三个评价标准:形,音,义。其中义要,形易,音艰。义就是表意要恰当,形是借字体辅义,音是借字音辅义。好的诗要这三者结合,而这三者就是帮助表达诗的意境。当然,还有一种更高境界的叫做“高致”,就是将这三者运用得出神入化但是不着痕迹。接着是一段对辛弃疾词特别透彻的分析,顾随先生从辛弃疾的性格为人出发,分析他这种执着于自己追求和抱负的人,在写词的时候容易用力过猛,但是他的心性纯真热情,越是不经意的时候往往会达到“高致”。(顾随先生提出的“高致”,他自己又提到王士祯的神韵说和王国维的境界说,对神韵说我完全不了解,所以这里没看懂,他大概是说自己的这个跟他俩都不一样。不过研究古诗词理论都要提出自己的一套评价标准,我还是没太理解这个“高致”,看看后面的正文再说,搁置问题)
4.又回到为什么要写词说的问题上,为什么有些不可说的东西他还要写这个“说”。这里列举了很多禅家的公案,比如拈花一笑,六祖慧能不识字却通诸佛妙理,马祖的即心即佛、非心非佛。说明了很多东西不可说,但是为了来讨教的人又不能不有所表示(这里我真的觉得……佛祖和高僧大德敷衍得很高级[doge])。所以做这个“词说”可以说是为人,也可以说是为自己,可以说是在分析稼轩长短句,也可以说不仅仅是在分析稼轩长短句[doge][doge][doge](就为啥要一直纠结这个问题呢?)
5.顾随先生对禅学也很有研究,感觉他反复解释自己为什么这本书叫做“词说”这部分说的特别的“禅”。佛家说的“无所住”“空空”,一种不依托于任何事物而存在的状态,顾随先生虽然也学禅,他仍说凡俗之人还是有所住,这没什么不好的,只要你寄托的这个东西能够让你自得其乐。
PS:终于读完自序了,可以开始看正文了[二哈]文言文读的我一头雾水,囫囵看完大概懂了十分之一吧[二哈]
3.为文之文是怎样的呢?学文的人应该涵养身心,敦励品行,因为古人说“诗心声也,字心画也”,心要诚。其次要有文采,文采并不是堆砌华丽的词藻,有三个评价标准:形,音,义。其中义要,形易,音艰。义就是表意要恰当,形是借字体辅义,音是借字音辅义。好的诗要这三者结合,而这三者就是帮助表达诗的意境。当然,还有一种更高境界的叫做“高致”,就是将这三者运用得出神入化但是不着痕迹。接着是一段对辛弃疾词特别透彻的分析,顾随先生从辛弃疾的性格为人出发,分析他这种执着于自己追求和抱负的人,在写词的时候容易用力过猛,但是他的心性纯真热情,越是不经意的时候往往会达到“高致”。(顾随先生提出的“高致”,他自己又提到王士祯的神韵说和王国维的境界说,对神韵说我完全不了解,所以这里没看懂,他大概是说自己的这个跟他俩都不一样。不过研究古诗词理论都要提出自己的一套评价标准,我还是没太理解这个“高致”,看看后面的正文再说,搁置问题)
4.又回到为什么要写词说的问题上,为什么有些不可说的东西他还要写这个“说”。这里列举了很多禅家的公案,比如拈花一笑,六祖慧能不识字却通诸佛妙理,马祖的即心即佛、非心非佛。说明了很多东西不可说,但是为了来讨教的人又不能不有所表示(这里我真的觉得……佛祖和高僧大德敷衍得很高级[doge])。所以做这个“词说”可以说是为人,也可以说是为自己,可以说是在分析稼轩长短句,也可以说不仅仅是在分析稼轩长短句[doge][doge][doge](就为啥要一直纠结这个问题呢?)
5.顾随先生对禅学也很有研究,感觉他反复解释自己为什么这本书叫做“词说”这部分说的特别的“禅”。佛家说的“无所住”“空空”,一种不依托于任何事物而存在的状态,顾随先生虽然也学禅,他仍说凡俗之人还是有所住,这没什么不好的,只要你寄托的这个东西能够让你自得其乐。
PS:终于读完自序了,可以开始看正文了[二哈]文言文读的我一头雾水,囫囵看完大概懂了十分之一吧[二哈]
练听力+巩固文法[笑cry]手打了一下今年卡缪solo专A版的特别评论轨台词~敬语照他学准没错(x
个人非常喜欢特别评论轨[抱一抱]没有这些解读对歌曲感情真的就不会那么深了…求以后出歌都出评论轨阿[悲伤]
(ps. 6分半钟说了将近2000字[允悲]辛苦他了…
——————
スペシャルコメント「Steward Dance」
ご機嫌よう、お嬢様。
QUARTET NIGHTのカミュでございます。
この度は、私のCDをお手に取っていただきまして、誠にありがとうございます。
皆様に仕える身として、これ以上ない幸せでございます。
既にお聞きの方はご理解頂けているかとは思いますが、楽曲について説明する機会ですので、僭越ながら、私の方からお話しさせてくださいませ。
今回は、貴方に仕える執事としての私。
つまり、アイドルとして活動している側面を歌にした「Steward Dance」について語っていきましょう。
タイトルにもある「Steward」は、そのまま、ずばり、「執事」という意味です。
そこに、「Dance」をつけることで、貴方にお仕えする楽しさを表現しています。
踊り出したくなるくらいの喜びを、音楽で伝えたかったのです。
私にとっては日常であり、お嬢様との関係はこれまでも、そしてこれからも変わらぬもの。
その気持ちを歌にすることで、より思いが強固になると考えました。
改めて形にすることで、お互いに気づくことも多いのではないでしょうか。
何気ないお茶のワンシーンさえも、特別なひとときにしたい。
そう、全てはお嬢様のために。
甘く楽しいティータイムをイメージした軽快で明るい楽曲は、私の歌うソロの楽曲としては珍しい曲調かと思います。
意外性という刺激が、時には必要ですからね。
歌詞については、お嬢様に捧げるに相応しい言葉を選びました。
貴方が如何に魅力的な人物かということを、従者の視点から描いております。
素晴らしい主人に仕えられることが、執事にとっては何よりの喜びなのです。
尊敬できる相手だからこそ、私もそれに恥じぬ振る舞いをと、常に自分を戒めております。
そして、何よりも楽しい時間をお過ごしいただけるように、お嬢様の趣味嗜好を理解し、心を尽してご奉仕することを約束します。
それは、私にしかできないことだという自負さえあります。
主人と従者、越えてはいけない絶対的な関係性がありつつも、私とお嬢様は、心の深い部分で繋がっています。
私はお嬢様のものであり、身も心も全て捧げています。
貴方のご命令とあらば、どんなことでもできるでしょう。
(笑) それは、執事としての使命感からだとお思いですか?
どう受け取るかはお嬢様のお気持ち次第ですが、私は一人の人間として、尊敬し、人生を賭ける意味があると信じているからこそ、此処にいるのです。
楽曲の仕上がりについては、お聞きになっていただくのが一番ですが、私のこだわりも少しだけお伝えしましょう。
アップテンポで弾むようなメロディーに合わせて、歌声も軽やかに、もちろん、執事としての気品を忘れてはいけません。
慌ただしくならぬよう、大切に歌い上げました。
力量を求められる楽曲は、それだけやり甲斐があります。
そして一番のポイントとなるのは、声質を変えて歌い分けをするパートでしょうか。
甘いだけではなく、時にはbitterに…
違うテイストが混ざることで、良いスパイスになっている。
そうであろう?愚民よ。
(笑) 驚かれましたか?
お嬢様はどちらの私がお好みなのでしょうか?
どちらも、か… まったく、わがままな奴め。
そうお思いになられると想定して、お嬢様が求めるものを形にした結果でございます。
楽曲だけではなく、ジャケットにもこだわりました。
執事らしさがビジュアルにも出るようにと、細やかな部分に気を遣っています。
首を少し傾げるようなポーズは、お嬢様にお伺いを立てている様を。
表情は執務に際する、いくばくかの緊張感をはらみつつも、微笑みを絶やさずに。
従者として、感情をあらわにしてはいけませんからね。
いつもの私らしい姿が撮れたと思います。
曲のモチーフにもなっているティータイムを休憩時間に楽しみました。
自宅から簡易ではありますが、ティーセット一式を持ち込み、お気に入りのスイーツも用意しました。
撮影はその時のコンディションが反映されやすいので、意外と効果があるものです。
最後に、皆様へのメッセージを。
どんな時も、冷静に振る舞うことを心がけてお仕えしていましたが、この曲を公開したことで、心の内ではこんなにも心を躍らせてお仕えしていることが明らかになってしまいました。
私としたことが…いけませんね…
頭では分かりつつも、貴方に知って欲しかったのかもしれません。
あっ、…いえ、これはこちらの話でございます。
お気になさらないでください。
お嬢様とは、今まで通り、変わらぬ関係でいられるよう、今後とも努めてまいりますので、よろしくお願いします。
愛という名の忠誠を捧げます、my precious.
では、また。
——————
这次评论轨歌曲解读真的做得好用心[悲伤]
从曲风 词 唱法 节奏 力度掌控 内心变化 声线变化 到 感情变化…还有封面摄影解读…就是活灵活现…qvq
每天听着他的歌&话语睡觉[悲伤]この上ない幸せです
(如果明天有时间应该会打ALL MY MISSION的qvq
个人非常喜欢特别评论轨[抱一抱]没有这些解读对歌曲感情真的就不会那么深了…求以后出歌都出评论轨阿[悲伤]
(ps. 6分半钟说了将近2000字[允悲]辛苦他了…
——————
スペシャルコメント「Steward Dance」
ご機嫌よう、お嬢様。
QUARTET NIGHTのカミュでございます。
この度は、私のCDをお手に取っていただきまして、誠にありがとうございます。
皆様に仕える身として、これ以上ない幸せでございます。
既にお聞きの方はご理解頂けているかとは思いますが、楽曲について説明する機会ですので、僭越ながら、私の方からお話しさせてくださいませ。
今回は、貴方に仕える執事としての私。
つまり、アイドルとして活動している側面を歌にした「Steward Dance」について語っていきましょう。
タイトルにもある「Steward」は、そのまま、ずばり、「執事」という意味です。
そこに、「Dance」をつけることで、貴方にお仕えする楽しさを表現しています。
踊り出したくなるくらいの喜びを、音楽で伝えたかったのです。
私にとっては日常であり、お嬢様との関係はこれまでも、そしてこれからも変わらぬもの。
その気持ちを歌にすることで、より思いが強固になると考えました。
改めて形にすることで、お互いに気づくことも多いのではないでしょうか。
何気ないお茶のワンシーンさえも、特別なひとときにしたい。
そう、全てはお嬢様のために。
甘く楽しいティータイムをイメージした軽快で明るい楽曲は、私の歌うソロの楽曲としては珍しい曲調かと思います。
意外性という刺激が、時には必要ですからね。
歌詞については、お嬢様に捧げるに相応しい言葉を選びました。
貴方が如何に魅力的な人物かということを、従者の視点から描いております。
素晴らしい主人に仕えられることが、執事にとっては何よりの喜びなのです。
尊敬できる相手だからこそ、私もそれに恥じぬ振る舞いをと、常に自分を戒めております。
そして、何よりも楽しい時間をお過ごしいただけるように、お嬢様の趣味嗜好を理解し、心を尽してご奉仕することを約束します。
それは、私にしかできないことだという自負さえあります。
主人と従者、越えてはいけない絶対的な関係性がありつつも、私とお嬢様は、心の深い部分で繋がっています。
私はお嬢様のものであり、身も心も全て捧げています。
貴方のご命令とあらば、どんなことでもできるでしょう。
(笑) それは、執事としての使命感からだとお思いですか?
どう受け取るかはお嬢様のお気持ち次第ですが、私は一人の人間として、尊敬し、人生を賭ける意味があると信じているからこそ、此処にいるのです。
楽曲の仕上がりについては、お聞きになっていただくのが一番ですが、私のこだわりも少しだけお伝えしましょう。
アップテンポで弾むようなメロディーに合わせて、歌声も軽やかに、もちろん、執事としての気品を忘れてはいけません。
慌ただしくならぬよう、大切に歌い上げました。
力量を求められる楽曲は、それだけやり甲斐があります。
そして一番のポイントとなるのは、声質を変えて歌い分けをするパートでしょうか。
甘いだけではなく、時にはbitterに…
違うテイストが混ざることで、良いスパイスになっている。
そうであろう?愚民よ。
(笑) 驚かれましたか?
お嬢様はどちらの私がお好みなのでしょうか?
どちらも、か… まったく、わがままな奴め。
そうお思いになられると想定して、お嬢様が求めるものを形にした結果でございます。
楽曲だけではなく、ジャケットにもこだわりました。
執事らしさがビジュアルにも出るようにと、細やかな部分に気を遣っています。
首を少し傾げるようなポーズは、お嬢様にお伺いを立てている様を。
表情は執務に際する、いくばくかの緊張感をはらみつつも、微笑みを絶やさずに。
従者として、感情をあらわにしてはいけませんからね。
いつもの私らしい姿が撮れたと思います。
曲のモチーフにもなっているティータイムを休憩時間に楽しみました。
自宅から簡易ではありますが、ティーセット一式を持ち込み、お気に入りのスイーツも用意しました。
撮影はその時のコンディションが反映されやすいので、意外と効果があるものです。
最後に、皆様へのメッセージを。
どんな時も、冷静に振る舞うことを心がけてお仕えしていましたが、この曲を公開したことで、心の内ではこんなにも心を躍らせてお仕えしていることが明らかになってしまいました。
私としたことが…いけませんね…
頭では分かりつつも、貴方に知って欲しかったのかもしれません。
あっ、…いえ、これはこちらの話でございます。
お気になさらないでください。
お嬢様とは、今まで通り、変わらぬ関係でいられるよう、今後とも努めてまいりますので、よろしくお願いします。
愛という名の忠誠を捧げます、my precious.
では、また。
——————
这次评论轨歌曲解读真的做得好用心[悲伤]
从曲风 词 唱法 节奏 力度掌控 内心变化 声线变化 到 感情变化…还有封面摄影解读…就是活灵活现…qvq
每天听着他的歌&话语睡觉[悲伤]この上ない幸せです
(如果明天有时间应该会打ALL MY MISSION的qvq
「以一伪丧百诚者,乃贪名不已故也。」
“吾见世人,清名登而金贝入,信誉显而然诺亏,不知后之毛戟,毁前之干橹也。虑子贱云:“诚于此者形于彼。”人之虚实真伪在乎心,无不见乎迹,但察之未熟耳。一为察之所鉴,巧伪不如拙诚,承之以羞大矣。伯石让卿,王莽辞政,当于而时,自以巧密,后人书之,流传万代,可为骨寒毛竖也。近有大贵,以孝著称,前后丧居,哀毁逾制,亦足以高于人矣。而尝于苫块之中,以巴豆涂脸,遂使成疮,表哭泣之过。左右僮竖,不能掩之,益使外人谓其居处饮食,皆为不信。以一伪丧百诚者,乃贪名不已故也。”
以德生伪故。
“吾见世人,清名登而金贝入,信誉显而然诺亏,不知后之毛戟,毁前之干橹也。虑子贱云:“诚于此者形于彼。”人之虚实真伪在乎心,无不见乎迹,但察之未熟耳。一为察之所鉴,巧伪不如拙诚,承之以羞大矣。伯石让卿,王莽辞政,当于而时,自以巧密,后人书之,流传万代,可为骨寒毛竖也。近有大贵,以孝著称,前后丧居,哀毁逾制,亦足以高于人矣。而尝于苫块之中,以巴豆涂脸,遂使成疮,表哭泣之过。左右僮竖,不能掩之,益使外人谓其居处饮食,皆为不信。以一伪丧百诚者,乃贪名不已故也。”
以德生伪故。
✋热门推荐