往生比丘-印 光 (近代往生随闻录)
印光,名圣量,别号常惭愧僧。俗姓赵,陕西邰阳赵陈村人。年二十一,投终南山莲华洞寺,从道纯和尚剃染,时光绪七年也。翌岁,于兴安双溪寺受具。读龙舒净土文,知净土法门为成佛之要道。闻红螺山资福寺为专修净土道场,因前往入堂念佛,精修净业。暇则研读大乘经典;由是深入经藏,智慧如海。光绪十九年,普陀山法雨寺化闻和尚入都请藏经,请师为助,遂邀同南下,住法雨寺。两度掩关,为期六载,而学行倍进。民国纪元,师年五十二。高鹤年见其文,以之刊入上海佛学丛报。复由徐蔚如编辑印行,题曰《印光法师文钞》,风行海内外。师以净土法门导人,尤注重诚敬。其言曰:「净土法门,三根普被,利钝全收,乃如来普为一切上圣下凡,令其于此生中,即了生死之大法也。于此不信不修,可不哀哉!此法门以信愿行三法为宗:信则信此世界是苦,信极乐世界是乐;信我是业力凡夫,决定不能仗自力断惑证真,了生脱死;信阿弥陀佛有大誓愿,若有众生念佛名号,求生佛国,其人临命终时,佛必垂慈接引,令生西方。愿则愿速出离此苦世界,愿速往生极乐世界。行则至诚恳切,常念「南无阿弥陀佛」,时时刻刻,毋念暂忘。朝暮于佛前礼拜持诵,随自身闲忙,立一课程。此外则行住坐卧,及做不用心之事,均好念。睡时当默念,不宜出声,宜只念「阿弥陀佛」四字,以免字多难念。若衣冠不整齐,或洗澡抽解,或至不洁净处,均须默念。默念功德一样,出声于仪式不合。无论大声念、小声念、金刚念、心中默念,均须心里念得清清楚楚,口里念得清清楚楚,耳中听得清清楚楚。如此则心不外驰,妄想渐息,佛念渐纯,功德最大。」又曰:「余常谓欲得佛法利益,须向恭敬中求。有一分恭敬,则消一分罪业,增一分福慧;有十分恭敬,则消十分罪业,增十分福慧。若无恭敬,而致亵慢,则罪业日增,而福慧愈减矣!」又曰:「念佛一法,乃至简至易、至广至大之法。必须恳切至诚之极,方能感应道交,即生亲获实益。若懒惰懈怠,毫无敬畏,虽种远因,而亵慢之罪,有不堪设想者。至于佛像当作真佛看,不可作土木铜铁等看。经典乃三世诸佛之师,如来法身舍利,亦当作真佛看,不可作纸墨等看。对经像当如忠臣之对圣主,孝子之读遗嘱,能如是,则无业障而不消,无福慧而不增矣。」又曰:「曰诚、曰恭敬,此语举世咸知,此道举世咸昧。因寻求古德之修持懿范,由是而知诚与恭敬,实为超凡入圣、了生脱死之极妙秘诀。」师以因果之理,至为重要。从凡夫乃至成佛,悉不出因果之外,故辄谆谆言之。尝曰:「菩萨畏因,众生畏果。菩萨恐遭恶果,预先断除恶因,由是罪障消灭,功德圆满。众生常作恶因,欲免恶果,譬如当日避影,徒劳奔驰。每见无知愚人,稍作微善,即望大报。遭逆境,便谓作善获殃,无有因果;从兹退悔初心,反谤佛法。岂知报通三世,转变由心之奥旨乎!报通三世者;现在作善作恶,现生获福获殃,谓之现报;今生作善作恶,来生获福获殃,谓之生报;今生作善作恶,第三生或第四生,或十百千生,方受福受殃者,谓之后报。后报则迟早不定。凡所作业,决无不报者。转变由心者:譬如有人所作罪业,当永堕地狱,长劫受苦。其人后来生大惭愧,发大菩提心,改恶修善,诵经念佛,自行化他,求生西方。由是之故,现生或被人轻贱,或稍得病苦,或略受贫穷,与彼一切不如意事;先所作永堕地狱,长劫受苦之业,即便消灭,尚复能了脱生死,超凡入圣。金刚经所谓:「若有人受持此经,为人轻贱,是人先世罪业,应堕恶道,以今世人轻贱故,先世罪业,则为消灭,当得阿耨多罗三藐三菩提」者,即转变由心之义也。」有弟子患病,自虑佛未念好,恐不能往生。师诲之曰:「汝如此想,西方去不得矣!甚么叫念好?当知十念尚且往生,汝疑自己不能往生,即此一念,就是障碍,就不能往生。念佛之法,重在信愿。只要信愿真切,心中虽未能清净,亦得往生。如江海中水,虽未能了无动相,但无狂风巨浪,则中天明月,即得了了影现矣。」
一九二八年,师离普陀,居苏州报国寺。一九三○年,至灵岩山。诲人学佛,唯主敬存诚,深信因果,念佛求生弥陀净土。其言如布帛菽栗,未可一日离也。一九四○年农历冬十月,谓众曰:「吾老矣!灵岩方丈,不应久悬。」众推妙真,乃择日上位。初选十一月初九,师曰:「太迟了!」再选十一月初四,师谓是日「我自有事」。又复重选十一月初一,师曰:「可矣!」至初一日,师亲率众职事送妙真上位。行礼如仪毕,示微疾。初四日上午一时三十分,由床上坐起云:「念佛见佛,决定生西。」呼水洗手毕,起立言:「阿弥陀佛来接,我要去了!」即由床沿步坐椅上。侍者云:「未坐端正。」师复自立起,端身正坐,低声念佛。妙真至,师嘱云:「你要维持道场,弘扬净土,不要学大派头。」尔后即不复语,惟唇动念佛而已。延至五时,如入禅定,笑容宛然,在大众念佛声中,安祥逝矣。世寿八十,僧腊五十九。荼毗,三十二齿全存,五色舍利数千粒,塔于灵岩。师创弘化社,印施佛学书籍五百余万册,佛像百余万帧,遗着「文钞」近百万言,皈依弟子数十万人。世推净土宗十三祖。
印光,名圣量,别号常惭愧僧。俗姓赵,陕西邰阳赵陈村人。年二十一,投终南山莲华洞寺,从道纯和尚剃染,时光绪七年也。翌岁,于兴安双溪寺受具。读龙舒净土文,知净土法门为成佛之要道。闻红螺山资福寺为专修净土道场,因前往入堂念佛,精修净业。暇则研读大乘经典;由是深入经藏,智慧如海。光绪十九年,普陀山法雨寺化闻和尚入都请藏经,请师为助,遂邀同南下,住法雨寺。两度掩关,为期六载,而学行倍进。民国纪元,师年五十二。高鹤年见其文,以之刊入上海佛学丛报。复由徐蔚如编辑印行,题曰《印光法师文钞》,风行海内外。师以净土法门导人,尤注重诚敬。其言曰:「净土法门,三根普被,利钝全收,乃如来普为一切上圣下凡,令其于此生中,即了生死之大法也。于此不信不修,可不哀哉!此法门以信愿行三法为宗:信则信此世界是苦,信极乐世界是乐;信我是业力凡夫,决定不能仗自力断惑证真,了生脱死;信阿弥陀佛有大誓愿,若有众生念佛名号,求生佛国,其人临命终时,佛必垂慈接引,令生西方。愿则愿速出离此苦世界,愿速往生极乐世界。行则至诚恳切,常念「南无阿弥陀佛」,时时刻刻,毋念暂忘。朝暮于佛前礼拜持诵,随自身闲忙,立一课程。此外则行住坐卧,及做不用心之事,均好念。睡时当默念,不宜出声,宜只念「阿弥陀佛」四字,以免字多难念。若衣冠不整齐,或洗澡抽解,或至不洁净处,均须默念。默念功德一样,出声于仪式不合。无论大声念、小声念、金刚念、心中默念,均须心里念得清清楚楚,口里念得清清楚楚,耳中听得清清楚楚。如此则心不外驰,妄想渐息,佛念渐纯,功德最大。」又曰:「余常谓欲得佛法利益,须向恭敬中求。有一分恭敬,则消一分罪业,增一分福慧;有十分恭敬,则消十分罪业,增十分福慧。若无恭敬,而致亵慢,则罪业日增,而福慧愈减矣!」又曰:「念佛一法,乃至简至易、至广至大之法。必须恳切至诚之极,方能感应道交,即生亲获实益。若懒惰懈怠,毫无敬畏,虽种远因,而亵慢之罪,有不堪设想者。至于佛像当作真佛看,不可作土木铜铁等看。经典乃三世诸佛之师,如来法身舍利,亦当作真佛看,不可作纸墨等看。对经像当如忠臣之对圣主,孝子之读遗嘱,能如是,则无业障而不消,无福慧而不增矣。」又曰:「曰诚、曰恭敬,此语举世咸知,此道举世咸昧。因寻求古德之修持懿范,由是而知诚与恭敬,实为超凡入圣、了生脱死之极妙秘诀。」师以因果之理,至为重要。从凡夫乃至成佛,悉不出因果之外,故辄谆谆言之。尝曰:「菩萨畏因,众生畏果。菩萨恐遭恶果,预先断除恶因,由是罪障消灭,功德圆满。众生常作恶因,欲免恶果,譬如当日避影,徒劳奔驰。每见无知愚人,稍作微善,即望大报。遭逆境,便谓作善获殃,无有因果;从兹退悔初心,反谤佛法。岂知报通三世,转变由心之奥旨乎!报通三世者;现在作善作恶,现生获福获殃,谓之现报;今生作善作恶,来生获福获殃,谓之生报;今生作善作恶,第三生或第四生,或十百千生,方受福受殃者,谓之后报。后报则迟早不定。凡所作业,决无不报者。转变由心者:譬如有人所作罪业,当永堕地狱,长劫受苦。其人后来生大惭愧,发大菩提心,改恶修善,诵经念佛,自行化他,求生西方。由是之故,现生或被人轻贱,或稍得病苦,或略受贫穷,与彼一切不如意事;先所作永堕地狱,长劫受苦之业,即便消灭,尚复能了脱生死,超凡入圣。金刚经所谓:「若有人受持此经,为人轻贱,是人先世罪业,应堕恶道,以今世人轻贱故,先世罪业,则为消灭,当得阿耨多罗三藐三菩提」者,即转变由心之义也。」有弟子患病,自虑佛未念好,恐不能往生。师诲之曰:「汝如此想,西方去不得矣!甚么叫念好?当知十念尚且往生,汝疑自己不能往生,即此一念,就是障碍,就不能往生。念佛之法,重在信愿。只要信愿真切,心中虽未能清净,亦得往生。如江海中水,虽未能了无动相,但无狂风巨浪,则中天明月,即得了了影现矣。」
一九二八年,师离普陀,居苏州报国寺。一九三○年,至灵岩山。诲人学佛,唯主敬存诚,深信因果,念佛求生弥陀净土。其言如布帛菽栗,未可一日离也。一九四○年农历冬十月,谓众曰:「吾老矣!灵岩方丈,不应久悬。」众推妙真,乃择日上位。初选十一月初九,师曰:「太迟了!」再选十一月初四,师谓是日「我自有事」。又复重选十一月初一,师曰:「可矣!」至初一日,师亲率众职事送妙真上位。行礼如仪毕,示微疾。初四日上午一时三十分,由床上坐起云:「念佛见佛,决定生西。」呼水洗手毕,起立言:「阿弥陀佛来接,我要去了!」即由床沿步坐椅上。侍者云:「未坐端正。」师复自立起,端身正坐,低声念佛。妙真至,师嘱云:「你要维持道场,弘扬净土,不要学大派头。」尔后即不复语,惟唇动念佛而已。延至五时,如入禅定,笑容宛然,在大众念佛声中,安祥逝矣。世寿八十,僧腊五十九。荼毗,三十二齿全存,五色舍利数千粒,塔于灵岩。师创弘化社,印施佛学书籍五百余万册,佛像百余万帧,遗着「文钞」近百万言,皈依弟子数十万人。世推净土宗十三祖。
【#跟康康一起开启元气满满的一天# 】不知道你们会不会这样:别人不来打招呼,就绝对不去认识别人;主动表白?只要对方不捅破,自己一定遮遮掩掩……很多人总希望对方明察秋毫,没想到不仅失去得越来越多,也把身边人推得越来越远。究其原因,因为害怕!害怕被冷落、害怕自己“不够好”、担心“被别人笑话”、害怕结束、害怕承担波折…于是就拒绝一切开始,墨守成规。但不迈出第一步,又怎么知道结果是好是坏呢?囿于舒适圈不作突破,人又怎么能快乐呢?实际上,“我想见你”“我可以的”“我认为那才是对的”……这些话,一点都不羞耻啊。因为表露真心的你,真的超勇敢,也超可爱的。主动一点儿,真的挺好!新的一周开始了,改变一丢丢,不再重复过去一周的你,加油[打call]
游览风景名胜,欣赏古今字画,不时会遇见草体文字,包括楹联、诗词、题款,还有摩崖石刻等,要想准确无误地辨识,对于我来说,并不是件容易的事。究其原因,也很简单,主要因为对草书符号知之不多。
也许,自从草书诞生以来,文字的误读误传可能是难免的。比如,古代某个人以草体写了篇文字;当时有读者对某个字的辨识出现了错误,传播时又未能及时勘误,这样的错误会不会延续至今?应该有可能。
多年前,阅读时了解到李鸿章撰写过对联:“享清福不在为官,只要囊有钱,仓有米,腹有诗书,便是山中宰相;祈寿年无须服药,但愿身无病,心无忧,门无债主,可为地上神仙”。据说,这是他晚年写的。
后来,发现这副联有多个版本,大同小异,区别在于个别的字。为了弄清“真相”,我曾利用去安徽合肥出差的机会,到李鸿章故居的福寿堂看了看。不过,柱子上刻写的下联中的第二个字,直到今天仍然存疑。
按照我的初步辨识,李鸿章故居福寿堂外柱子上的楹联是这样写的:“享清福不在为官,只要囊有钱,仓有粟,腹有诗书,便是山中宰相;祈新年岂须服药,但愿身无病,心无忧,门无债主,即称地上神仙”。
如果把上联的“粟”写成“米”,虽无不妥,却不如“粟”好。因为,“仓”里储“粟”,比蓄“米”更常见;下联的“新”字,如果不是我辨识错误,显然与民间流传的明显不同。无论如何,这个“新”字都不如“寿”字贴切。
那么,我会不会把行草的“寿”看成“新”字了?有这种可能。蔡襄、赵孟頫、黄庭坚和吴说等人写的“寿”字,看上去或多或少都有点儿像“新”字;再加上柱子上对联的书写者自己的风格,有可能把“寿”写成了“新”样儿。
我们不谈对联格律等写作要求,只从字的形义上进行判断,李鸿章祠堂那副联,写的似“岂须服药”,而非“无须服药”,更非“无需服药”。虽然草书的“无”字与“岂”字有时很像,但毕竟在书法上是有本质不同。
此外,实物上的下联还有“即称”二字,也与民间流传的“可为”不同。“即称”之为神仙,未必是神仙;“可为”神仙,也未必成神仙。两种说法,看上去差不多,却存在“无为”和“有为”两种不同取向,读者不可不察。
当然,李鸿章是否真的撰写过这副对联?未见真迹之前,又未经认真研究,很难给出确定回答。即使真的写过,也未必每个字都是廊柱上这样的。更何况,时光流转,廊柱上的楹联经过了几次书写和翻刻?已经无从考证。
最近看八大山人画作的图片,也看一些鉴赏家评价他和他的作品的文章,有两幅的题画诗常被提及。尽管可能存在误读,因而令人费解,却被广泛引用。此外,虽然字画均为真迹,但诗作者可能并非朱耷,而另有其人。
第一首,据说是八大山人的《题孤鸟》诗:“绿荫重重鸟间关,野鸟花香窗雨残。天遣浮云都散尽,教人一路看青山。”也有写成“鸟问关”、“野那花香”或“无那花香”的,可能都因为最初的辩识错误,可以理解。
我没有见过这幅画的图片,但查了这首诗,发现明代李祯写过《宜阳山中》诗:“绿阴重叠鸟间关,野枣花香宿雨残。天遣浮云都捲尽,教人一路看青山”。八大是怎么写的?不知道。因为是草体,读者就可能录错。
第二首,据说是八大为他的《题枯木孤鸟》题诗:“闭门寂寂掩中春,坐看枯枝带雨新。鸟自白头人不识,可堪啼向白头人。”明代释宗泐写过《题画》诗:“闲门寂寂掩芳春,坐看梨花带雨新。鸟自白头浑不觉,可堪啼向白头人。”
为补充表达画意,用他人的诗作为题款,古今常见。八大山人是古代书画大家,其作品个性鲜明,表达的思想情感往往比较隐晦,但改诗题画的可能性不大。因此,如果这类题款出现与原作有所不同,很可能错在读者。
不只书画,人类传播信息的过程中经常会有损耗。首先,误读是经常发生的事情。在这方面,自信必须建立在认真核实的基础之上。其次,信息传播经过的环节越多,真实细节丢失的可能性越大,追溯源头也更加必要。
不要轻信你看到的和听到的。尤其在今天大数据时代,我们以为无所不知,实际上可能成了信息孤岛。各种投其所好的信息给予,让个体变得更加孤独。认识自己,回到过去,可能会增强面对现在和未来的底气。
也许,自从草书诞生以来,文字的误读误传可能是难免的。比如,古代某个人以草体写了篇文字;当时有读者对某个字的辨识出现了错误,传播时又未能及时勘误,这样的错误会不会延续至今?应该有可能。
多年前,阅读时了解到李鸿章撰写过对联:“享清福不在为官,只要囊有钱,仓有米,腹有诗书,便是山中宰相;祈寿年无须服药,但愿身无病,心无忧,门无债主,可为地上神仙”。据说,这是他晚年写的。
后来,发现这副联有多个版本,大同小异,区别在于个别的字。为了弄清“真相”,我曾利用去安徽合肥出差的机会,到李鸿章故居的福寿堂看了看。不过,柱子上刻写的下联中的第二个字,直到今天仍然存疑。
按照我的初步辨识,李鸿章故居福寿堂外柱子上的楹联是这样写的:“享清福不在为官,只要囊有钱,仓有粟,腹有诗书,便是山中宰相;祈新年岂须服药,但愿身无病,心无忧,门无债主,即称地上神仙”。
如果把上联的“粟”写成“米”,虽无不妥,却不如“粟”好。因为,“仓”里储“粟”,比蓄“米”更常见;下联的“新”字,如果不是我辨识错误,显然与民间流传的明显不同。无论如何,这个“新”字都不如“寿”字贴切。
那么,我会不会把行草的“寿”看成“新”字了?有这种可能。蔡襄、赵孟頫、黄庭坚和吴说等人写的“寿”字,看上去或多或少都有点儿像“新”字;再加上柱子上对联的书写者自己的风格,有可能把“寿”写成了“新”样儿。
我们不谈对联格律等写作要求,只从字的形义上进行判断,李鸿章祠堂那副联,写的似“岂须服药”,而非“无须服药”,更非“无需服药”。虽然草书的“无”字与“岂”字有时很像,但毕竟在书法上是有本质不同。
此外,实物上的下联还有“即称”二字,也与民间流传的“可为”不同。“即称”之为神仙,未必是神仙;“可为”神仙,也未必成神仙。两种说法,看上去差不多,却存在“无为”和“有为”两种不同取向,读者不可不察。
当然,李鸿章是否真的撰写过这副对联?未见真迹之前,又未经认真研究,很难给出确定回答。即使真的写过,也未必每个字都是廊柱上这样的。更何况,时光流转,廊柱上的楹联经过了几次书写和翻刻?已经无从考证。
最近看八大山人画作的图片,也看一些鉴赏家评价他和他的作品的文章,有两幅的题画诗常被提及。尽管可能存在误读,因而令人费解,却被广泛引用。此外,虽然字画均为真迹,但诗作者可能并非朱耷,而另有其人。
第一首,据说是八大山人的《题孤鸟》诗:“绿荫重重鸟间关,野鸟花香窗雨残。天遣浮云都散尽,教人一路看青山。”也有写成“鸟问关”、“野那花香”或“无那花香”的,可能都因为最初的辩识错误,可以理解。
我没有见过这幅画的图片,但查了这首诗,发现明代李祯写过《宜阳山中》诗:“绿阴重叠鸟间关,野枣花香宿雨残。天遣浮云都捲尽,教人一路看青山”。八大是怎么写的?不知道。因为是草体,读者就可能录错。
第二首,据说是八大为他的《题枯木孤鸟》题诗:“闭门寂寂掩中春,坐看枯枝带雨新。鸟自白头人不识,可堪啼向白头人。”明代释宗泐写过《题画》诗:“闲门寂寂掩芳春,坐看梨花带雨新。鸟自白头浑不觉,可堪啼向白头人。”
为补充表达画意,用他人的诗作为题款,古今常见。八大山人是古代书画大家,其作品个性鲜明,表达的思想情感往往比较隐晦,但改诗题画的可能性不大。因此,如果这类题款出现与原作有所不同,很可能错在读者。
不只书画,人类传播信息的过程中经常会有损耗。首先,误读是经常发生的事情。在这方面,自信必须建立在认真核实的基础之上。其次,信息传播经过的环节越多,真实细节丢失的可能性越大,追溯源头也更加必要。
不要轻信你看到的和听到的。尤其在今天大数据时代,我们以为无所不知,实际上可能成了信息孤岛。各种投其所好的信息给予,让个体变得更加孤独。认识自己,回到过去,可能会增强面对现在和未来的底气。
✋热门推荐