◎红炉醉调笙 | 古典的月亮#读书会[超话]#
推窗望月,那月总是含了古典的诗意,难怪古人会说“爱月吟花卧独迟”,清幽的月光,迷离的花香,让人如何舍得睡去?
很怀念古时的月亮。天清露凉的夜晚,一片皎洁的月光静静地流淌过来,流过嫦娥的袖,流过吴刚的酒,流过秦时长城,流过汉家关阙,然后,顺着唉乃的桨声流到婉约的江南,流过三秋桂子,流过十里荷香,流过西湖边的画船,流过暮色中的箫鼓,流过浣纱女子的捣衣声……在这如诗如画、亦真亦幻的梦境里,那些悠远古雅的画面又一一地展现在我的面前了,尽管月色古旧,尽管银汉无声,却让我想要一饮再饮。
就是这一轮月,这空灵恬静的一轮月,曾经在王维的笔下流淌出清新的韵律;那个初秋的傍晚,山雨初晴,万物一新,花木葱茏,群山静寂,在渐渐苍茫的暮色中,一轮皎洁的明月袅袅地升上了天空。顺流而下的渔舟轻盈地划过荷塘,莲花摇曳,水波荡漾,搅乱了荷塘月色,划破了乡村的宁静,这是多么幽美恬静、清新自然的意境啊!
就是这一轮月,这纤尘不染的一轮月,曾经在张若虚的眼中铺展出雄浑的大气——“春江潮水连海平,海上明月共潮生”。许多年前的那个夜晚,诗人的丹青妙手轻轻挥洒,便点染出春江月夜的诗情画意——澄澈的月光荡涤了尘世万物,将大千世界涂染成一片银色的梦幻。江月有恨,流水无情;春光将老,人却在天涯!这一番离愁别绪、这一腔思念之情就这样伴着徘徊的明月,在时光的长河里缓缓地流淌到今朝。
一轮明月,总会让人生出许多的遐想。今夜,这一轮月,又袅袅地盘桓在我的窗前。这照过了千古,又照耀着今朝的一轮月,漫溢着无边的温柔,在浮动的暗香里,氤氲成前朝的一幅水墨丹青。这一份古典与诗意,怎不教人沉醉?怎不教人痴迷?
推窗望月,那月总是含了古典的诗意,难怪古人会说“爱月吟花卧独迟”,清幽的月光,迷离的花香,让人如何舍得睡去?
很怀念古时的月亮。天清露凉的夜晚,一片皎洁的月光静静地流淌过来,流过嫦娥的袖,流过吴刚的酒,流过秦时长城,流过汉家关阙,然后,顺着唉乃的桨声流到婉约的江南,流过三秋桂子,流过十里荷香,流过西湖边的画船,流过暮色中的箫鼓,流过浣纱女子的捣衣声……在这如诗如画、亦真亦幻的梦境里,那些悠远古雅的画面又一一地展现在我的面前了,尽管月色古旧,尽管银汉无声,却让我想要一饮再饮。
就是这一轮月,这空灵恬静的一轮月,曾经在王维的笔下流淌出清新的韵律;那个初秋的傍晚,山雨初晴,万物一新,花木葱茏,群山静寂,在渐渐苍茫的暮色中,一轮皎洁的明月袅袅地升上了天空。顺流而下的渔舟轻盈地划过荷塘,莲花摇曳,水波荡漾,搅乱了荷塘月色,划破了乡村的宁静,这是多么幽美恬静、清新自然的意境啊!
就是这一轮月,这纤尘不染的一轮月,曾经在张若虚的眼中铺展出雄浑的大气——“春江潮水连海平,海上明月共潮生”。许多年前的那个夜晚,诗人的丹青妙手轻轻挥洒,便点染出春江月夜的诗情画意——澄澈的月光荡涤了尘世万物,将大千世界涂染成一片银色的梦幻。江月有恨,流水无情;春光将老,人却在天涯!这一番离愁别绪、这一腔思念之情就这样伴着徘徊的明月,在时光的长河里缓缓地流淌到今朝。
一轮明月,总会让人生出许多的遐想。今夜,这一轮月,又袅袅地盘桓在我的窗前。这照过了千古,又照耀着今朝的一轮月,漫溢着无边的温柔,在浮动的暗香里,氤氲成前朝的一幅水墨丹青。这一份古典与诗意,怎不教人沉醉?怎不教人痴迷?
早晚用的眼霜都快空瓶了,只剩一支DHC和兰蔻菁纯了[笑cry]。不过兰蔻我有很多,倒不是说多好用就是看有deal没忍住。去翻了下之前直播是1229,至少也有小半瓶的量吧,而且我只在早上用,所以一般眼霜一个月空一瓶是ok的,我大概眼霜当面霜在用。资生堂这个就很省了,初秋时就开始用了,对他就有种终于要用完的心情[笑cry]
#古诗三百首# 秋夜将晓出篱门迎凉有感二首
宋代:陆游
迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。
壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。
三万里河东入海,五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。
译文
迢迢万里的银河朝西南方向下坠,喔喔的鸡叫之声在邻家不断长鸣。
疾病折磨我几乎把救亡壮志消尽,出门四望不禁手搔白发抱憾平生。
三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。
中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。
注释
将晓:天将要亮。篱门:竹子或树枝编的门。迎凉:出门感到一阵凉风。
天汉:银河。《诗经·小雅·大东》:“维天有汉,监亦有光。”毛传:“汉,天河也。”
搔首:以手搔头。焦急或有所思貌。怆(chuàng):悲伤。
三万里:长度,形容它的长,是虚指。河:指黄河。
五千仞(rèn):形容它的高。仞,古代计算长度的一种单位,周尺八尺或七尺,周尺一尺约合二十三厘米。岳:指五岳之一西岳华山。黄河和华山都在金人占领区内。一说指北方泰、恒、嵩、华诸山。摩天:迫近高天,形容极高。摩,摩擦、接触或触摸。
遗民:指在金占领区生活的汉族人民,却认同南宋王朝统治的人民。泪尽:眼泪流干了,形容十分悲惨、痛苦。胡尘:指金人入侵中原,也指胡人骑兵的铁蹄践踏扬起的尘土和金朝的暴政。胡,中国古代对北方和西方少数民族的泛称。
南望:远眺南方。王师:指宋朝的军队。
组诗的第一首落笔写银河西坠,鸡鸣欲曙,从所见所闻渲染出一种苍茫静寂的气氛。“一再鸣”三字,可见百感已暗集毫端。三四句写“有感”正面。一个“欲”字,一个“怆”字表现了有心杀敌无力回天的感慨。
第一首以沉郁胜,第二首则以雄浑胜。第一首似一支序曲,第二首才是主奏,意境更为辽阔,感情也更为沉痛。
要想理解第二首诗,必须理解“五千仞岳”,于此有人说是泰山,因为泰山最高,被列在五岳之首,历代君王也多要去泰山封禅,用黄河与泰山作为中原大好山河的象征似乎是再恰当不过的了;赖汉屏认为岳指华山,理由是黄河与华山都在金人占领区内。陆游诗中的“岳”是指华山,可以从《宋史·陆游传》以及陆游的诗词中找到证据。《宋史·陆游传》中有这样的记载:“王炎宣抚川、陕,辟为干办公事。游为炎陈进取之策,以为经略中原必自长安始,取长安必自陇右始。”从中可以看出陆游收复中原的策略,就是通过四川进入陇右,先夺取长安,然后凭借关中的屏障进攻退守,像秦一样收复中原。这样的例子还有很多,陆游把这么多心思用在这一块土地上,可见他的主张是横贯其诗歌创作的始终的,那么“五千仞山上摩天”中的岳指华山自然就最恰当了。“三万里河东入海,五千仞岳上摩天。”两句一横一纵,北方中原半个中国的形胜,便鲜明突兀、苍莽无垠地展现出来了。奇伟壮丽的山河,标志着祖国的可爱,象征着民众的坚强不屈,已留下丰富的想象空间。然而,大好河山,陷于敌手,使人感到无比愤慨。这两句意境扩大深沉,对仗工整犹为余事。
下两句笔锋一转,顿觉风云突起,诗境向更深远的方向开拓。“泪尽”一词,千回万转,更含无限酸辛。眼泪流了六十多年,早已尽了。但即使“眼枯终见血”,那些心怀故国的遗民依然企望南天;金人马队扬起的灰尘,隔不断他们苦盼王师的视线。中原广大人民受到压迫的沉重,经受折磨历程的长久,期望恢复信念的坚定不移与迫切,都充分表达出来了。以“胡尘”作“泪尽”的背景,感情愈加沉痛。结句一个“又”字扩大了时间的上限。他们年年岁岁盼望着南宋能够出师北伐,可是岁岁年年此愿落空。他们不知道,南宋君臣早已把他们忘记得干干净净。诗人极写北地遗民的苦望,实际上是在表露自己心头的失望。当然,他们还是不断地盼望下去。人民的爱国热忱真如压在地下的跳荡火苗,历久愈炽;而南宋统治集团则正醉生梦死于西子湖畔,把大好河山、国恨家仇丢在脑后,可谓心死久矣。诗人为遗民呼号,目的还是想引起南宋当国者的警觉,激起他们的恢复之志。
创作背景
这组爱国主义诗篇作于宋光宗绍熙三年(1192年)的秋天,陆游当时在山阴(今浙江省绍兴市)。南宋时期,金兵占领了中原地区。诗人作此诗时,中原地区已沦陷于金人之手六十多年了。此时虽值初秋,暑威仍厉,使他不能安睡。将晓之际,他步出篱门,心头枨触,成此二诗。
宋代:陆游
迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。
壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。
三万里河东入海,五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。
译文
迢迢万里的银河朝西南方向下坠,喔喔的鸡叫之声在邻家不断长鸣。
疾病折磨我几乎把救亡壮志消尽,出门四望不禁手搔白发抱憾平生。
三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。
中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。
注释
将晓:天将要亮。篱门:竹子或树枝编的门。迎凉:出门感到一阵凉风。
天汉:银河。《诗经·小雅·大东》:“维天有汉,监亦有光。”毛传:“汉,天河也。”
搔首:以手搔头。焦急或有所思貌。怆(chuàng):悲伤。
三万里:长度,形容它的长,是虚指。河:指黄河。
五千仞(rèn):形容它的高。仞,古代计算长度的一种单位,周尺八尺或七尺,周尺一尺约合二十三厘米。岳:指五岳之一西岳华山。黄河和华山都在金人占领区内。一说指北方泰、恒、嵩、华诸山。摩天:迫近高天,形容极高。摩,摩擦、接触或触摸。
遗民:指在金占领区生活的汉族人民,却认同南宋王朝统治的人民。泪尽:眼泪流干了,形容十分悲惨、痛苦。胡尘:指金人入侵中原,也指胡人骑兵的铁蹄践踏扬起的尘土和金朝的暴政。胡,中国古代对北方和西方少数民族的泛称。
南望:远眺南方。王师:指宋朝的军队。
组诗的第一首落笔写银河西坠,鸡鸣欲曙,从所见所闻渲染出一种苍茫静寂的气氛。“一再鸣”三字,可见百感已暗集毫端。三四句写“有感”正面。一个“欲”字,一个“怆”字表现了有心杀敌无力回天的感慨。
第一首以沉郁胜,第二首则以雄浑胜。第一首似一支序曲,第二首才是主奏,意境更为辽阔,感情也更为沉痛。
要想理解第二首诗,必须理解“五千仞岳”,于此有人说是泰山,因为泰山最高,被列在五岳之首,历代君王也多要去泰山封禅,用黄河与泰山作为中原大好山河的象征似乎是再恰当不过的了;赖汉屏认为岳指华山,理由是黄河与华山都在金人占领区内。陆游诗中的“岳”是指华山,可以从《宋史·陆游传》以及陆游的诗词中找到证据。《宋史·陆游传》中有这样的记载:“王炎宣抚川、陕,辟为干办公事。游为炎陈进取之策,以为经略中原必自长安始,取长安必自陇右始。”从中可以看出陆游收复中原的策略,就是通过四川进入陇右,先夺取长安,然后凭借关中的屏障进攻退守,像秦一样收复中原。这样的例子还有很多,陆游把这么多心思用在这一块土地上,可见他的主张是横贯其诗歌创作的始终的,那么“五千仞山上摩天”中的岳指华山自然就最恰当了。“三万里河东入海,五千仞岳上摩天。”两句一横一纵,北方中原半个中国的形胜,便鲜明突兀、苍莽无垠地展现出来了。奇伟壮丽的山河,标志着祖国的可爱,象征着民众的坚强不屈,已留下丰富的想象空间。然而,大好河山,陷于敌手,使人感到无比愤慨。这两句意境扩大深沉,对仗工整犹为余事。
下两句笔锋一转,顿觉风云突起,诗境向更深远的方向开拓。“泪尽”一词,千回万转,更含无限酸辛。眼泪流了六十多年,早已尽了。但即使“眼枯终见血”,那些心怀故国的遗民依然企望南天;金人马队扬起的灰尘,隔不断他们苦盼王师的视线。中原广大人民受到压迫的沉重,经受折磨历程的长久,期望恢复信念的坚定不移与迫切,都充分表达出来了。以“胡尘”作“泪尽”的背景,感情愈加沉痛。结句一个“又”字扩大了时间的上限。他们年年岁岁盼望着南宋能够出师北伐,可是岁岁年年此愿落空。他们不知道,南宋君臣早已把他们忘记得干干净净。诗人极写北地遗民的苦望,实际上是在表露自己心头的失望。当然,他们还是不断地盼望下去。人民的爱国热忱真如压在地下的跳荡火苗,历久愈炽;而南宋统治集团则正醉生梦死于西子湖畔,把大好河山、国恨家仇丢在脑后,可谓心死久矣。诗人为遗民呼号,目的还是想引起南宋当国者的警觉,激起他们的恢复之志。
创作背景
这组爱国主义诗篇作于宋光宗绍熙三年(1192年)的秋天,陆游当时在山阴(今浙江省绍兴市)。南宋时期,金兵占领了中原地区。诗人作此诗时,中原地区已沦陷于金人之手六十多年了。此时虽值初秋,暑威仍厉,使他不能安睡。将晓之际,他步出篱门,心头枨触,成此二诗。
✋热门推荐