更新:乔-拜登还宣布在波兰设立第五军团的永久总部
其他进展包括在英国增加两个F-35战斗机中队,向西班牙提供两艘海军驱逐舰,加强德国和意大利的防空系统,以及在波罗的海国家进行轮流部署。
乔仔细地读着他的小抄,但没有提到他是否在正确的座位上。
UPDATE: Joe Biden also announces permanent HQ for Fifth Army Corps in Poland
Other developments include two additional F-35 fighter squadrons in the UK, two naval destroyers to Spain, bolstered air defense systems for Germany and Italy and rotational deployments across the Baltic states.
Joe carefully reads from his cheat sheet, but fails to mention if he is in the right seat.
其他进展包括在英国增加两个F-35战斗机中队,向西班牙提供两艘海军驱逐舰,加强德国和意大利的防空系统,以及在波罗的海国家进行轮流部署。
乔仔细地读着他的小抄,但没有提到他是否在正确的座位上。
UPDATE: Joe Biden also announces permanent HQ for Fifth Army Corps in Poland
Other developments include two additional F-35 fighter squadrons in the UK, two naval destroyers to Spain, bolstered air defense systems for Germany and Italy and rotational deployments across the Baltic states.
Joe carefully reads from his cheat sheet, but fails to mention if he is in the right seat.
【直指“一带一路”?#拜登宣布6000亿美元基建计划# 】当地时间6月26日,美国总统拜登正式宣布了一项七国集团(G7)基建计划,目的是在5年内筹集6000亿美元,为发展中国家提供发展基础设施的资金。尽管拜登发言中只字未提中国,但外界普遍认为这是在抗衡中国的“一带一路”计划。本月26日至28日,G7在德国巴伐利亚州召开峰会,参会期间拜登宣布了这项“全球基础设施伙伴关系”(PGII)倡议。他表示,美国的目标是通过赠款、联邦融资和私人投资筹集2000亿美元,和G7国家一起,在2027年之前为全球基础设施投资调动6000亿美元。拜登透露,这项倡议目前在全球范围内已经启动几十个项目。他还声称,这证明民主国家能通过更少的附带条件,实现基建设施的资助,“让世界各地的社区亲眼看到与民主国家合作的具体好处”。此外,欧盟委员会主席冯德莱恩当天表示,欧洲将就倡议筹集3000亿欧元(约合3400亿美元),并会密切聆听有关国家的意见。
President Biden announced on Sunday that the U.S. will mobilize $200 billion dollars of investment in global infrastructure projects in the next five years, as part of an effort by the world's leading democratic economies to counter China's Belt and Road Initiative. The overall investment, including G7 partners and private capital, aims to hit $600 billion over the next five years.
The announcement is an official launch and a rebranding of what had been rolled out last year at the G7 in the UK as "Build Back Better World," a play on Biden's domestic proposal that would have reshaped the U.S. economy but foundered in Congress. The effort is now called the Partnership for Global Infrastructure and Investment, or PGII.
President Biden announced on Sunday that the U.S. will mobilize $200 billion dollars of investment in global infrastructure projects in the next five years, as part of an effort by the world's leading democratic economies to counter China's Belt and Road Initiative. The overall investment, including G7 partners and private capital, aims to hit $600 billion over the next five years.
The announcement is an official launch and a rebranding of what had been rolled out last year at the G7 in the UK as "Build Back Better World," a play on Biden's domestic proposal that would have reshaped the U.S. economy but foundered in Congress. The effort is now called the Partnership for Global Infrastructure and Investment, or PGII.
今天新加坡、法国和阿根廷朋友是唯三还在日内瓦没走的了,本来约了晚上一起吃饭可是因为肠胃不舒服,就还是没去。昨天下午pre结束大家一起喝啤酒,之后就陆陆续续走了好几个。分别的时候大家都一个一个拥抱,我们尽可能找机会说以后还会见面,说maybe I’ll go to Peru someday/ maybe I’ll come and see u in the uk. 可是对很多人来说这就是最后一次。这个program很大一部分是性别研究,只能说这个世界对所有女孩子的要求都一致。一周时间我一直接受不同价值观的碰撞,课程结束我和klea教授说这对我而言也许真的是一个beginning point. 把自己放逐到一群在全世界各行各业为平等奋斗的姐姐之间,提出来让我困惑的问题都被细细解答。neda最后说“犯错就犯错吧,我做研究二十年了还在天天犯错,不确定怎么做的时候,就开口问” https://t.cn/z8UUlhX
✋热门推荐