Léa Desandre和Thomas Dunford 演奏17世纪的法国音乐(2019)
https://t.cn/A6IaSSqN
Léa Desandre (女中音)
Thomas Dunford (鲁特琴)
曲目
Michel Lambert (1610 - 1696)
Ma bergère est tendre et fidèle
Robert de Visée (1650 - 1725)
Gavotte en ré mineur
Marc-Antoine Charpentier (1643 - 1704)
Celle qui fait tout mon tourment
Sébastien Le Camus (1610 - 1677)
On n'entend rien dans ce bocage
Marin Marais (1656 - 1728)
Les Voix Humaines
Sébastien Le Camus
Laissez durer la nuit
Robert de Visée
Chaconne en ré mineur
Honoré d'Ambruys
Le doux silence de nos bois
Robert de Visée
Prélude et Sarabande en ré mineur
Sébastien Le Camus
Forêts solitaires
Marc-Antoine Charpentier
Auprès du feu on fait l'amour
Robert de Visée
Allemande La Royale
Marc-Antoine Charpentier
Tristes déserts, sombre retraite
Marc-Antoine Charpentier
Sans frayeur dans ce bois
Robert de Visée
Rondeau La mascarade
Michel Lambert
Ombre de mon amant
Michel Lambert
Vos mépris chaque jour
Marie-Joseph Déodat de Séverac (1872 - 1921)
Paysages tristes
Claude Debussy (1862 - 1918)
Mes longs cheveux (Pelléas et Mélisande)
Georg Friedrich Haendel (1685 - 1759)
Ombra mai fù (Serse)
Barbara (1930 - 1997)
Dis quand reviendras-tu ?
https://t.cn/A6IaSSqN
Léa Desandre (女中音)
Thomas Dunford (鲁特琴)
曲目
Michel Lambert (1610 - 1696)
Ma bergère est tendre et fidèle
Robert de Visée (1650 - 1725)
Gavotte en ré mineur
Marc-Antoine Charpentier (1643 - 1704)
Celle qui fait tout mon tourment
Sébastien Le Camus (1610 - 1677)
On n'entend rien dans ce bocage
Marin Marais (1656 - 1728)
Les Voix Humaines
Sébastien Le Camus
Laissez durer la nuit
Robert de Visée
Chaconne en ré mineur
Honoré d'Ambruys
Le doux silence de nos bois
Robert de Visée
Prélude et Sarabande en ré mineur
Sébastien Le Camus
Forêts solitaires
Marc-Antoine Charpentier
Auprès du feu on fait l'amour
Robert de Visée
Allemande La Royale
Marc-Antoine Charpentier
Tristes déserts, sombre retraite
Marc-Antoine Charpentier
Sans frayeur dans ce bois
Robert de Visée
Rondeau La mascarade
Michel Lambert
Ombre de mon amant
Michel Lambert
Vos mépris chaque jour
Marie-Joseph Déodat de Séverac (1872 - 1921)
Paysages tristes
Claude Debussy (1862 - 1918)
Mes longs cheveux (Pelléas et Mélisande)
Georg Friedrich Haendel (1685 - 1759)
Ombra mai fù (Serse)
Barbara (1930 - 1997)
Dis quand reviendras-tu ?
#张雨霏[超话]# 【张雨霏:“天才少女”出战东京奥运会6个项目,收获2金2银】
[金牌]女子200米蝶泳
[金牌]女子4x200米自由泳接力
[银牌]女子100米蝶泳
[银牌]混合4×100米混合泳接力
这些奖牌都是张雨霏在东京奥运会上获得的!
7月29日,在东京奥运会女子200米蝶泳的赛场上,中国选手张雨霏以2分03秒86的成绩打破奥运会记录,为中国代表团赢得了第13金!仅仅在80分钟之后,张雨霏和她的队友汤慕涵、杨浚瑄、李冰洁出战女子4x200米自由泳接力项目的决赛,以总成绩7分40秒33夺得金牌,这个成绩也创造了新的世界纪录,同时也是中国队历史上首次拿下该项目的奥运会金牌。
此外,张雨霏还参加了女子50米自由泳以及女子4x100米混合泳接力,共计六项比赛! 张雨霏被冠以“蝶后”称号当之无愧,她是自1988年奥运会至今,近33年来第一位同时获得100米和200米蝶泳奥运奖牌的女选手,还是一银一金。
张雨霏素有“天才少女”之称,父母都是游泳教练,3岁时就跟着妈妈下水学游泳,5岁时到徐州市游泳队接受正规训练,天赋、家庭熏陶加上努力刻苦,让她在这次奥运会大放异彩!张雨霏,好样的!
[金牌]200 m nage papillon femmes
[金牌]4x200 mètres nage libre femmes
[银牌] 100 m nage papillon femmes
[银牌]4×100 mètres 4 nages mixte
Ces médailles ont été remportées par Zhang Yufei aux Jeux Olympiques de Tokyo !
Le 29 juillet, au 200 mètres papillon féminin aux Jeux olympiques de Tokyo, l'athlète chinoise Zhang Yufei a battu le record olympique avec un temps de 2 minutes 3 secondes 86 centièmes et a empoché la 13e médaille d'or pour la délégation chinoise ! À peine 80 minutes plus tard, Zhang Yufei et ses coéquipières Tang Muhan, Yang Junxuan et Li Bingjie ont disputé la finale du relais 4x200m nage libre féminin, remportant la médaille d'or en 7 minutes 40 secondes et 33 centièmes, record du monde à la clef. L'équipe chinoise a décroché pour la première fois dans l'histoire la médaille d'or olympique dans cette épreuve.
De plus, Zhang Yufei a également participé au 50 mètres nage libre féminin et au relais 4x100 mètres quatre nages féminin, soit un total de six compétitions ! Celle qu'on appelle la "Reine du papillon" a bien mérité son surnom! Elle est la première athlète à remporter en même temps des médailles olympiques au 100 m et au 200 m papillon depuis les Jeux olympiques de 1988.
Zhang Yufei est connue comme une "fille douée". Ses parents sont entraîneurs de natation. Quand elle avait 3 ans, elle a commencé à apprendre à nager avec sa mère. A l’âge de 5 ans, elle est allée à l'équipe de natation de la ville de Xuzhou pour recevoir une formation formelle. Son talent, son édification familiale et son travail acharné l'ont fait briller aux JO ! Bravo, Zhang Yufei !
#TopCGTN# #Tokyo2020# #奥运故事奥运人# #HistoiresEtStarsDesJO#
[金牌]女子200米蝶泳
[金牌]女子4x200米自由泳接力
[银牌]女子100米蝶泳
[银牌]混合4×100米混合泳接力
这些奖牌都是张雨霏在东京奥运会上获得的!
7月29日,在东京奥运会女子200米蝶泳的赛场上,中国选手张雨霏以2分03秒86的成绩打破奥运会记录,为中国代表团赢得了第13金!仅仅在80分钟之后,张雨霏和她的队友汤慕涵、杨浚瑄、李冰洁出战女子4x200米自由泳接力项目的决赛,以总成绩7分40秒33夺得金牌,这个成绩也创造了新的世界纪录,同时也是中国队历史上首次拿下该项目的奥运会金牌。
此外,张雨霏还参加了女子50米自由泳以及女子4x100米混合泳接力,共计六项比赛! 张雨霏被冠以“蝶后”称号当之无愧,她是自1988年奥运会至今,近33年来第一位同时获得100米和200米蝶泳奥运奖牌的女选手,还是一银一金。
张雨霏素有“天才少女”之称,父母都是游泳教练,3岁时就跟着妈妈下水学游泳,5岁时到徐州市游泳队接受正规训练,天赋、家庭熏陶加上努力刻苦,让她在这次奥运会大放异彩!张雨霏,好样的!
[金牌]200 m nage papillon femmes
[金牌]4x200 mètres nage libre femmes
[银牌] 100 m nage papillon femmes
[银牌]4×100 mètres 4 nages mixte
Ces médailles ont été remportées par Zhang Yufei aux Jeux Olympiques de Tokyo !
Le 29 juillet, au 200 mètres papillon féminin aux Jeux olympiques de Tokyo, l'athlète chinoise Zhang Yufei a battu le record olympique avec un temps de 2 minutes 3 secondes 86 centièmes et a empoché la 13e médaille d'or pour la délégation chinoise ! À peine 80 minutes plus tard, Zhang Yufei et ses coéquipières Tang Muhan, Yang Junxuan et Li Bingjie ont disputé la finale du relais 4x200m nage libre féminin, remportant la médaille d'or en 7 minutes 40 secondes et 33 centièmes, record du monde à la clef. L'équipe chinoise a décroché pour la première fois dans l'histoire la médaille d'or olympique dans cette épreuve.
De plus, Zhang Yufei a également participé au 50 mètres nage libre féminin et au relais 4x100 mètres quatre nages féminin, soit un total de six compétitions ! Celle qu'on appelle la "Reine du papillon" a bien mérité son surnom! Elle est la première athlète à remporter en même temps des médailles olympiques au 100 m et au 200 m papillon depuis les Jeux olympiques de 1988.
Zhang Yufei est connue comme une "fille douée". Ses parents sont entraîneurs de natation. Quand elle avait 3 ans, elle a commencé à apprendre à nager avec sa mère. A l’âge de 5 ans, elle est allée à l'équipe de natation de la ville de Xuzhou pour recevoir une formation formelle. Son talent, son édification familiale et son travail acharné l'ont fait briller aux JO ! Bravo, Zhang Yufei !
#TopCGTN# #Tokyo2020# #奥运故事奥运人# #HistoiresEtStarsDesJO#
【#中国空间站航天员首次出舱# [中国赞][中国赞] 】7月4日14时57分,经过约7小时的出舱活动,神舟十二号航天员乘组密切协同,圆满完成出舱活动期间全部既定任务,航天员刘伯明、汤洪波安全返回天和核心舱,标志着我国空间站阶段航天员首次出舱活动取得圆满成功。Les taïkonautes à bord de la station spatiale chinoise Tiangong ont effectué leur première sortie dans l'espace dimanche. Ils sont maintenant de retour dans le module de base Tianhe. C'était la deuxième sortie extravéhiculaire des taïkonautes après celle de la mission Shenzhou-7 en 2008. 完整法语新闻:https://t.cn/A6f6Od6f #太空日记# #Spacelog#
✋热门推荐