【一个关于茶的冷知识】
在现代汉语中有一些来自西方语系的外来词,其实在西方语系中也有来自汉语的词,“茶”就是其中一个。大家都知道英国人爱茶胜过于咖啡,英国是全球人均茶消费量最高的国家。其发行的体现英国文化的“钱币猎趣A~Z”系列纪念币中,代表字母“T”的就是“Tea”茶(图1)。Tea这个词其实源自荷兰语的Thee,跟它同源的还有法语的Thé、德语的Tee、意大利语的tè等。其实这一类长相类似的词都源于闽南方言中“茶”的发音“Te”,早期荷兰人(图2)把福建的茶叶(图3)贸易到欧洲,茶“Te”这个词也在欧洲开枝散叶,在各国语言中演化。而葡萄牙语的茶则拼作“chá”,不同于荷兰,葡萄牙人历史上主要在广东进行茶叶贸易,因此“chá”这个词就源自广东话茶的发音。所以在西方语系中的“茶”不管是“Te”系还是“chá”其实都源自汉语方言。
周末愉快,我要去干一杯茶
#集邮##钱币欣赏##茶#
在现代汉语中有一些来自西方语系的外来词,其实在西方语系中也有来自汉语的词,“茶”就是其中一个。大家都知道英国人爱茶胜过于咖啡,英国是全球人均茶消费量最高的国家。其发行的体现英国文化的“钱币猎趣A~Z”系列纪念币中,代表字母“T”的就是“Tea”茶(图1)。Tea这个词其实源自荷兰语的Thee,跟它同源的还有法语的Thé、德语的Tee、意大利语的tè等。其实这一类长相类似的词都源于闽南方言中“茶”的发音“Te”,早期荷兰人(图2)把福建的茶叶(图3)贸易到欧洲,茶“Te”这个词也在欧洲开枝散叶,在各国语言中演化。而葡萄牙语的茶则拼作“chá”,不同于荷兰,葡萄牙人历史上主要在广东进行茶叶贸易,因此“chá”这个词就源自广东话茶的发音。所以在西方语系中的“茶”不管是“Te”系还是“chá”其实都源自汉语方言。
周末愉快,我要去干一杯茶
#集邮##钱币欣赏##茶#
Lisa Larsson, Antonello Manacorda, Het Gelders Orkest
Lisa Larsson - Berlioz: La Captive (DSD128)
2014
Hector Berlioz
01 Herminie, Scène lyrique, H29: Récit. Quel trouble te poursuit
02 Herminie, Scène lyrique, H29: Air. Ah! Si de la tendresse
03 Herminie, Scène lyrique, H29: Récit. Que dis-je?
04 Herminie, Scène lyrique, H29: Air. Arrête! Arrête! Cher Tancrède
05 Herminie, Scène lyrique, H29: Air. Venez, venez, terribles armes!
06 Herminie, Scène lyrique, H29: Prière. Dieu des chrétiens
07 La captive, Op. 12
08 La Mort de Cléopâtre, H36: Allegro vivace con impeto - Récit. C'en est donc fait!
09 La Mort de Cléopâtre, H36: Lento cantabile. Ah! qu'ils sont loin ces jours, tourment de ma mémoire
10 La Mort de Cléopâtre, H36: Méditation. Largo misterioso. Grands Pharaons, nobles Lagides
11 La Mort de Cléopâtre, H36: Allegro assai agitato. Non!… non, de vos demeures funèbres
Lisa Larsson - Berlioz: La Captive (DSD128)
2014
Hector Berlioz
01 Herminie, Scène lyrique, H29: Récit. Quel trouble te poursuit
02 Herminie, Scène lyrique, H29: Air. Ah! Si de la tendresse
03 Herminie, Scène lyrique, H29: Récit. Que dis-je?
04 Herminie, Scène lyrique, H29: Air. Arrête! Arrête! Cher Tancrède
05 Herminie, Scène lyrique, H29: Air. Venez, venez, terribles armes!
06 Herminie, Scène lyrique, H29: Prière. Dieu des chrétiens
07 La captive, Op. 12
08 La Mort de Cléopâtre, H36: Allegro vivace con impeto - Récit. C'en est donc fait!
09 La Mort de Cléopâtre, H36: Lento cantabile. Ah! qu'ils sont loin ces jours, tourment de ma mémoire
10 La Mort de Cléopâtre, H36: Méditation. Largo misterioso. Grands Pharaons, nobles Lagides
11 La Mort de Cléopâtre, H36: Allegro assai agitato. Non!… non, de vos demeures funèbres
【以笔墨,为中华文明画像——在《美术里的中国》赏范曾名作《老子出关》|Un renombrado artista esboza el retrato de un antiguo filósofo con tinta】两千多年前,老子出函谷关。关令尹喜眺望东方,见紫气浩荡八千里,求教于老子。老子留下五千言《道德经》,便莫知所终。他将毕生所悟之“道”留在文字里,成就了中国思想史上的一个高峰。两千年后,国画泰斗范曾先生则用笔墨勾勒出这位伟大先哲的容颜。回归古典,弘扬传统,中央广播电视总台系列纪录片《#美术里的中国#》邀您共赏范曾名作《老子出关》。Según alusiones históricas, Laozi, el sabio taoísta, cabalgó sobre un búfalo de agua rumbo al oeste hace 2.500 años. En el paso de Hangu, a orillas del río Amarillo, escribió "El clásico del camino y la virtud" (Tao Te Ching). Después de 2.500 años, el conocido artista chino Fan Zeng ha adaptado esta escena a una pintura, que también se ha convertido en un clásico en los círculos del arte contemporáneo. Más: https://t.cn/A6aoLaNR
✋热门推荐