給我們Khan搬運個之前的訪問
(來源PTT 感謝ubiqui翻譯[心])
Khan的暱稱由來[笑cry][笑cry]
另外還有一篇長訪,其中一段如果我理解沒有錯
是之前他曾經在soloQ和Faker發生過爭執,講了些不大好聽的話
一直很想道歉,之後透過教練,寄了箱凸頂柑給SKT和對相赫道歉
還收到回覆說很好吃[笑cry]
我們阿柑寶貝呀[doge]
真的很可愛了[doge]
照片是那篇長訪的,很好看啊這個人!
(來源PTT 感謝ubiqui翻譯[心])
Khan的暱稱由來[笑cry][笑cry]
另外還有一篇長訪,其中一段如果我理解沒有錯
是之前他曾經在soloQ和Faker發生過爭執,講了些不大好聽的話
一直很想道歉,之後透過教練,寄了箱凸頂柑給SKT和對相赫道歉
還收到回覆說很好吃[笑cry]
我們阿柑寶貝呀[doge]
真的很可愛了[doge]
照片是那篇長訪的,很好看啊這個人!
#欢乐魏蜀吴#
亲爱的主公们,维护正常结束哦!
不要忘记来领取维护奖励哦~[爱你]
小乔要说明一下出现的问题。
全新武将中有三位武将的昵称翻译有误[泪],
小乔在这里给大家共享一下。
错误:耳目→ 正确:李牧
错误:傲气→ 正确:吴起
错误:恶意→ 正确:乐毅
名字翻译有误的问题我们会尽快进行改正![嘻嘻]
如果有其他事项,小乔会马上共享给大家哦!
亲爱的主公们,维护正常结束哦!
不要忘记来领取维护奖励哦~[爱你]
小乔要说明一下出现的问题。
全新武将中有三位武将的昵称翻译有误[泪],
小乔在这里给大家共享一下。
错误:耳目→ 正确:李牧
错误:傲气→ 正确:吴起
错误:恶意→ 正确:乐毅
名字翻译有误的问题我们会尽快进行改正![嘻嘻]
如果有其他事项,小乔会马上共享给大家哦!
6月28日
(进字幕组的第三篇稿
[悲伤]即便是对我这样的翻译渣渣来讲……
[悲伤]最大的伤害也莫过于、刚提交翻了几天的译文,上头在群里甩来一句"谁是xxx,审核问你这个基本全是百度翻译的吧……"(因为一时没想好昵称 所以给上头的视频翻译署名都是真名)
[悲伤]因为我着实也努力在翻查了很多遍术语搜过相关新闻上过好多次维基百科还有....
[悲伤]翻译之路任重尔道远
[悲伤]希望自己这条路不要越走越远啊
。。。。。。
(进字幕组的第三篇稿
[悲伤]即便是对我这样的翻译渣渣来讲……
[悲伤]最大的伤害也莫过于、刚提交翻了几天的译文,上头在群里甩来一句"谁是xxx,审核问你这个基本全是百度翻译的吧……"(因为一时没想好昵称 所以给上头的视频翻译署名都是真名)
[悲伤]因为我着实也努力在翻查了很多遍术语搜过相关新闻上过好多次维基百科还有....
[悲伤]翻译之路任重尔道远
[悲伤]希望自己这条路不要越走越远啊
。。。。。。
✋热门推荐