晨省一语
党的生日
2022年7月1日
父母是不可复制和再生的,是唯一的。父母是子女的第一任老师,家庭是第一课堂,好父母胜过好老师。我们自己做好榜样,子女自然就好教育。我们不要对自己的父母大呼小叫,上有所行下有所效,你的子女将来会跟你学的。
——秦东魁
Happy Friday
July 1,2022
Parents who can not be copied and recreated are unique. Parents are children's first teachers and families are their first class. So good parents are better than good teachers. If we set a good example, our children will naturally be well educated. We should not yell at our parents. Because children often follow the example of their parents in the future.
—Qin Dongkui
日语译文:
親は複製や再現できなく、唯一の存在である。子供にとって、親は最初の教師であり、家庭は最初の教室であり、素晴らしい親は良い教師に勝る。親自身が良い手本をになれば、子どもたちも自然と教えやすくなる。自分の親を怒鳴りつけてはいけない。自分がやっていれば、将来、子どもは自分を手本にするものであるから。
韩语译文:
부모는 복제와 재생이 불가능한 유일한 존재이다. 부모는 자녀의 첫 선생님이고, 가정은 첫 수업이다. 좋은 부모가 좋은 선생보다 낫다. 우리 스스로 모범을 보이면 자식은 자연히 교육되기 쉽다. 우리는 자신의 부모에게 큰소리치지 말아야 한다. 윗사람이 하는 대로 아랫사람이 따라하기 때문이다.
俄语翻译:
Родители не повторяемы и невоспроизводимы, они единственные. Родители - первые учителя своих детей, семья - первый класс, и хорошие родители лучше хороших учителей. Если мы сами подаем хороший пример, наши дети, естественно, будут лучше воспитаны. Мы не должны кричать на своих родителей. Потому что верхи подают пример, низы подражают, ваши дети в будущем будут следовать вашему примеру.『每日一语』https://t.cn/A6aftSIE
党的生日
2022年7月1日
父母是不可复制和再生的,是唯一的。父母是子女的第一任老师,家庭是第一课堂,好父母胜过好老师。我们自己做好榜样,子女自然就好教育。我们不要对自己的父母大呼小叫,上有所行下有所效,你的子女将来会跟你学的。
——秦东魁
Happy Friday
July 1,2022
Parents who can not be copied and recreated are unique. Parents are children's first teachers and families are their first class. So good parents are better than good teachers. If we set a good example, our children will naturally be well educated. We should not yell at our parents. Because children often follow the example of their parents in the future.
—Qin Dongkui
日语译文:
親は複製や再現できなく、唯一の存在である。子供にとって、親は最初の教師であり、家庭は最初の教室であり、素晴らしい親は良い教師に勝る。親自身が良い手本をになれば、子どもたちも自然と教えやすくなる。自分の親を怒鳴りつけてはいけない。自分がやっていれば、将来、子どもは自分を手本にするものであるから。
韩语译文:
부모는 복제와 재생이 불가능한 유일한 존재이다. 부모는 자녀의 첫 선생님이고, 가정은 첫 수업이다. 좋은 부모가 좋은 선생보다 낫다. 우리 스스로 모범을 보이면 자식은 자연히 교육되기 쉽다. 우리는 자신의 부모에게 큰소리치지 말아야 한다. 윗사람이 하는 대로 아랫사람이 따라하기 때문이다.
俄语翻译:
Родители не повторяемы и невоспроизводимы, они единственные. Родители - первые учителя своих детей, семья - первый класс, и хорошие родители лучше хороших учителей. Если мы сами подаем хороший пример, наши дети, естественно, будут лучше воспитаны. Мы не должны кричать на своих родителей. Потому что верхи подают пример, низы подражают, ваши дети в будущем будут следовать вашему примеру.『每日一语』https://t.cn/A6aftSIE
晨省一语
党的生日
2022年7月1日
父母是不可复制和再生的,是唯一的。父母是子女的第一任老师,家庭是第一课堂,好父母胜过好老师。我们自己做好榜样,子女自然就好教育。我们不要对自己的父母大呼小叫,上有所行下有所效,你的子女将来会跟你学的。
——秦东魁
Happy Friday
July 1,2022
Parents who can not be copied and recreated are unique. Parents are children's first teachers and families are their first class. So good parents are better than good teachers. If we set a good example, our children will naturally be well educated. We should not yell at our parents. Because children often follow the example of their parents in the future.
—Qin Dongkui
日语译文:
親は複製や再現できなく、唯一の存在である。子供にとって、親は最初の教師であり、家庭は最初の教室であり、素晴らしい親は良い教師に勝る。親自身が良い手本をになれば、子どもたちも自然と教えやすくなる。自分の親を怒鳴りつけてはいけない。自分がやっていれば、将来、子どもは自分を手本にするものであるから。
韩语译文:
부모는 복제와 재생이 불가능한 유일한 존재이다. 부모는 자녀의 첫 선생님이고, 가정은 첫 수업이다. 좋은 부모가 좋은 선생보다 낫다. 우리 스스로 모범을 보이면 자식은 자연히 교육되기 쉽다. 우리는 자신의 부모에게 큰소리치지 말아야 한다. 윗사람이 하는 대로 아랫사람이 따라하기 때문이다.
俄语翻译:
Родители не повторяемы и невоспроизводимы, они единственные. Родители - первые учителя своих детей, семья - первый класс, и хорошие родители лучше хороших учителей. Если мы сами подаем хороший пример, наши дети, естественно, будут лучше воспитаны. Мы не должны кричать на своих родителей. Потому что верхи подают пример, низы подражают, ваши дети в будущем будут следовать вашему примеру.『每日一语』https://t.cn/A6aftSIE
党的生日
2022年7月1日
父母是不可复制和再生的,是唯一的。父母是子女的第一任老师,家庭是第一课堂,好父母胜过好老师。我们自己做好榜样,子女自然就好教育。我们不要对自己的父母大呼小叫,上有所行下有所效,你的子女将来会跟你学的。
——秦东魁
Happy Friday
July 1,2022
Parents who can not be copied and recreated are unique. Parents are children's first teachers and families are their first class. So good parents are better than good teachers. If we set a good example, our children will naturally be well educated. We should not yell at our parents. Because children often follow the example of their parents in the future.
—Qin Dongkui
日语译文:
親は複製や再現できなく、唯一の存在である。子供にとって、親は最初の教師であり、家庭は最初の教室であり、素晴らしい親は良い教師に勝る。親自身が良い手本をになれば、子どもたちも自然と教えやすくなる。自分の親を怒鳴りつけてはいけない。自分がやっていれば、将来、子どもは自分を手本にするものであるから。
韩语译文:
부모는 복제와 재생이 불가능한 유일한 존재이다. 부모는 자녀의 첫 선생님이고, 가정은 첫 수업이다. 좋은 부모가 좋은 선생보다 낫다. 우리 스스로 모범을 보이면 자식은 자연히 교육되기 쉽다. 우리는 자신의 부모에게 큰소리치지 말아야 한다. 윗사람이 하는 대로 아랫사람이 따라하기 때문이다.
俄语翻译:
Родители не повторяемы и невоспроизводимы, они единственные. Родители - первые учителя своих детей, семья - первый класс, и хорошие родители лучше хороших учителей. Если мы сами подаем хороший пример, наши дети, естественно, будут лучше воспитаны. Мы не должны кричать на своих родителей. Потому что верхи подают пример, низы подражают, ваши дети в будущем будут следовать вашему примеру.『每日一语』https://t.cn/A6aftSIE
#头脑特工队#
Who's your friend who likes to play?
Bing Bong. Bing Bong.
His rocket makes you yell "Hooray!"
Bing Bong. Bing Bong.
塌陷坠落的友谊岛可以再度建起,软软粉色棉花糖的imaginary friend却在记忆中遍寻不获。莱莉,我本想与你一同上月球的。
【出处:《头脑特工队》】
莱莉在成长,但冰棒永困于曾经的美好,终日做着俩人月球旅行的梦。喷彩虹的小火箭已无法将长大的莱莉送上月球,却还是载着乐乐离开了绝境。乐乐会带她去看月亮吗?我不知道,只是好像从前在音乐会吟唱的歌声也跟冰棒一同消散在遗忘之地了。
Who's your friend who likes to play?
Bing Bong. Bing Bong.
His rocket makes you yell "Hooray!"
Bing Bong. Bing Bong.
塌陷坠落的友谊岛可以再度建起,软软粉色棉花糖的imaginary friend却在记忆中遍寻不获。莱莉,我本想与你一同上月球的。
【出处:《头脑特工队》】
莱莉在成长,但冰棒永困于曾经的美好,终日做着俩人月球旅行的梦。喷彩虹的小火箭已无法将长大的莱莉送上月球,却还是载着乐乐离开了绝境。乐乐会带她去看月亮吗?我不知道,只是好像从前在音乐会吟唱的歌声也跟冰棒一同消散在遗忘之地了。
✋热门推荐