#中韩双语美句#
나쁜 날도 있을 거야, 뭐 당연한거야.
有些日子就是会很糟糕,仅此而已。
슬픔을 알아야 행복이 뭔지 알 수 있어.
只有经历了悲伤,你才会知道幸福是什么。
삶이라는게 원래 그래, 항상 좋은 날만 가득 할수는 없는 거야.
我会提醒自己不是每一天都是美好的,生活总有起起落落。
【相关语法】
1. -는지, ㄴ지(은지), 던지
动词的末尾及时制词尾后用“는지”,开音节形容词末尾及体词谓词形后用“ㄴ지”,闭音节形容词末尾用“은지”。“던지”属回想法。表示疑惑或不肯定的语气(“던지”则表示还不大明白自己耳闻目睹的事,提出疑问)。
例句:
얼마나 있으면 그들이 돌아오게 되는지?
要过多久他们才能回来呢?
2. –(으)ㄹ 수 있다/없다
由定语词尾“ㄹ/을”加上不完全名词“수”再加上谓词“있다/없다”构成。表示“可能与否(可以或者不可以)”。
例句:
저도 트랙터를 몰 수 있다.
我也能开拖拉机。
오늘은 일이 있어서 갈 수 없다.
今天有事,去不了。
나쁜 날도 있을 거야, 뭐 당연한거야.
有些日子就是会很糟糕,仅此而已。
슬픔을 알아야 행복이 뭔지 알 수 있어.
只有经历了悲伤,你才会知道幸福是什么。
삶이라는게 원래 그래, 항상 좋은 날만 가득 할수는 없는 거야.
我会提醒自己不是每一天都是美好的,生活总有起起落落。
【相关语法】
1. -는지, ㄴ지(은지), 던지
动词的末尾及时制词尾后用“는지”,开音节形容词末尾及体词谓词形后用“ㄴ지”,闭音节形容词末尾用“은지”。“던지”属回想法。表示疑惑或不肯定的语气(“던지”则表示还不大明白自己耳闻目睹的事,提出疑问)。
例句:
얼마나 있으면 그들이 돌아오게 되는지?
要过多久他们才能回来呢?
2. –(으)ㄹ 수 있다/없다
由定语词尾“ㄹ/을”加上不完全名词“수”再加上谓词“있다/없다”构成。表示“可能与否(可以或者不可以)”。
例句:
저도 트랙터를 몰 수 있다.
我也能开拖拉机。
오늘은 일이 있어서 갈 수 없다.
今天有事,去不了。
대단한 포로도 처음엔 모두가 아마추어였다.
아마추어 때는 실력이 있을 리가 없고,
그러니 항상 좌절할 수밖에 없다.
아마추어가 가진 것은 '마음'뿐이다.
하지만 마음만으로 충분하다.
了不起的专业人士一开始都是业余者。
业余者不可能有实力,
因此总是在受挫。
业余者拥有的只有一颗“心”。
但有心,就足够了
아마추어 때는 실력이 있을 리가 없고,
그러니 항상 좌절할 수밖에 없다.
아마추어가 가진 것은 '마음'뿐이다.
하지만 마음만으로 충분하다.
了不起的专业人士一开始都是业余者。
业余者不可能有实力,
因此总是在受挫。
业余者拥有的只有一颗“心”。
但有心,就足够了
#中韩双语美句#
대단한 포로도 처음엔 모두가 아마추어였다.
아마추어 때는 실력이 있을 리가 없고,
그러니 항상 좌절할 수밖에 없다.
아마추어가 가진 것은 '마음'뿐이다.
하지만 마음만으로 충분하다.
了不起的专业人士一开始都是业余者。
业余者不可能有实力,
因此总是在受挫。
业余者拥有的只有一颗“心”。
但有心,就足够了。
重点词汇:
프로:专业人员,职业人士
아마추어:amateur 爱好(的),业余(的)
아마추어 바둑 선수. 业余围棋选手。
아마추어 농구 체육 대회. 业余篮球运动会。
아마추어리즘. 业余活动。
대단한 포로도 처음엔 모두가 아마추어였다.
아마추어 때는 실력이 있을 리가 없고,
그러니 항상 좌절할 수밖에 없다.
아마추어가 가진 것은 '마음'뿐이다.
하지만 마음만으로 충분하다.
了不起的专业人士一开始都是业余者。
业余者不可能有实力,
因此总是在受挫。
业余者拥有的只有一颗“心”。
但有心,就足够了。
重点词汇:
프로:专业人员,职业人士
아마추어:amateur 爱好(的),业余(的)
아마추어 바둑 선수. 业余围棋选手。
아마추어 농구 체육 대회. 业余篮球运动会。
아마추어리즘. 业余活动。
✋热门推荐