最近一直有些这样的想法。
总感觉有点“玄学”的意思,也有点Faustus的意思,尽管我们用尽一生去追求一切自己所想,但是不论得到多少最后都会在那个终止的时间节点归为虚无,一切尽失。从个人主义角度来看,谁都不曾“真正拥有”过什么,一切都只是以“化为泡影”为结尾的、或长或短的过程。
尽管“desire is infinite, but men are mortal”,但我私认为关注点还是不应该放在“mortal”上面,毕竟这是注定无法改变的命运,而真正需要关注的事情应该是那些不曾被“谱好”的、有无限发展可能与方向的事情。
生命是短暂有限的,而生命中的可能是无限的,相信什么、有什么样的思想,就会得到什么样的结果,收获什么样的“过程”。对我来说人生还是重在过程,重在体验,大胆追求自己所热爱的事情,在有限的生命里挑战实现那些别人甚至是自己曾经都不敢相信自己可能实现的“热爱”。哪怕明天我就不复存在,也要一直保持对热爱的追求,勇敢坚定、鲜明热烈地燃烧到最后一刻。
宏观看“外在”的过程,其实就是“内在”的显化。
总感觉有点“玄学”的意思,也有点Faustus的意思,尽管我们用尽一生去追求一切自己所想,但是不论得到多少最后都会在那个终止的时间节点归为虚无,一切尽失。从个人主义角度来看,谁都不曾“真正拥有”过什么,一切都只是以“化为泡影”为结尾的、或长或短的过程。
尽管“desire is infinite, but men are mortal”,但我私认为关注点还是不应该放在“mortal”上面,毕竟这是注定无法改变的命运,而真正需要关注的事情应该是那些不曾被“谱好”的、有无限发展可能与方向的事情。
生命是短暂有限的,而生命中的可能是无限的,相信什么、有什么样的思想,就会得到什么样的结果,收获什么样的“过程”。对我来说人生还是重在过程,重在体验,大胆追求自己所热爱的事情,在有限的生命里挑战实现那些别人甚至是自己曾经都不敢相信自己可能实现的“热爱”。哪怕明天我就不复存在,也要一直保持对热爱的追求,勇敢坚定、鲜明热烈地燃烧到最后一刻。
宏观看“外在”的过程,其实就是“内在”的显化。
【河北#宣化发现国内面积最大数量最多的恐龙足迹# 】Des paléontologues ont découvert une zone, dans la province du Hebei, où les fossiles d'empreintes de dinosaures sont les plus nombreux en Chine jusqu'à présent. Parmi eux, les traces les plus anciennes remontent à plus de 100 millions d'années.
【生态环境部:今年上半年全国生态环境质量持续改善】La Chine a fait des progrès constants en matière d'environnement écologique au cours du premier semestre, alors qu'elle poursuit une voie de développement vert, a déclaré samedi le ministère de l'Ecologie et de l'Environnement. La qualité de l'air s'est améliorée. La densité moyenne de particules dangereuses en suspension dans l'air PM2,5 a diminué de 5,9 % en glissement annuel pour atteindre 32 microgrammes par mètre cube au cours des six premiers mois, selon le ministère.
✋热门推荐