#安徽新增25例本土确诊#
想起了打地鼠游戏。
"Sisyphean effort"
数学最讲真理!
全面清零,然后呢?
野火烧不尽 春风吹又生。
全面清零并不难,难的是下一轮。
"Containing Omicron amounts to a "Sisyphean effort" for China and its people,” he said.
"They are not going to eradicate all the Omicron cases in China...they are just waiting for the next round."
想起了打地鼠游戏。
"Sisyphean effort"
数学最讲真理!
全面清零,然后呢?
野火烧不尽 春风吹又生。
全面清零并不难,难的是下一轮。
"Containing Omicron amounts to a "Sisyphean effort" for China and its people,” he said.
"They are not going to eradicate all the Omicron cases in China...they are just waiting for the next round."
#数学真的永远不会骗你#
想起了打地鼠游戏。
"Sisyphean effort"
数学最讲真理!
全面清零,然后呢?
野火烧不尽 春风吹又生。
全面清零并不难,难的是下一轮。
"Containing Omicron amounts to a "Sisyphean effort" for China and its people,” he said.
"They are not going to eradicate all the Omicron cases in China...they are just waiting for the next round."
想起了打地鼠游戏。
"Sisyphean effort"
数学最讲真理!
全面清零,然后呢?
野火烧不尽 春风吹又生。
全面清零并不难,难的是下一轮。
"Containing Omicron amounts to a "Sisyphean effort" for China and its people,” he said.
"They are not going to eradicate all the Omicron cases in China...they are just waiting for the next round."
#2023考研##考研英语# 长难句
In a letter to Roger Weightman, declining an invitation to participate in a celebration of the 50th anniversary of the Declaration of Independence because he was ill, Jefferson insisted that “all eyes are open, or opening, to the rights of man.”
词汇拓展
decline
[dɪˈklaɪn] v.谢绝;婉言拒绝
拆分句子
(找出介词和连词)
点击查看答案
蓝色为谓语动词 红色为连词
①In a letter to Roger Weightman, ②declining an invitation to participate in a celebration of the 50th anniversary of the Declaration of Independence ③because he was ill, ④Jefferson insisted ⑤that “all eyes are open, or opening, to the rights of man.”
翻译
点击查看答案
在写给罗杰·韦特曼的信中,杰斐逊以生病为由拒绝了参加独立宣言50周年庆祝活动的邀请,杰斐逊坚称,“面对人权问题,所有人的眼睛都是睁开着的或正在睁开。”
结构讲解
1. ①实质上只是一个介词短语,但因为后面的修饰部分太长,所以我们在此处单独切分成一个部分来讨论。。
2. ②为 declining引导的非谓语动词短语,作为后置定语修饰前面的名词a letter。
3. ③中含有谓语动词was,前面有because作为连词引导,因此为一个原因状语从句。补充说明①②部分,说明“拒绝邀请”(declining an invitation)的原因。
4. ④含有 insisted 作为谓语动词 ,且该部分开头没有连词引导,故为句子主干。且①部分的介词短语也实质上属于主干的。
5. ⑤含有 are作为谓语动词,开头有that作为连词引导,为一个从句,且该从句在动词之后,所以为一个宾语从句做前面谓语动词insisted的宾语。
In a letter to Roger Weightman, declining an invitation to participate in a celebration of the 50th anniversary of the Declaration of Independence because he was ill, Jefferson insisted that “all eyes are open, or opening, to the rights of man.”
词汇拓展
decline
[dɪˈklaɪn] v.谢绝;婉言拒绝
拆分句子
(找出介词和连词)
点击查看答案
蓝色为谓语动词 红色为连词
①In a letter to Roger Weightman, ②declining an invitation to participate in a celebration of the 50th anniversary of the Declaration of Independence ③because he was ill, ④Jefferson insisted ⑤that “all eyes are open, or opening, to the rights of man.”
翻译
点击查看答案
在写给罗杰·韦特曼的信中,杰斐逊以生病为由拒绝了参加独立宣言50周年庆祝活动的邀请,杰斐逊坚称,“面对人权问题,所有人的眼睛都是睁开着的或正在睁开。”
结构讲解
1. ①实质上只是一个介词短语,但因为后面的修饰部分太长,所以我们在此处单独切分成一个部分来讨论。。
2. ②为 declining引导的非谓语动词短语,作为后置定语修饰前面的名词a letter。
3. ③中含有谓语动词was,前面有because作为连词引导,因此为一个原因状语从句。补充说明①②部分,说明“拒绝邀请”(declining an invitation)的原因。
4. ④含有 insisted 作为谓语动词 ,且该部分开头没有连词引导,故为句子主干。且①部分的介词短语也实质上属于主干的。
5. ⑤含有 are作为谓语动词,开头有that作为连词引导,为一个从句,且该从句在动词之后,所以为一个宾语从句做前面谓语动词insisted的宾语。
✋热门推荐