我好喜欢这次这个新歌特别是这几句歌词
就是特别喜欢那种换一下顺序或者换个收音词意变掉那种感觉
사람 人 사랑 爱
인연姻缘 연인 恋人
님 你 남他人
*님 在追击者里也出现过
*追击者里歌词是“내 님이 계신 곳...”
*查naver的话“所谓伊人在水一方”的伊人就是翻译成님
qq音乐翻“磨平棱角成全了爱”还不错
但是“位置调换彼此陪伴”我总觉得没有那个感觉了
姻缘本身这个词就很好“姻缘相结,连理花开”?
“亲密不在形同陌路”我觉得也一般,翻译里要带着“你”“他”感觉才是那个味[牛哞哞]“你变成了他”?(私密马赛)
还有最后那一句太好听了真的是心碎的声音啊双重否定表肯定加重语气
*老大哥 真爱那首歌里就有句歌词
*“너를 사랑하지 않은 적 없어”
我尽量哭的很小声
就是特别喜欢那种换一下顺序或者换个收音词意变掉那种感觉
사람 人 사랑 爱
인연姻缘 연인 恋人
님 你 남他人
*님 在追击者里也出现过
*追击者里歌词是“내 님이 계신 곳...”
*查naver的话“所谓伊人在水一方”的伊人就是翻译成님
qq音乐翻“磨平棱角成全了爱”还不错
但是“位置调换彼此陪伴”我总觉得没有那个感觉了
姻缘本身这个词就很好“姻缘相结,连理花开”?
“亲密不在形同陌路”我觉得也一般,翻译里要带着“你”“他”感觉才是那个味[牛哞哞]“你变成了他”?(私密马赛)
还有最后那一句太好听了真的是心碎的声音啊双重否定表肯定加重语气
*老大哥 真爱那首歌里就有句歌词
*“너를 사랑하지 않은 적 없어”
我尽量哭的很小声
假期又刷了一遍《请回答1988》
每一次看都有新感悟 每一集都让人痛哭流涕
#请回答1988#第4集分享
“암만 남의 것이 좋아보여도 다 허탕인 것이여”
오래된 내것만큼 지겹고 초라한 것도 없다.
하지만 지겨움과 초라함의 다른 말은 익숙함과 편안함일 수도 있다.
오랜 시간이 만들어준 익숙한 내 것과 편안한 내 사람들만이 진심으로 나를 알아주고, 안아주고, 토닥여줄 수 있다.
지겹고 초라해 때론 꼴도 보기 싫지만, 그래도 세상에서 나를 지켜줄 수 있는건 내 사람들이다.
익숙하고 편안한 오랜 내 사람들 그래서 사랑하지 않을 수 없다.
We can not help loving that
每一次看都有新感悟 每一集都让人痛哭流涕
#请回答1988#第4集分享
“암만 남의 것이 좋아보여도 다 허탕인 것이여”
오래된 내것만큼 지겹고 초라한 것도 없다.
하지만 지겨움과 초라함의 다른 말은 익숙함과 편안함일 수도 있다.
오랜 시간이 만들어준 익숙한 내 것과 편안한 내 사람들만이 진심으로 나를 알아주고, 안아주고, 토닥여줄 수 있다.
지겹고 초라해 때론 꼴도 보기 싫지만, 그래도 세상에서 나를 지켜줄 수 있는건 내 사람들이다.
익숙하고 편안한 오랜 내 사람들 그래서 사랑하지 않을 수 없다.
We can not help loving that
#歌词# [小红花]#音乐推荐#
제발 날 내버려 둬,
拜托了 别管我了,
더 이상 사랑 같은 건,
如爱情一般的东西,
좋았던 추억 같은 건,
如同曾经美好的回忆一般的东西,
하나도 남아있지 않아,
一点都不剩了,
날 흔들어 놓고,
动摇着我,
넌 또 떠나가겠지,
你也要离开了,
우리가 돌아간 대도,
即使我们重新来过,
그 때의 너는 없는 걸,
你也不是那个时候的你了。
제발 날 내버려 둬,
拜托了 别管我了,
더 이상 사랑 같은 건,
如爱情一般的东西,
좋았던 추억 같은 건,
如同曾经美好的回忆一般的东西,
하나도 남아있지 않아,
一点都不剩了,
날 흔들어 놓고,
动摇着我,
넌 또 떠나가겠지,
你也要离开了,
우리가 돌아간 대도,
即使我们重新来过,
그 때의 너는 없는 걸,
你也不是那个时候的你了。
✋热门推荐