坐车学英语
commiserate:同情,怜悯,了解对方的悲伤。
adrenaline:肾上腺素。被认为是人在危险时刻大量释放从而激发人的潜力躲避危险的内分泌物质。
有的人为了追求肾上腺素的分泌而故意做危险的事。这种被称为adrenaline junkie
dilate:膨大,扩散,一般指瞳孔放大。
例文出自师生年上美强《Catching Kalen》by Britt Andrews & Maya Nicole
大学明星棒球队接球手Kalen(我)与酒吧认识的美男子Monroe一夜之后,发现对方其实是自己的暑期班老师。本来两人想要保持距离,但是没想到吸引力太强了……[牛轰轰拥抱]
commiserate:同情,怜悯,了解对方的悲伤。
adrenaline:肾上腺素。被认为是人在危险时刻大量释放从而激发人的潜力躲避危险的内分泌物质。
有的人为了追求肾上腺素的分泌而故意做危险的事。这种被称为adrenaline junkie
dilate:膨大,扩散,一般指瞳孔放大。
例文出自师生年上美强《Catching Kalen》by Britt Andrews & Maya Nicole
大学明星棒球队接球手Kalen(我)与酒吧认识的美男子Monroe一夜之后,发现对方其实是自己的暑期班老师。本来两人想要保持距离,但是没想到吸引力太强了……[牛轰轰拥抱]
坐车学英语
risk one‘s neck for sth:为了某件事付出极大代价,冒着生命危险,赌上性命,赌上全部。
Adonis:阿多尼斯,多用于比喻年轻健美雄壮的男子。(big- breasted brother[微笑]如图)
例文出自师生年上美强《Catching Kalen》by Birtt Andrews & Maya Nicole
刚拿到博士学位的新人大学老师Monroe在酒吧ons勾到一位高大帅气的大胸弟,没成想对方竟然是自己即将开课的暑期班学生Kalen,而且还是棒球队明星。虽然Kalen已经22岁,但是Monroe担任他的专业老师,还是会惹来麻烦。
risk one‘s neck for sth:为了某件事付出极大代价,冒着生命危险,赌上性命,赌上全部。
Adonis:阿多尼斯,多用于比喻年轻健美雄壮的男子。(big- breasted brother[微笑]如图)
例文出自师生年上美强《Catching Kalen》by Birtt Andrews & Maya Nicole
刚拿到博士学位的新人大学老师Monroe在酒吧ons勾到一位高大帅气的大胸弟,没成想对方竟然是自己即将开课的暑期班学生Kalen,而且还是棒球队明星。虽然Kalen已经22岁,但是Monroe担任他的专业老师,还是会惹来麻烦。
坐车学英语
all- American boy/girl:正宗美式好男儿/好女子。all- American概念,起源于19世纪末,当时美国经济如日中天,以农业为主,同时学校里还有各种运动,因此all- American boy/girl就指一般人认为符合美国价值观的:从事农牧业或者各种体育运动,身体健美肤色黝黑的美国青少年。
beef:除了牛肉以外,还指代年轻健美的男子。
例文出自师生年上美强《Catching Kalen》by Britt Andrew & Maya Nicole
大学棒球队明星球员Kalen在酒吧喝闷酒时,偶遇一名美男子Monroe(我),从未对男人有过奇怪想法的Kalen对Monroe产生了奇怪的憧憬,然后根据Monroe故意留下的酒店房间号,找上门了。
几天后发现对方是自己的暑期班老师[拜拜] 布置的作业还特别难。
all- American boy/girl:正宗美式好男儿/好女子。all- American概念,起源于19世纪末,当时美国经济如日中天,以农业为主,同时学校里还有各种运动,因此all- American boy/girl就指一般人认为符合美国价值观的:从事农牧业或者各种体育运动,身体健美肤色黝黑的美国青少年。
beef:除了牛肉以外,还指代年轻健美的男子。
例文出自师生年上美强《Catching Kalen》by Britt Andrew & Maya Nicole
大学棒球队明星球员Kalen在酒吧喝闷酒时,偶遇一名美男子Monroe(我),从未对男人有过奇怪想法的Kalen对Monroe产生了奇怪的憧憬,然后根据Monroe故意留下的酒店房间号,找上门了。
几天后发现对方是自己的暑期班老师[拜拜] 布置的作业还特别难。
✋热门推荐